Passages similar to: Stromata (Miscellanies) — Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews.
Source passage
Christian Mysticism
Stromata (Miscellanies)
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (101)
Again, Aeschylus the tragedian, setting forth the power of God, does not shrink from calling Him the Highest, in these words: "Place God apart from mortals; and think not That He is,, like thyself, corporeal.
And greater thing than all; without e'en quitting earth, he doth ascend above. So vast a sweep doth he possess of ecstasy. For this cause can a man da...
(25) For no one of the gods in heaven shall come down to the earth, o'er-stepping heaven's limit; whereas man doth mount up to heaven and measure it; he knows what things of it are high, what things are low, and learns precisely all things else besides. And greater thing than all; without e'en quitting earth, he doth ascend above. So vast a sweep doth he possess of ecstasy. For this cause can a man dare say that man on earth is god subject to death, while god in heaven is man from death immune. Wherefore the dispensation of all things is brought about by means of there, the twain - Cosmos and Man - but by the One.
It is through superstition men thus impiously speak. For all the things that are, Asclepius, all are in God, are brought by God to be, and do depend o...
(9) But God is not, as some suppose, beyond the reach of sense-and-thought. It is through superstition men thus impiously speak. For all the things that are, Asclepius, all are in God, are brought by God to be, and do depend on Him - both things that act through bodies, and things that through soul-substance make [other things] to move, and things that make things live by means of spirit, and things that take unto themselves the things that are worn out. And rightly so; nay, I would rather say, He doth not have these things; but I speak forth the truth, He is them all Himself. He doth not get them from without, but gives them out [from Him]. This is God's sense-and-thought, ever to move all things. And never time shall be when e'en a whit of things that are shall cease; and when I say "a whit of things that are", I mean a whit of God. For thigs that are, God hath; nor aught [is there] without Him, nor [is] He without aught.
And all is this - God energizing. The Energy of God is Power that naught can e'er surpass, a Power with which no one can make comparison of any human ...
(5) And Aeon doth preserve this [Cosmos], or by Necessity, or by Foreknowledge, or by Nature, or by whatever else a man supposes or shall suppose. And all is this - God energizing. The Energy of God is Power that naught can e'er surpass, a Power with which no one can make comparison of any human thing at all, or any thing divine. Wherefore, O Hermes, never think that aught of things above or things below is like to God, for thou wilt fall from truth. For naught is like to That which hath no like, and is Alone and One. And do not ever think that any other can possibly possess His power; for what apart from Him is there of life, and deathlessness and change of quality? For what else should He make? God's not inactive, since all things [then] would lack activity; for all are full of God. But neither in the Cosmos anywhere, nor in aught else, is there inaction. For that "inaction" is a name that cannot be applied to either what doth make or what is made.
If you localize the Lord of all in a place, then it is fitting for you to say that the place is more exalted than he who dwells in it. For that which ...
(37) But we are able to mention what is more exalted than this: for do not think in your heart that God exists in a place. If you localize the Lord of all in a place, then it is fitting for you to say that the place is more exalted than he who dwells in it. For that which contains is more exalted than that which is contained. For there is no place which is called incorporeal. For it is not right for us to say that God is corporeal. For the consequence (would be) that we (must) attribute both increase and decrease to the corporeal, but also that he (God) who is subject to these will not remain imperishable.
For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set ap...
(1) [Asclepius] Is this again the reason, O Thrice-greatest one?
[Trismegistus] It is, Asclepius. For God’s the Father or the Lord of all, or whatsoever else may be the name by which He’s named more holily and piously by men,—which should be set apart among ourselves for sake of our intelligence. For if we contemplate this so transcendent God, we shall not make Him definite by any of these names. For if a [spoken] word is this:—a sound proceeding from the air, when struck by breath, denoting the whole will, perchance, of man, or else the [higher] sense, which by good chance a man perceives by means of mind, when out of [all his] senses, —a name the stuff of which, made of a syllable or two, has so been limited and pondered, that it might serve in man as necessary link between the voice and ear;—thus [must] the Name of God in full consist of Sense, and Spirit, and of Air, and of all things in them, or through, or with them.
A: What say'st thou ever, then, God is? H: God, therefore, is not Mind, but Cause that the Mind is; God is not Spirit, but Cause that Spirit is; God...
(14) A: What say'st thou ever, then, God is? H: God, therefore, is not Mind, but Cause that the Mind is; God is not Spirit, but Cause that Spirit is; God is not Light, but Cause that the Light is. Hence one should honor God with these two names [the Good and Father] - names which pertain to Him alone and no one else. For no one of the other so-called gods, no one of men, or daimones, can be in any measure Good, but God alone; and He is Good alone and nothing else. The rest of things are separable all from the Good's nature; for [all the rest] are soul and body, which have no place that can contain the Good.
For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with ...
(2) But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the foreknowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness; and the only remedy of its inherent error, perturbation, and unstable mutation, is its participation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine.
But he calumniates the Divine Paul, who said, "that Almighty God is not able to deny Himself." Now in advancing this, I very much fear lest I should i...
(6) Yet Elymas, the Magician, says, "if Almighty God is All-powerful, how is He said by your theologian, not to be able to do some thing "? But he calumniates the Divine Paul, who said, "that Almighty God is not able to deny Himself." Now in advancing this, I very much fear lest I should incur ridicule for folly, as undertaking to pull down frail houses, built upon the sand by little boys at play; and as being eager to aim at the theological intelligence of this, as if it were some inaccessible mark. For, the denial of Himself, is a falling from truth, but the truth is an existent, and the falling from the truth is a falling from the existent. If, then, the truth is an existent, and the denial of the truth a falling from the existent, Almighty God cannot fall from the existent, and non-existence is not; as any one might say, the powerless is not powerful; and ignorance, by privation, does not know. The wise man, not having understood this, imitates those inexperienced wrestlers, who, very often, by assuming that their adversaries are weak, according to their own opinion, and manfully making a show of fight with them, when absent, and courageously beating the air with empty blows, think that they have overcome their antagonists, and proclaim themselves victors (though) not yet having experienced their rivals' strength. But we, conjecturing the meaning of the Theologian to the best of our ability, celebrate the Super-powerful God, as Omnipotent, as blessed, and only Lord; as reigning in the kingdom of Eternity itself; as in no respect fallen from things existing;--but rather, as both super-having and pre-having all existing things, as beseems Power superessential; and as having bequeathed to all things being, the power to be, and this their being in an ungrudging stream, as beseems abundance of surpassing power.
Assuredly. Then God, if he be good, is not the author of all things, as the many assert, but he is the cause of a few things only, and not of most...
(379) Assuredly. Then God, if he be good, is not the author of all things, as the many assert, but he is the cause of a few things only, and not of most things that occur to men. For few are the goods of human life, and many are the evils, and the good is to be attributed to God alone; of the evils the causes are to be sought elsewhere, and not in him. That appears to me to be most true, he said. Then we must not listen to Homer or to any other poet who is guilty of the folly of saying that two casks ‘Lie at the threshold of Zeus, full of lots, one of good, the other of evil lots 10 ,’ and that he to whom Zeus gives a mixture of the two ‘Sometimes meets with evil fortune, at other times with good;’ but that he to whom is given the cup of unmingled ill, ‘Him wild hunger drives o’er the beauteous earth.’ And again— ‘Zeus, who is the dispenser of good and evil to us.’ And if any one asserts that the violation of oaths and treaties, which was really the work of Pandarus 11 , was brought about by Athene and Zeus, or that the strife and contention of the gods was instigated by Themis and Zeus 12 , he shall not have our approval; neither will we allow our young men to hear the words of Aeschylus, that
In fine, He hath made man both good and able to share in immortal life,—out of two natures, [one] mortal, [one] divine. And just because he is thus...
(4) In fine, He hath made man both good and able to share in immortal life,—out of two natures, [one] mortal, [one] divine. And just because he is thus fashioned by the Will of God, it is appointed that man should be superior both to the Gods, who have been made of an immortal nature only, and also to all mortal things. It is because of this that man, being joined unto the Gods by kinsmanship, doth reverence them with piety and holy mind; while, on their side, the Gods with pious sympathy regard and guard all things of men. XXIII
And he is an insubstantial substance, a God over whom there is no Divinity, the surpasser of his own greatness and . [...] [...] [...] [...] [...] [po...
(20) And he is an insubstantial substance, a God over whom there is no Divinity, the surpasser of his own greatness and . [...] [...] [...] [...] [...] [power.
Now, that the Godhead is pre-eminent above, and surpasses every power, howsoever being and conceived, I do not suppose any of those nourished in the D...
(1) BUT since the theologians sing the Divine truth fulness and super-wise wisdom, both as power and as justice, and designate It preservation and redemption, come then, let us unfold these Divine Names also, as best we can. Now, that the Godhead is pre-eminent above, and surpasses every power, howsoever being and conceived, I do not suppose any of those nourished in the Divine Oracles does not know. For on many occasions the Word of God attributes the Lordship to It, even when distinguishing It from the supercelestial powers themselves. How then do the theologians sing it also as a Power, which is pre-eminent above every power? or how ought we to understand the name of power as applied to It?
And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy ...
(1) But neither does the cause [of the energies] of more excellent natures subsist as a certain middle instrument, nor does he who invokes operate through him who prophesies; for to assert these things is impious. And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy of sedulous attention, esteem, the energy of reason, and felicitous honour; that which is human being vile, of no account, and ludicrous, when compared with that which is divine. Hence I laugh, when I hear it said, that divinity is spontaneously present with certain persons or things, either through the period of generation, or through other causes. For thus that which is unbegotten will no longer be more excellent, if it is led by the period of generation; nor will it be primarily the cause of all things, if it is coarranged with certain things, according to other causes.
And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, ...
(5) But truly existing being, and which is essentially incorporeal, is every where, wherever it may wish to be. And that which is divine, and which transcends all things, would [if what you say were admitted] be transcended by the perfection of the whole world, and, as a certain part, would be comprehended by it. Hence, it would be inferior to corporeal magnitude. I do not, however, see after what manner these sensible natures could be produced and specifically distinguished, if there was no divine fabrication, and if no participation of divine forms, extended through the whole world. In short, this opinion wholly subverts sacred institutions, and the theurgic communion of the Gods with men; since it exterminates from the earth the presence of the more excellent genera. For it says nothing else than that divine dwell remote from earthly natures, and that this our place of abode is deserted by them. According to this assertion, therefore, neither can we, that are priests, learn any thing from the Gods, nor do you rightly inquire of us, as knowing more than others, since we shall differ in no respect from other men.
‘God plants guilt among men when he desires utterly to destroy a house.’ And if a poet writes of the sufferings of Niobe—the subject of the tragedy...
(380) ‘God plants guilt among men when he desires utterly to destroy a house.’ And if a poet writes of the sufferings of Niobe—the subject of the tragedy in which these iambic verses occur—or of the house of Pelops, or of the Trojan war or on any similar theme, either we must not permit him to say that these are the works of God, or if they are of God, he must devise some explanation of them such as we are seeking; he must say that God did what was just and right, and they were the better for being punished; but that those who are punished are miserable, and that God is the author of their misery—the poet is not to be permitted to say; though he may say that the wicked are miserable because they require to be punished, and are benefited by receiving punishment from God; but that God being good is the author of evil to any one is to be strenuously denied, and not to be said or sung or heard in verse or prose by any one whether old or young in any well-ordered commonwealth. Such a fiction is suicidal, ruinous, impious. I agree with you, he replied, and am ready to give my assent to the law. Let this then be one of our rules and principles concerning the gods, to which our poets and reciters will be expected to conform,—that God is not the author of all things, but of good only. That will do, he said.