Reader! to trace their forms no more I waste My rhymes; for other spendings press me so, That I in this cannot be prodigal. But read Ezekiel, who...
(5) Reader! to trace their forms no more I waste My rhymes; for other spendings press me so, That I in this cannot be prodigal. But read Ezekiel, who depicteth them As he beheld them from the region cold Coming with cloud, with whirlwind, and with fire; And such as thou shalt find them in his pages, Such were they here; saving that in their plumage John is with me, and differeth from him. The interval between these four contained A chariot triumphal on two wheels, Which by a Griffin's neck came drawn along; And upward he extended both his wings Between the middle list and three and three, So that he injured none by cleaving it. So high they rose that they were lost to sight; His limbs were gold, so far as he was bird, And white the others with vermilion mingled. Not only Rome with no such splendid car E'er gladdened Africanus, or Augustus, But poor to it that of the Sun would be,— That of the Sun, which swerving was burnt up At the importunate orison of Earth, When Jove was so mysteriously just.
The aspect of thy son, Hyperion, Here I sustained, and saw how move themselves Around and near him Maia and Dione. Thence there appeared the...
(7) The aspect of thy son, Hyperion, Here I sustained, and saw how move themselves Around and near him Maia and Dione. Thence there appeared the temperateness of Jove 'Twixt son and father, and to me was clear The change that of their whereabout they make; And all the seven made manifest to me How great they are, and eke how swift they are, And how they are in distant habitations. The threshing-floor that maketh us so proud, To me revolving with the eternal Twins, Was all apparent made from hill to harbour! Then to the beauteous eyes mine eyes I turned.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (46)
Accordingly it is easy to perceive that Solomon, who lived in the time of Menelaus (who was during the Trojan war), was earlier by many years than...
(46) Accordingly it is easy to perceive that Solomon, who lived in the time of Menelaus (who was during the Trojan war), was earlier by many years than the wise men among the Greeks. And how many years Moses preceded him we showed, in what we said above. And Alexander, surnamed Polyhistor, in his work on the Jews, has transcribed some letters of Solomon to Vaphres king of Egypt, and to the king of the Phoenicians at Tyre, and theirs to Solomon; in which it is shown that Vaphres sent eighty thousand Egyptian men to him for the building of the temple, and the other as many, along with a Tyrian artificer, the son of a Jewish mother, of the tribe of Dan, as is there written, of the name of Hyperon.
Now follow me, and mind thou do not place As yet thy feet upon the burning sand, But always keep them close unto the wood." Speaking no word, we came...
(4) Now follow me, and mind thou do not place As yet thy feet upon the burning sand, But always keep them close unto the wood." Speaking no word, we came to where there gushes Forth from the wood a little rivulet, Whose redness makes my hair still stand on end. As from the Bulicame springs the brooklet, The sinful women later share among them, So downward through the sand it went its way. The bottom of it, and both sloping banks, Were made of stone, and the margins at the side; Whence I perceived that there the passage was. "In all the rest which I have shown to thee Since we have entered in within the gate Whose threshold unto no one is denied, Nothing has been discovered by thine eyes So notable as is the present river, Which all the little flames above it quenches." These words were of my Leader; whence I prayed him That he would give me largess of the food, For which he had given me largess of desire. "In the mid-sea there sits a wasted land," Said he thereafterward, "whose name is Crete, Under whose king the world of old was chaste.
The name of the first Jeqôn: that is, the one who led astray ⌈all⌉ the sons of God, and brought them down to the earth, and led them astray through...
(69) The name of the first Jeqôn: that is, the one who led astray ⌈all⌉ the sons of God, and brought them down to the earth, and led them astray through the daughters of men.
It would take an entire volume to give the translations of all the forms the chapter has assumed. It must be sufficient here to give the earliest...
(70) It would take an entire volume to give the translations of all the forms the chapter has assumed. It must be sufficient here to give the earliest forms known to us of the text and of the first commentaries. These are printed in characters which show the difference between text and later additions; all of which, it must be remembered, are of extreme antiquity—some two thousand years before any probable date of Moses
At that time also, when he was journeying from Sybaris to Crotona, he met near the shore with some fishermen, who were then drawing their nets...
(1) At that time also, when he was journeying from Sybaris to Crotona, he met near the shore with some fishermen, who were then drawing their nets heavily laden with fishes from the deep, and told them he knew the exact number of the fish they had caught. But the fishermen promising they would perform whatever he should order them to do, if the event corresponded with his prediction, he ordered them, after they had accurately numbered the fish, to return them alive to the sea: and what is yet more wonderful, not one of the fish died while he stood on the shore, though they had been detained from the water a considerable time. Having therefore paid the fishermen the price of their fish, he departed for Crotona.
But they every where divulged the fact, and having learnt his name from some children, they told it to all men. Hence those that heard of this affair were desirous of seeing the stranger, and what they desired was easily obtained. But they were astonished on surveying his countenance, and conjectured him to be such a man as he was in reality. A few days also after this, he entered the Gymnasium, and being surrounded with a crowd of young men, he is said to have delivered an oration to them, in which he incited them to pay attention to their elders, evincing that in the world, in life, in cities, and in nature, that which has a precedency is more honorable than that which is consequent in time.
As for instance, that the east is more honorable than the west; the morning than the evening; the beginning than the end; and generation than corruption. In a similar manner he observed, that natives were more honorable than strangers, and the leaders of colonies than the builders of cities: and universally Gods than dæmons; dæmons than demigods; and heroes than men. Of these likewise he observed, that the authors of generation are more honorable than their progeny. He said these things, however, for the sake of proving by induction, that children should very much esteem their parents, to whom he asserted they owed as many thanks as a dead man would owe to him who should be able to bring him back again into light.
Afterwards, he observed, that it was indeed just to love those above all others, and never to give them pain, who first benefited us, and in the greatest degree. But parents alone benefit their children prior to their birth, and are the causes to their offspring of all their upright conduct; and that when children show themselves to be in no respect inferior to their parents in beneficence towards them, it is not possible for them in this respect to err. For it is reasonable to suppose, that the Gods will pardon those who honor their parent in no less a degree than the divinities themselves; since we learnt from our parents to honor divinity. Hence Homer also added the same appellation to the king of the Gods; for he denominates him the father of Gods and mortals.
Many other mythologists also have delivered to us, that the kings of the Gods have been ambitious to vindicate to themselves that excessive love which subsists through marriage, in children towards their parents. And that on this account, they have at the same time introduced the hypothesis of father and mother among the Gods, the former indeed generating Minerva, but the latter Vulcan, who are of a nature contrary to each other, in order that what is most remote may participate of friendship.
Critias: Upon hearing this, Solon said that he marvelled, and with the utmost eagerness requested the priest to recount for him in order and exactly...
(23) Critias: Upon hearing this, Solon said that he marvelled, and with the utmost eagerness requested the priest to recount for him in order and exactly all the facts about those citizens of old. The priest then said: “I begrudge you not the story, Solon; nay, I will tell it, both for your own sake and that of your city, and most of all for the sake of the Goddess who has adopted for her own both your land and this of ours, and has nurtured and trained them,—yours first by the space of a thousand years, when she had received the seed of you from Ge
Chapter 20: Of Adam and Eve's going forth out of Paradise, and of their entering into this World. And then of the true Christian Church upon Earth, and also of the Antichristian Cainish Church. (23)
Also when the Heathens should hear, that God would send this People, which he had brought out of Egypt with great Wonders [or Miracles,] among them...
(23) Also when the Heathens should hear, that God would send this People, which he had brought out of Egypt with great Wonders [or Miracles,] among them to destroy them, that they should turn to God and depart from Covetousness, and enter into The Stars order their Government, Brotherly Love, therefore he gave them a long Time of Respite; as also to Israel (whom he fed from Heaven) for an Example, that one People should be an Example to the other, that there is and only evil, and seeing they did live in the Father' fierce Anger, therefore the Anger and Severity of God lusted also to devour them, because they continually kindled P it.
In rear of all they shouted: "Sooner were The people dead to whom the sea was opened, Than their inheritors the Jordan saw; And those who the fatigue...
(7) In rear of all they shouted: "Sooner were The people dead to whom the sea was opened, Than their inheritors the Jordan saw; And those who the fatigue did not endure Unto the issue, with Anchises' son, Themselves to life withouten glory offered." Then when from us so separated were Those shades, that they no longer could be seen, Within me a new thought did entrance find, Whence others many and diverse were born; And so I lapsed from one into another, That in a reverie mine eyes I closed, And meditation into dream transmuted.
Therefore if I have been among that folk Which mourns its avarice, to purify me, For its opposite has this befallen me." "Now when thou sangest the re...
(3) And know that the transgression which rebuts By direct opposition any sin Together with it here its verdure dries. Therefore if I have been among that folk Which mourns its avarice, to purify me, For its opposite has this befallen me." "Now when thou sangest the relentless weapons Of the twofold affliction of Jocasta," The singer of the Songs Bucolic said, "From that which Clio there with thee preludes, It does not seem that yet had made thee faithful That faith without which no good works suffice. If this be so, what candles or what sun Scattered thy darkness so that thou didst trim Thy sails behind the Fisherman thereafter?" And he to him: "Thou first directedst me Towards Parnassus, in its grots to drink, And first concerning God didst me enlighten. Thou didst as he who walketh in the night, Who bears his light behind, which helps him not, But wary makes the persons after him, When thou didst say: 'The age renews itself, Justice returns, and man's primeval time, And a new progeny descends from heaven.'
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (52)
Of those, too, who at one time lived as men among the Egyptians, but were constituted gods by human opinion, were Hermes the Theban, and Asclepius of...
(52) Of those, too, who at one time lived as men among the Egyptians, but were constituted gods by human opinion, were Hermes the Theban, and Asclepius of Memphis; Tireseus and Manto, again, at Thebes, as Euripides says. Helenus, too, and Laocoon, and OEnone, and Crenus in Ilium. For Crenus, one of the Heraclidae, is said to have been a noted prophet. Another was Jamus in Elis, from whom came the Jamidae; and Polyidus at Argos and Megara, who is mentioned by the tragedy.
He came to the world by the Jordan river, and immediately the Jordan turned back. And John bore witness to the descent of Jesus. For it is he who saw ...
(3) But the Son of Man came forth from Imperishability, being alien to defilement. He came to the world by the Jordan river, and immediately the Jordan turned back. And John bore witness to the descent of Jesus. For it is he who saw the power which came down upon the Jordan river; for he knew that the dominion of carnal procreation had come to an end. The Jordan river is the power of the body, that is, the senses of pleasures. The water of the Jordan is the desire for sexual intercourse. John is the archon of the womb.
It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent...
(1) It is said, therefore, that Ancæus who dwelt in Samos in Cephallenia, was begot by Jupiter, whether he derived the fame of such an honorable descent through virtue, or through a certain greatness of soul. He surpassed, however, the rest of the Cephallenians in wisdom and renown. This Ancæus, therefore, was ordered by the Pythian oracle to form a colony from Arcadia and Thessaly; and that besides this, taking with him some of the inhabitants of Athens, Epidaurus, and Chalcis, and placing himself at their head, he should render an island habitable, which from the virtue of the soil and land should be called Melamphyllos; and that he should call the city Samos, on account of Same in Cephallenia. The oracle, therefore, which was given to him, was as follows: “I order you, Ancæus, to colonise the marine island Samos instead of Same, and to call it Phyllas.” But that a colony was collected from these places, is not only indicated by the honors and sacrifices of the Gods, transferred into those regions together with the inhabitants, but also by the kindred families that dwell there, and the associations of the Samians with each other.
I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon the son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess 1 ; and also because I wanted...
(327) I went down yesterday to the Piraeus with Glaucon the son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess 1 ; and also because I wanted to see in what manner they would celebrate the festival, which was a new thing. I was delighted with the procession of the inhabitants; but that of the Thracians was equally, if not more, beautiful. When we had finished our prayers and viewed the spectacle, we turned in the direction of the city; and at that instant Polemarchus the son of Cephalus chanced to catch sight of us from a distance as we were starting on our way home, and told his servant to run and bid us wait for him. The servant took hold of me by the cloak behind, and said: Polemarchus desires you to wait. I turned round, and asked him where his master was. There he is, said the youth, coming after you, if you will only wait. Certainly we will, said Glaucon; and in a few minutes Polemarchus appeared, and with him Adeimantus, Glaucon’s brother, Niceratus the son of Nicias, and several others who had been at the procession. Polemarchus said to me: I perceive, Socrates, that you and your companion are already on your way to the city. You are not far wrong, I said. But do you see, he rejoined, how many we are? Of course. And are you stronger than all these? for if not, you will have to remain where you are. May there not be the alternative, I said, that we may persuade you to let us go? But can you persuade us, if we refuse to listen to you? he said. Certainly not, replied Glaucon. Then we are not going to listen; of that you may be assured.
Chapter XXI: The Jewish Institutions and Laws of Far Higher Antiquity Than The Philosophy of the Greeks. (40)
On the completion, then, of the eleventh year, in the beginning of the following, in the reign of Joachim, occurred the carrying away captive to...
(40) On the completion, then, of the eleventh year, in the beginning of the following, in the reign of Joachim, occurred the carrying away captive to Babylon by Nabuchodonosor the king, in the seventh year of his reign over the Assyrians, in the second year of the reign of Vaphres over the Egyptians, in the archonship of Philip at Athens, in the first year of the forty-eighth Olympiad.
Then came the chief of the angels, according to the commandment of GOD, to raise up an heir to the Voice of Jehovah. And, in four generations more, an...
(8) "But Jehovah prospered the seed of the Essenians, in holiness and love, for many generations. Then came the chief of the angels, according to the commandment of GOD, to raise up an heir to the Voice of Jehovah. And, in four generations more, an heir was born, and named Joshua, and he was the child of Joseph and Mara, devout worshippers of Jehovah, who stood aloof from all other people save the Essenians. And this Joshua, in Nazareth, reestablished Jehovah, and restored many of the lost rites and ceremonies. In the thirty-sixth year of his age he was stoned to death in Jerusalem * * *"
If Jove should weary out his smith, from whom He seized in anger the sharp thunderbolt, Wherewith upon the last day I was smitten, And if he wearied o...
(3) And he himself, who had become aware That I was questioning my Guide about him, Cried: "Such as I was living, am I, dead. If Jove should weary out his smith, from whom He seized in anger the sharp thunderbolt, Wherewith upon the last day I was smitten, And if he wearied out by turns the others In Mongibello at the swarthy forge, Vociferating, 'Help, good Vulcan, help!' Even as he did there at the fight of Phlegra, And shot his bolts at me with all his might, He would not have thereby a joyous vengeance." Then did my Leader speak with such great force, That I had never heard him speak so loud: "O Capaneus, in that is not extinguished Thine arrogance, thou punished art the more; Not any torment, saving thine own rage, Would be unto thy fury pain complete." Then he turned round to me with better lip, Saying: "One of the Seven Kings was he Who Thebes besieged, and held, and seems to hold God in disdain, and little seems to prize him; But, as I said to him, his own despites Are for his breast the fittest ornaments.
Once brought'st a thousand lions for thy prey, And who, hadst thou been at the mighty war Among thy brothers, some it seems still think The sons of...
(6) Once brought'st a thousand lions for thy prey, And who, hadst thou been at the mighty war Among thy brothers, some it seems still think The sons of Earth the victory would have gained: Place us below, nor be disdainful of it, There where the cold doth lock Cocytus up. Make us not go to Tityus nor Typhoeus; This one can give of that which here is longed for; Therefore stoop down, and do not curl thy lip. Still in the world can he restore thy fame; Because he lives, and still expects long life, If to itself Grace call him not untimely." So said the Master; and in haste the other His hands extended and took up my Guide,— Hands whose great pressure Hercules once felt.