Passages similar to: Popol Vuh — Part II, Chapter 2
1...
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part II, Chapter 2 (6)
"How are you, Hun-Camé?" they said to the wooden man. "How are you, Vucub-Camé?" they said to the other wooden man. But they did not answer. instantly the Lords of Xibalba burst into laughter and all the other lords began to laugh loudly, because they already took for granted the downfall and defeat of Hun-Hunahpú and Vucub-Hunahpú. And they continued to laugh. Then Hun-Camé and Vucub-Camé spoke: "Very well," they said. "You have come. Tomorrow you shall prepare the mask, your rings, and your gloves," they said.
When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young...
(24) When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young adventurers thereupon addressed the twelve princes by name thus: "Hail, Hun-came; hail, Vukub-came; hail, Xiquiripat; hail, Cuchumaquiq; hail, Ahalpuh; hail, Ahalcana; hail, Chamiabak; hail, Chamiaholona; hail, Quiqxic; hail, Patan; hail, Quiqre; hail, Quiqrixqaq." When invited by the Xibalbians to seat themselves upon a great stone bench, Hunahpu and Xbalanque declined to do so, declaring that they well knew the stone to be heated so that they would he burned to death if they sat upon it. The princes of Xibalba then ordered Hunahpu and Xbalanque to rest for the night in the House of Shadows. This completed the first degree of the Xibalbian Mysteries.
Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order...
(36) Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order to better avenge the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, permitted themselves to be burned upon a funeral pyre. Their powdered bones were then cast into a river and immediately became two great man-fishes. Later taking upon themselves the forms of aged wanderers, they danced for the Xibalbians and wrought strange miracles. Thus one would cut the other to pieces and with a single word resurrect him, or they would burn houses by magic and then instantly rebuild them. The fame of the two dancers--who were in reality Hunahpu and Xbalanque--finally came to the notice of the twelve princes of Xibalba, who thereupon desired these two miracle-workers to perform their strange fears before them. After Hunahpu and Xbalanque had slain the dog of the princes and restored it to life, had burned the royal palace and instantly rebuilt it, and given other demonstrations of their magical powers, the monarch of the Xibalbians asked the magicians to destroy him and restore him also to life. So Hunahpu and Xbalanque slew the princes of Xibalba but did not return them to life, thereby avenging the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu. These heroes later ascended to heaven, where they became the celestial lights.
I have seized upon Hu from the place in which I found him. And I have lifted off the darkness through my power. I have rescued the Eye from its...
(2) I have seized upon Hu from the place in which I found him. And I have lifted off the darkness through my power. I have rescued the Eye from its eclipse against the coming of the Fifteenth day, and balanced Sutu in the mansions above, against the Great one who is with him
Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as th...
(22) to exalt themselves before our face?" So the princes of Xibalba sent for the two youths, Hunahpu and Xbalanque, that they might destroy them also in the seven days of the Mysteries. Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as the cane lived she would know that they were alive. "O, our grandmother, O, our mother, do not weep; behold the sign of our word which remains with you. " Hunahpu and Xbalanque then departed, each with his sabarcan (blowpipe), and for many days they journeyed along the perilous trail, descending through tortuous ravines and along precipitous cliffs, past strange birds and boiling springs, cowards the sanctuary of Xibalba.
(23) The actual ordeals of the Xibalbian Mysteries were seven in number. As a preliminary the two adventurers crossed a river of mud and then a stream of blood, accomplishing these difficult feats by using their sabarcans as bridges. Continuing on their way, they reached a point where four roads converged--a black road, a white road, a red road, and a green road. Now Hunahpu and Xbalanque knew that their first test would consist of being able to discriminate between the princes of Xibalba and the wooden effigies robed to resemble them; also that they must call each of the princes by his correct name without having been given the information. To secure this information, Hunahpu pulled a hair from his leg, which hair then became a strange insect called Xan; buzzing along the black road, the Xan entered the council chamber of the princes of Xibalba and stung the leg of the figure nearest the door, which it discovered to be a manikin. By the same artifice the second figure was proved to be of wood, but upon stinging the third, there was an immediate response. By stinging each of the twelve assembled princes in turn the insect thus discovered each one's name, for the princes called each other by name in discussing the cause of the mysterious bites. Having secured the desired information in this novel manner, the insect then flew back to Hunahpu and Xbalanque, who thus fortified, fearlessly approached the threshold of Xibalba and presented themselves to the twelve assembled princes.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (693)
J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their...
(693) 2139 (N. J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their head to thee, go[ing] from thee between (?) ----2140b (N. 1022) -------------------------------2141a (N. 1023). the gods rejoiced; exult ---------2141a + 1 (N. 1923). ------ [he?] sees ------2141b (N. 1023-1024). ------------- [Geb], prince of the gods 2142a (N. 1024). he has taken the heritage; [he has] carried off 2142b (N. 1024). ---N ----------------------------- 2143 (N. 1025). Equip thyself with his white crown; eat bread 2143b (N. J�quier, XII 1025). ------- [wi]th a presentation
The exploits of Hunahpu and Xbalanque take place before the actual creation of the human race and therefore are to be considered essentially as...
(42) The exploits of Hunahpu and Xbalanque take place before the actual creation of the human race and therefore are to be considered essentially as spiritual mysteries. Xibalba doubtless signifies the inferior universe of Chaldean and Pythagorean philosophy; the princes of Xibalba are the twelve Governors of the lower universe; and the two dummies or manikins in their midst may be interpreted as the two false signs of the ancient zodiac inserted in the heavens to make the astronomical Mysteries incomprehensible to the profane. The descent of Hunahpu and Xbalanque into the subterranean kingdom of Xibalba by crossing over the rivers on bridges made from their blowguns has a subtle analogy to the descent of the spiritual nature of man into the physical body through certain superphysical channels that may be likened to the blowguns or tubes. The sabarcan is also an appropriate emblem of the spinal cord and the power resident within its tiny central opening. The two youths are invited to play the "Game of Life" with the Gods of Death, and only with the aid of supernatural power imparted to them by the "Sages" can they triumph over these gloomy lords. The tests represent the soul wandering through the sub-zodiacal realms of the created universe; their final victory over the Lords of Death represents the ascension of the spiritual and illumined consciousness from the tower nature which has been wholly consumed by the fire of spiritual purification.
The fifth ordeal was also of a nocturnal nature. Hunahpu and Xbalanque were ushered into a great chamber which was immediately filled with ferocious...
(28) The fifth ordeal was also of a nocturnal nature. Hunahpu and Xbalanque were ushered into a great chamber which was immediately filled with ferocious tigers. Here they were forced to remain throughout the night. The young men tossed bones to the tigers, which they ground to pieces with their strong jaws. Gazing into the House of the Tigers, the princes of Xibalba beheld the animals chewing the bones and said one to the other: "They have at last learned (to know the power of Xibalba), and they have given themselves up to the beasts. " But when at dawn Hunahpu and Xbalanque emerged from the House of the Tigers unharmed, the Xibalbians
When Wên Po Hsüeh Tzŭ was on his way to Ch'i, he broke his journey in Lu. A certain man of Lu begged for an interview, but Wên Po Hsüeh Tzŭ said,...
(2) When Wên Po Hsüeh Tzŭ was on his way to Ch'i, he broke his journey in Lu. A certain man of Lu begged for an interview, but Wên Po Hsüeh Tzŭ said, "No. I have heard that the gentlemen of the Middle Kingdom are experts in ceremonies and obligations, but wanting in knowledge of the human heart. I do not wish to see him." So he went on to Ch'i; but once more at Lu, on his way home, the same man again begged to have an interview. "When I was last here," cried Wên Po Hsüeh Tzŭ, "he asked to see me, and now again he asks to see me. Surely he must have something to communicate." Whereupon he went and received the stranger, and on returning gave vent to sighs. Next day he received him again, and again after the interview gave vent to sighs. Then his servant asked him, saying, "How is it that whenever you receive this stranger, you always sigh afterwards?" "I have already told you," replied Wên Po Hsüeh Tzŭ, "that the people of the Middle Kingdom are experts in ceremonies and obligations but wanting in knowledge of the human heart. The man who visited me came in and went out as per compasses and square. His demeanour was now that of the dragon, now that of the tiger. He criticised me as though he had been my son. He admonished me as though he had been my father. Therefore I gave vent to sighs."
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."
The sixth test consisted of remaining from sunset to sunrise in the House of Fire. Hunahpu and Xbalanque entered a large apartment arranged like a...
(34) The sixth test consisted of remaining from sunset to sunrise in the House of Fire. Hunahpu and Xbalanque entered a large apartment arranged like a furnace. On every side the flames arose and the air was stifling; so great was the heat that those who entered this chamber could survive only a few moments. But at sunrise when the doors of the furnace were opened, Hunahpu and Xbalanque came forth unscorched by the fury of the flames. The princes of Xibalba, perceiving how the two intrepid youths had survived every ordeal prepared for their destruction, were filled with fear lest all the secrets of Xibalba should fall into the hands of Hunahpu and Xbalanque. So they prepared the last ordeal, an ordeal yet more terrible than any which had gone before, certain that the youths could not withstand this crucial test.
"Stay here and await orders. I will arrange a day for you." Thereupon the prince spent seven days in trying his swordsmen. Some sixty of them were eit...
(4) "Rest awhile," replied the prince. "Stay here and await orders. I will arrange a day for you." Thereupon the prince spent seven days in trying his swordsmen. Some sixty of them were either killed or wounded, but at length he selected five or six and bade them attend in the audience-chamber with their swords. He then summoned Chuang Tzŭ and said, "Now I will see what your swordsmanship is worth." "I have been longing for this," replied Chuang Tzŭ. "Does it matter to you," asked the prince, "of what length your weapon may be?" "Not at all," replied Chuang Tzŭ. "I have three swords, of which I will ask your Highness to choose one. We will then proceed to the trial." "Which are your three swords?" enquired the prince. "There is the sword of the Son of Heaven," said Chuang Tzŭ, "the sword of the Princes, and the sword of the People." "What is the sword of the Son of Heaven?" asked the prince.
Then he raised his eyes and saw a man. He said to the harlot: "Shamhat, have that man go away! Why has he come'? I will call out his name! The harlot...
(4) Then he raised his eyes and saw a man. He said to the harlot: "Shamhat, have that man go away! Why has he come'? I will call out his name! The harlot called out to the man and went over to him and spoke with him. "Young man, where are you hurrying! Why this arduous pace! The young man spoke, saying to Enkidu: "They have invited me to a wedding, as is the custom of the people.... the selection(!) of brides(!).. I have heaped up tasty delights for the wedding on the ceremonial(!) platter. For the King of Broad-Marted Uruk, open is the veil(!) of the people for choosing (a girl). For Gilgamesh, the King of Broad-Marted Uruk, open is the veil(?) of the people for choosing. He will have intercourse with the 'destined wife,' he first, the husband afterward.
When this torch of kings left Gazna to make war on the Hindus and encountered their mighty army, he was cast down, and he made a vow to the King of...
(8) When this torch of kings left Gazna to make war on the Hindus and encountered their mighty army, he was cast down, and he made a vow to the King of Justice that if he were victorious he would give all the booty that fell into his hands to the dervdshes. He gained the victory, and his army collected an enormous amount of treasure. When the black-faces had retreated leaving the plunder, Mahmud said:
' Send this to the dervishes, for I have promised God to do so, and I must keep my vow.' Then his officers protested and said: 'Why give so much silver and gold to a handful of men who do not fight! Why not give it to the army which has borne the brunt of the battle, or, at least, put it in the treasury?'
The Sultan hesitated between his vow and the protests of his army. Meanwhile, Bu Hassein, an idiot of God, who was intelligent but uneducated, passed along that way. Mahmud seeing him in the distance said: 'Call that idiot; tell him to come here and say what ought to be done, and I will act accordingly; since he fears neither the Sultan nor the army he will give an impartial opinion.' When the Sultan had put the case to Bu Hassein, the latter said: 'Sire, it is a question of two obols, but if you wish to act becomingly towards God, think no more, O my dear, about these two obols; and if you win another victory by his grace, be ashamed to hold back two obols. Since God has given you the victory, can that which belongs to God belong to you?'
Mahmud thereupon gave the treasure to the dervishes, and became a great monarch.
Shun offered to resign the empire to his friend Pei Jen Wu Tsê. "What a strange manner of man you are!" cried the latter. "Living in the furrowed...
(14) Shun offered to resign the empire to his friend Pei Jen Wu Tsê. "What a strange manner of man you are!" cried the latter. "Living in the furrowed fields, you exchanged such a life for the throne of Yao. And as if that was not enough, you now try to heap indignity upon me. I am ashamed of you." Thereupon he drowned himself in the waters of Ch'ing-ling. When T'ang was about to attack Chieh, he went to consult with Pien Sui. "It is not a matter in which I can help you," said the latter. "Who can?" asked T'ang. "I do not know," replied Pien Sui. T'ang then went to consult with Wu Kuang. "It is not a matter in which I can help you," said the latter. "Who can?" asked T'ang. "I do not know," replied Wu Kuang. "What do you think of I Yin?" asked T'ang. "He forces himself," said Wu Kuang, "to put up with obloquy. Beyond this I know nothing of him." So T'ang took I Yin into his counsels. They attacked Chieh, and vanquished him.
"I will accustom myself to the dress," replied Chuang Tzŭ; and after practising for three days, he went again to see the young prince, who...
(3) "I will accustom myself to the dress," replied Chuang Tzŭ; and after practising for three days, he went again to see the young prince, who accompanied him into his father's presence. The latter drew a sharp sword and awaited Chuang Tzŭ's approach. But Chuang Tzŭ, when he entered the door of the audience chamber, did not hurry forward, neither did he prostrate himself before the prince. "What have you to say to me," cried the prince, "that you have obtained your introduction through the Heir Apparent?" "I have heard," replied Chuang Tzŭ, "that your Highness loves sword-play. Therefore I have come to exhibit my skill." "What can you do in that line?" asked the prince. "Were I to meet an opponent," said Chuang Tzŭ, "at every ten paces, I could go on for a thousand li without being stopped." "Bravo!" cried the prince. "There is not your match in the empire." "When I fight," continued Chuang Tzŭ, "I make a show of being weak but push a vigorous attack. The last to start, I am the first to arrive. I should like your Highness to make trial of me."
The Prince was greatly pleased and smiled. But when Hsü Wu Kuei went out, Nü Shang asked him, saying, "What can you have been saying to his Highness?...
(2) The Prince was greatly pleased and smiled. But when Hsü Wu Kuei went out, Nü Shang asked him, saying, "What can you have been saying to his Highness? Whenever I address him, it is either in a pacific sense, based upon the Canons of Poetry, History, Rites, and Music; or in a belligerent sense, based upon the Golden Roster or the Six Plans of Battle. I have transacted with great success innumerable matters entrusted to me, yet his Highness has never vouchsafed a smile. What can you have been saying to make him so pleased as all this?" "I merely told him," replied Hsü Wu Kuei, "how I judged of dogs and horses." "Was that all?" enquired Nü Shang, incredulously. "Have you not heard," said Hsü Wu Kuei, "of the outlaw of Yüeh? After several days' absence from his State, he was glad to meet any one he had known there. After a month, he was glad to meet any one he had even seen there. And after a year, he was glad to meet any one who was in any way like to his fellow-countrymen. Is not this a case of absence from one's kind increasing the desire to be with them? "Thus a man who had fled into the wilderness, where bishop-wort chokes the path of the weasel and stoat, now advancing, now stopping,—how he would rejoice if the footfall of a fellow-creature broke upon his ear. And how much more were he to hear the sound of a brother's, of a relative's voice at his side. Long it is, I ween, since his Highness has heard the voice of a pure man at his side!"
Now the Humay stood before the assembly, the Giver of Shade, whose shadow bestows pomp on kings. For this he has received the name of 'Humayun', the...
(1) Now the Humay stood before the assembly, the Giver of Shade, whose shadow bestows pomp on kings. For this he has received the name of 'Humayun', the fortunate, since of all creatures he has the most ambition. He said: 'Birds of land and sea, I am not a bird as you are. A high ambition moves me and to satisfy it I am separated from other creatures. I have subdued the dog of desire, therefore are Feridoon and Jamshid dignified. Kings are lifted up by the influence of my shadow, but beggarly-natured men do not please me. I give a bone to my dog of desire and put my spirit in surety against it. How can men turn their head away from him whose shadow creates kings? Beneath my wings everyone seeks shelter. Do I need the friendship of the lordly Simurgh when I have royalty at my disposition?'
The Hoopoe replied: 'O slave of pride! Spread no more your shadow and boast no more of yourself. At this moment, far from conferring power upon kings you are like a dog busy with a bone. God forbid that you put a Chosroes on the throne. But supposing that your shadow sets rulers on their thrones, tomorrow they will meet misfortune and be forever deprived of their royalty, while, if they had never seen your shadow, they would not have to face so terrible a reckoning on the last day.'
"The sword of the People," replied Chuang Tzŭ, "has dishevelled hair hanging over its temples. It wears a slouching cap with coarse tangled tassel, an...
(7) "And the sword of the People?" enquired the prince. "The sword of the People," replied Chuang Tzŭ, "has dishevelled hair hanging over its temples. It wears a slouching cap with coarse tangled tassel, and a short-tailed coat. It glares with its eyes and talks in a fierce tone. When it engages in conflict, above, it cuts off head and neck; below, it smites liver and lungs. Such is the sword of the People. It is like a game-cock. One day, its life is cut short, and it is of no more use to the State. "Now you, great prince, wield sovereign power, and yet you devote yourself to this sword of the People. I am truly ashamed of it." Thereupon the prince drew Chuang Tzŭ up on to the dais, and the attendants served food, the king three times assisting with his own hand. "Be seated, great prince," said Chuang Tzŭ, "and compose your mind. I have said all I have to say on swords." After this the prince did not quit his palace for three months, while the swordsmen, submitting to the new order of things, died in their own homes.
Had shown me through its opening many moons Already, when I dreamed the evil dream Which of the future rent for me the veil. This one appeared to me...
(2) Had shown me through its opening many moons Already, when I dreamed the evil dream Which of the future rent for me the veil. This one appeared to me as lord and master, Hunting the wolf and whelps upon the mountain For which the Pisans cannot Lucca see. With sleuth-hounds gaunt, and eager, and well trained, Gualandi with Sismondi and Lanfianchi He had sent out before him to the front. After brief course seemed unto me forespent The father and the sons, and with sharp tushes It seemed to me I saw their flanks ripped open. When I before the morrow was awake, Moaning amid their sleep I heard my sons Who with me were, and asking after bread. Cruel indeed art thou, if yet thou grieve not, Thinking of what my heart foreboded me, And weep'st thou not, what art thou wont to weep at? They were awake now, and the hour drew nigh At which our food used to be brought to us, And through his dream was each one apprehensive; And I heard locking up the under door Of the horrible tower; whereat without a word I gazed into the faces of my sons.