Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXII
1
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXII (22.)
N. Breatheth the air for his nose and for his nostrils, he receiveth a thousand geese and sixty baskets of all things good and pure; thy enemies have been struck down; they are no more
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
(611) 1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the living, 1724 that mighty one at the head of the spirits. 1725 The king N. is a d-wr, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is the great mighty-one, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is a Thot among you, gods. 1726 The bolt is drawn for thee, 1726 (the bolt) to the two ram-portals, which hold people back. 1726 Thou countest enemies; thou takest the hand of the imperishable stars. 1727 Thine eyes are open; thine ears are open; 1727 enter into the house of the guardian; let thy father Geb guard thee. 1728 The water-holes are united for thee; the lakes are brought together for thee, 1728 for Horus who will avenge his father, for king N. who will avenge his body. 1729 A vulture greater than thou (does) triple homage to thee. 1729 It is agreeable to thy nose on account of the smell of the 'i.twt.t-crown.
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (210)
126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which...
(210) 126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which comes forth from the marsh and Wepwawet who comes forth from the tamarisk-bush. 127 The mouth of N. is pure; the Two Enneads purify N.; 127 pure is this tongue which is in his mouth. 127 The abomination of N. is dung; N. rejects urine. 127 N. loathes his abomination. 128 The abomination of N., it is dung; he eateth not that abomination, 128 just as at the same time Set shrinks from these two companions who voyage over the sky. 128 R` and Thot, take N. with you, 129 that he may eat of that which ye eat, that he may drink of that which ye drink, 129 that he may live on that which ye live, that he may sit on that which ye sit, 129 that he may be mighty by that whereby ye are mighty, that he may voyage in that wherein ye voyage. 130 The booth of N. is an arbour among the reeds; 130 the abundance of N. is in the Marsh of Offerings; 130 his food is among you, ye gods; the water of N. consists of wine like that of R`, 130 N. compasses the sky like R`; N. traverses the sky like Thot.
Chapter VI: Prayers and Praise From A Pure Mind, Ceaselessly Offered, Far Better Than Sacrifices. (10)
Now, if nourishing substances taken in by the nostrils are diviner than those taken in by the mouth, yet they infer respiration. What, then, do they...
(10) Now, if nourishing substances taken in by the nostrils are diviner than those taken in by the mouth, yet they infer respiration. What, then, do they say of God? Whether does He exhale like the tribe of oaks? Or does He only inhale, like the aquatic animals, by the dilatation of their gills? Or does He breathe all round, like the insects, by the compression of the section by means of their wings? But no one, if he is in his senses, will liken God to any of these.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (521)
1224 To say: He who journeys over the sea, the messenger; he who journeys over the sea, the messenger 1224 it is a r-gander, who brings himself; it...
(521) 1224 To say: He who journeys over the sea, the messenger; he who journeys over the sea, the messenger 1224 it is a r-gander, who brings himself; it is a st-goose, who brings herself; 1224 it is a ng-bull, who brings himself. 1225 N. flies, as a cloud, like a heron; 1225 thou fliest low (?) like the father of a `-heron. 1225 N. goes off 1225 to these his fathers, who are over (chief of) Pdw-s; 1226 N. brings his bread which cannot mould, 1226 his beer which cannot sour. 1226 N. eats this his one bread alone; 1226 N. gives it not to one at his back; 1226 he rescues it from the knm.t-bird.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (582)
1558 To say: N. is come to thee, Horus, 1558 that thou mayest recite for him this great and good word, which thou didst recite for Osiris, 1558 by...
(582) 1558 To say: N. is come to thee, Horus, 1558 that thou mayest recite for him this great and good word, which thou didst recite for Osiris, 1558 by which N. may be great; by which he may be powerful. 1559 His hm is within him; his ba is behind him; 1559 his pd is upon him, which Horus gave to Osiris, 1559 that N. may rest in heaven, as a mountain, as a support. 1560 He shall fly as a cloud to heaven, like a heron; 1560 he shall pass by the side-locks of the sky; 1560 the feathers on the two arms of N. shall be like knives. 1561 shall give him his arm, 1561 Sothis shall take his hand; 1561 the ground shall be hoed for N.; an offering shall be made for N.; 1561 the two nomes of the god shall shout for N. 1562 He will be more at the head than he who is at the head of the Two Enneads; 1562 he sits upon his firm throne, 1562 his sceptre glittering in his hand. 1563 If N. raises his hand towards the children of their fathers, 1563 they stand up for N.; 1563 if N. lowers his hand towards them, they sit down. 1564 The face of N. is like that of a jackal; the middle (of his body) is like that of b.wt; 1564 N. judges like Sebek in Crocodilopolis, 1564 like Anubis in Tb.t (Hypselis?). 1565 When N. calls for a thousand, 1565 there come to him the blessed dead (?) with salutations, 1565 while they say to him: "Who is it who has done this to thee?" 1566 It is the mother of N., the great wild cow, she with the two long feathers, 1566 with the brilliant head-dress, with the two hanging breasts, 1566 who has lifted N. up to heaven--she did not leave N. on the earth- 1566 among the glorious gods, 1567 that N. may see their spirit and that he may be a spirit likewise. 1567 N. [is protected] by his, father Osiris (just as) the blessed dead (?) protect N.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (424)
768 To say: O N., this thy going, these thy goings; 768 is that going of Horus, by this his going, by these his goings, 769 as his runners hastened,...
(424) 768 To say: O N., this thy going, these thy goings; 768 is that going of Horus, by this his going, by these his goings, 769 as his runners hastened, so his envoys rushed on behind, 769 so that they might announce him to him who lifts up the arm in the East. 769 Rejoice, N., 769 thine arms are like those of Wpi.w, thy face like that of Wp-wwt. 770 O N., may the king make an offering, 770 that thou mayest occupy thy Horite regions, that thou mayest pass through thy Setite regions. 770 Thou sittest on thy firm throne, 770 thou directest their words to him who is at the head of the Great Ennead, who are in Heliopolis. 771 O N., Mnti-n-'irti protects thee, 771 thy herdsman, who is behind thy calves. 771 O N., `r--- protects thee against the spirits. 772 O N., know 772 that thou shalt take for thyself this thy divine offering, that thou mayest be satisfied with it every day: 773 thousands of loaves of bread, thousands of mugs of beer, thousands of heads of oxen, thousands of geese, 773 thousands of all sweet things, thousands of all textures. 7 74 O N., thy water belongs to thee, thy abundance belongs to thee, 774 thy natron belongs to thee, (all) which is brought to thee by thy brother, N.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (407)
710 To say: N. is pure, so that he can receive for himself his pure place which is in heaven. 710 N. will remain, the beautiful places, of N. will...
(407) 710 To say: N. is pure, so that he can receive for himself his pure place which is in heaven. 710 N. will remain, the beautiful places, of N. will remain. 710 N. receives for himself his pure place which is in the bow of the boat of R`. 711 And the sailors who row R`, 711 they also will row N.; 711 and the sailors will take R` round about the horizon., 711 they also will take N. round about the horizon. 712 N.'s mouth is opened for him, N.'s nose is opened for him, 712 N.'s ears are opened for him, 712 that N. may judge words, that he may separate the two contenders, 713 that he may command words to him who is greater than he. 713 R` purifies N.; R` protects N. against the evil which is done against him.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (254)
276 The Great (Uraeus) burns incense to the bull of Nn. 276 The heat of a flaming breath is against ye, who surround the chapel. 276 O Great God,...
(254) 276 The Great (Uraeus) burns incense to the bull of Nn. 276 The heat of a flaming breath is against ye, who surround the chapel. 276 O Great God, whose name is unknown, an offering is on the place (i.e. in place) for the One-lord. 277 O lord of the horizon, make place for N. 277 If thou makest not place for N., N. will put a curse on his father Geb: 277 The earth will no more speak; Geb will no more be able to defend himself. 278 Whom N. finds on his way, him he eats for himself bit by bit. 278 The n.t-pelican announces, the pd.ti-pelican comes forth; the Great One arises, 278 the (Three) Enneads speak: A dam shall dam up the earth, 279 both boundaries-of-the-cultivation shall be united, both riverbanks shall be joined, 279 roads shall be closed against passengers, 279 stairs for those who would ascend shall be destroyed. 279 Adjust the cable, traverse the m.t, hit the ball on the meadow of pi. 280 O, thy fields tremble, O, 'id-star, at the column of the stars, 280 when they see the column of Kns.t, the ox (or, bull) of heaven, 280 and how the ox-herd is terrified (overwhelmed) at him. 281 O, be afraid, tremble, ye criminals, before the tempest of heaven; 281 he opened the earth with that which he knew, on the day he loved to come; 282 so said, he--he who is rich in arable-land, he who inhabits the Dt. 282 Behold, she comes to meet thee, the "Beautiful West," to meet thee, 232 with her beautiful tresses, she says: "He comes whom I have borne, 283 whose horn shines, the varnished column, the ox (or, bull) of heaven. 283 Thy figure is, exalted, pass in peace. 284 I have protected thee, says she, the "Beautiful West," to N. 284 Go, voyage to the Marsh of Offerings; 284 bring the oar to ri-.t.f. 285 So said he who is chief of his department (or, thigh offering). Thou decayest in the earth 285 as to thy thickness, as to thy girt, as to thy length 285 (but as spirit) thou seest R` in his bonds, thou adorest R` in-his freedom (from) his bonds, 285 through the great protection which is in his red robes. 286 The lord of peace gives to thee his (with W.) arm. 286 O ye, his she-monkeys, who cut off heads, 286 may N. pass by you in peace, (for) he has attached (again) his, head to his neck, 286 (for) the neck of N. is on his trunk, in his name of "Headattacher," 286 (as) he attached the head of the Apis in it (that is, in his name), the day the bull was caught with a lasso. 287 Those whom N. has made to eat (they eat of their food); (and) in their drinking, 287 they drink of their abundance. 287 O that N. be respected there by those who see him. 288 The kn-wt.t-serpent is on her d`m-sceptre, the sister (?) of N. who holds Shu aloft. 288 She makes his place wide in Busiris, in Mendes, in the necropolis of Heliopolis; 288 she erects two standards before the Great Ones; 289 she digs a pool (?) for N. in the Marsh of Reeds; 289 she establishes his field in the two Marshes of Offerings. 289 N. judges in the M.t-wr.t-cow between the two wrestlers, 290 for his strength is the strength of the eye of Tbi (R`), 290 his might is the might of the eye of Tbi. 290 N. has freed himself from those who did this against him, 290 who took from him his dinner, 291 when it was there, who took his supper from him, 291 when it was there, who took the breath from his nose, 291 who brought to an end the days of his life. 291 N. is mightier than they, appearing upon his shore. 292 Their hearts fall into his fingers, 292 their entrails to the inhabitants of heaven (birds), their blood to the inhabitants of earth (beasts), 292 their inheritance to the poor, 292 their houses to fire, their farms to high Nile (inundation). 293 Let the heart of N. be glad; let the heart of N. be glad! 293 N. is Unique, the ox (or, bull) of heaven. 293 He has exterminated those who have done this against him, he has destroyed those who are on the earth. 294a-c. Belonging to his throne, what he will take, what he will lift up, is that which his father Shu has given him in the presence of Set.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (581)
The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases...
(581) 1551 To say: This thy cavern there is the broad-hall of Osiris N.. 1551 which brings the wind. The north wind refreshes; 1551 it raises thee as Osiris N. 1552 Ssm.w comes to thee, bearing water and wine; 1552 nti-mnwt.f (comes) bearing the vases which are before the two 'itr.t-palaces. 1552 Thou standest, thou sittest like Anubis, chief of the necropolis. 1553 Aker stands up for thee; Shu dries (lit. something like. "lies down," Wb. V 366) for thee. 1553 They tremble who see the inundation (when) it tosses; 1554 (but) the marshes laugh; the shores are become green; 1554 the divine offerings descend; the face of men brightens; the heart of the gods rejoices. 1555 "Deliver N. from his bandages, which restrain (?) the living, O gods," 1555 (is) in the mouth of those who run to them on the good day of running (while running is good). 1556 "Set is guilty; Osiris is justified," 1556 (is) in the mouth of the gods, on the good day of the going upon the mountain. 1557 (When) inundations are upon the land, 1557 he who hastens with his soul goes to his cave; 1557 (but) thou marchest behind thy spirit towards Knm-'iwnw, 1557 like the successor of Hrti, chief of [Ns].t.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (249)
264 To say: O ye two contestants, announce now to the honourable one in this his name: 264 N. is this ssss-plant which springs from the earth. 264...
(249) 264 To say: O ye two contestants, announce now to the honourable one in this his name: 264 N. is this ssss-plant which springs from the earth. 264 The hand of N. is cleansed by him who has prepared his throne. 265 N. it is who is at the nose of the powerful Great One. 265 N. comes out of the Isle of Flame, 265 (after) he, N., had set truth therein in the place of error. 265 N. it is who is the guardian of laundry, who protects the uraeusserpents, 265 in the night of the great flood, which proceeds from the Great. 266 N. appears as Nefertem, as the flower of the lotus at the nose of R`; 266 as he comes forth from the horizon every day, the gods purify themselves, when they see him.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 602-605 (602)
1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons...
(602) 1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons hasten to the ka of N., who is mmi. 1673 Open for N. his eyes, open for him his nose; 1673 open for N. his mouth, open for him his ears; 1673 make prosperous for N. his two plumes. 1674 Let N. be allowed to pass, by the god, 1674 filled with the force of the winds. 1674 After you have eaten this, N. will find what is left by you. 1674 Give the remainder to N.; behold, he is come.
Utterances Concerning Well-being, Especially Food And Clothes, Utterances 401-426 (419)
743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity...
(419) 743 To say: Greetings to thee, N., on this thy day, 743 as thou standest before R`, when he ariseth in the east, 743 adorned with this thy dignity among the spirits. 743 The arms interlace for thee; the feet agitate for thee; the hands wave for thee. 744 Isis laid hold of thine arm; she caused thee to enter into the min.w. 744 The earth is adorned; thy mourners lament. 745 May Anubis First of the Westerners give an offering: 745 thy thousands of loaves of bread, thy thousands of mugs of beer, thy thousands of jars of ointment, 745 thy thousands of alabaster vases (of perfume), thy thousands of garments, 745 thy thousands of heads of oxen. 746 The mn-goose will be beheaded for thee; the trp-goose will be killed for thee. 746 Horus has exterminated the evil which was in N. in his four day (term); 746 Set has annulled that which he did against N. in his eight day (term). 747 The doors are open for those in secret places. 747 Stand up, remove thy earth, shake off thy dust, raise thyself up, 748 voyage thou with the spirits. 748 Thy wings are those of a falcon; thy brightness is that of a star. 748 No enemy (?) will bend over N.; 748 the heart of N. will not be taken; his heart will not be carried off. 749 N. is a great one with an uninjured wrr.t-crown. 749 N. equips himself with his firm (or, iron, shining) limbs. 749 N. voyages, over the sky to the Marsh of Reeds; 249 N. makes his abode in the Marsh of Offerings, 749 among the imperishable stars in the following of Osiris.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 571-575 (573)
1478 To say: Awake in peace, smnw, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Horus, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Soul, in peace. 1478 Awake in...
(573) 1478 To say: Awake in peace, smnw, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Horus, in peace. 1478 Awake in peace, Eastern Soul, in peace. 1478 Awake in peace, Harachte, in peace. 1479 Thou sleepest in the evening boat; thou wakest in the morning boat, 1479 for thou art as he who oversees the gods; no god oversees thee. 1479 Father of N., R`, take N. with thee, for life, to thy mother, Nut. 1480 The double doors of heaven shall be open for N.; the double doors of b.w shall be open for N. 1480 When N. comes to thee, that thou mayest make him live, 1480 command N. to sit by thy side, 1480 near the dw-canal on the horizon. 1481 Father of N., R`, commend N. to M.t, she who is at thy side, 1481 to cause to designate a place for N. near the Rd-wr-lake under b.w. 1482 Commend N. to Ni-'nh, son of Sothis, to speak for N., 1482 to establish a throne for N. in heaven. 1482 Commend N. to Wr-sp.f, the beloved Ptah, the son of Ptah, 1482 to speak for N., 1482 to cause food to grow for his dining pavillion on earth, 1483 for N. is one of those four gods, 1483 'Im.ti, pi, Dw-mw.t.f, b-n.w.f, 1483 who live on truth, who lean upon their d'm-sceptres, 1483 who guard the land of Upper Egypt. 1484 He flies, he flies from you, O men, as birds; 1484 he takes his flight from you (lit., he takes his arms from you) like a falcon; 1484 he takes his body from you like a kite; 1484 he is delivered from that which shackles his feet on earth, 1484 he is freed from that which ties his hands.
XIV 1055 + 47). near the lord of splendour. 1059b + 2 (Nt. XXVII 701-702). Cause N. to eat of the corn which originates there, 1059b + 3 (N. 1055 + 48...
(493) 1059 To say: Greetings to you, who rule over abundance, 1059 who look after food, who reside as ruler of the green field, 1059b + 1 (N. XIV 1055 + 47). near the lord of splendour. 1059b + 2 (Nt. XXVII 701-702). Cause N. to eat of the corn which originates there, 1059b + 3 (N. 1055 + 48). like the equipment which was made in Mtwr.t 1059b + 4 (N. 1055 + 48). by him who sees with his face. 1059b + 5 (N. 1055 + 48). It (the corn) will be brought in for N. and for him who eats with his mouth. 1059c- 1060 Those who are attached to the offerings of the oldest gods-- 1060a-b. they introduce me to abundance, they introduce me to food, 1060b + 1 (N. 1055 + 49). that N. may eat with his mouth like him who separates Wp-sn.wi (the two tuffs (of hair), 1061a (Nt. XXVII 704). and drop with my (or, his) anus like eret. 1061a + 1 (Nt. 704). I give offerings and distribute food 1061a + 2 (N. 1055 + 50). like him with the long wings who lives in the Marsh of Reeds. 1061 Wind is in my nose; seed is in my phallus, 1061 as (seed is in the phallus) of him of mysterious form, who lives in splendour. 1061c + 1 (N. 1055 + 50. N. sees Nun, 1061c + 2 (Nt. 705). when she appears on her way. 1061c + 3 (N. 1055 + 51). Honour will be given to N.; 1061c + 4 (Nt. 706). N. will be great because of her power; there will be a six days' feast in Hri-`; 1062. (Nt. 706). N. will eat of the pregnant cow like those who are in Heliopolis.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (511)
1149 To say: Geb laughs, Nut smiles 1149 before him, (when) N. ascends to heaven. 1150 Heaven rejoices for him; the earth quakes for him; 1150 the...
(511) 1149 To say: Geb laughs, Nut smiles 1149 before him, (when) N. ascends to heaven. 1150 Heaven rejoices for him; the earth quakes for him; 1150 the tempest roars (lit. drives) for him. 1150 He howls (or, roars) like Set; 1151 a. the guardians of the parts (?) of heaven open the doors of heaven for him. 1151 He stands on Shu; 1151 he upholds the stars, in the shadow of the walls of god. 1152 He crosses the sky like Swnt; 1152 the third (with him) is Sothis of the pure places, 1152 for he purifies himself in the lakes of the Dw.t. 1153 The nmt-s-cow will make his ways pleasant; 1153 she will guide him to the great seat, which the gods made, which Horus made, which Thot begat. 1154 Isis will conceive him; Nephthys will bear him. 154 Then he will take his seat on the great throne which the gods made. 1155 Dw-w in jubilation and the gods in homage will come to him; 1155 the gods of the horizon will come to him on their face, 1155 and the imperishable stars, bowing. 1156 He takes the offering table; he directs the mouth of the gods; 1156 he supports the sky in life; he sustains the earth in joy; 1156 his right arm, it supports the sky in satisfaction (might 1156 his left arm, it sustains the earth in joy. 1157 He finds Stt, 1157 the crier, the door-keeper of Osiris. 1157 His abomination is ferrying over without doing 'isnw.t. 1158 He receives the wind of life, he breathes joy, 1158 and he abounds in divine offerings; 1158 he inhales wind and breathes out the wind of the North; 1158 he prospers among the gods. 1158 He is sharp like the great pd; 1159 he advances towards the two 'itr.t-palaces; 1159 he strikes with the 'b-sceptre and directs with the 'i.tsceptre. 1160 He puts his record among men, and his love among the gods, 1160 saying: "Say what is; do not say what is not; 1161 the abomination of a god is a deceitful word." 1161 Let him be tested! Thou shalt not speak (thus of) him. 1161 This N. is thy son; this N. is thine heir.
926 To say: The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 926 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the...
(473) 926 To say: The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 926 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 926 The two reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the horizon, 926 that Horus who inhabits the horizon may ferry over on them to R`, to the horizon. 927 The two reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the morning-boat, 927 that N. may mount on them to R`, to the horizon. 927 The two reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the evening-boat, 927 that N. may mount on them to Horus, who inhabits the horizon, to the horizon. 928 N. mounts on high on this eastern side of heaven where the gods are born; 928 N. will be born (anew there) like Horus, like him of the horizon. 929 N. is justified; the ka of N. is justified; 929 the sister of N. is Sothis; the mother of N. is the morning star. 930 N. hath found the spirits well-equipped by reason of their mouth, 930 sitting on the two shores of the -lake, 930 the drinking-bowl of each spirit well-equipped by reason of his mouth. 930 "Hast thou no eyes?", so said they to N., 930 the spirits well-equipped by reason of their mouth. 930 Said he, "a spirit well-equipped by reason of his mouth." 931 "How has this happened to thee?", so said they to N., 931 the spirits well-equipped by reason of their mouth, 931 "that thou art come to this place which is more august than any place?" 931 N. is come to this place which is more august than any place. 932 The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 932 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 932 The two reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the horizon, 932 that Horus who inhabits the horizon may ferry over on them to R`, to the horizon, 933 because the two reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the morning-boat, 933 that N. may mount on them for life and joy to R`, to the horizon; 933 because the two reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the evening-boat, 933 that N. may mount on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 934 N. mounts on high on this eastern side of heaven, where the gods are born; 934 N. was born (anew there) like Horus, like him of the horizon. 935 N. is justified; the ka of N. is justified. 935 Praise be to N.; praise be to the ka of N. 935 The sister of N. is Sothis; the mother of N. is the morning star. 936 N. comes (to be) with you: 936 N. walks with you in the Marsh of Reeds; 936 he pastures as you pasture in the field of malachite; 937 N. eats of that which you eat; 937 N.. lives on that on which you live; 937 N. clothes himself with that wherewith you clothe yourselves; 937 N. anoints himself with that wherewith you anoint yourselves; 937 N. takes water with you out of the mn-canal (or, lake of the nurse) of N., 937 the drinking-bowl of each spirit well-equipped by reason of his mouth. 938 N. sits as he who lives in the great 'itr.t-palace; 938 N. commands (each) spirit well-equipped by reason of his mouth; 938 N. sits on the two shores of the -lake; 938 N. commands (each) spirit well-equipped by reason of his mouth.
To say: Thy water belongs to thee; thine abundance belongs to thee; 788 the efflux goes forth from the god, the secretion which comes out of Osiris, 7...
(436) 788 To make a libation. To say: Thy water belongs to thee; thine abundance belongs to thee; 788 the efflux goes forth from the god, the secretion which comes out of Osiris, 788 so that thy hands may be washed, so that thine ears may be open. 789 This power is spiritualized by means of its soul. 789 Wash thyself for thy ka washes itself. Let thy ka be seated, 789 that it may eat bread with thee, without ceasing eternally. 790 Thy going is as a successor of Osiris; 790 thy face is before thee; thine homage is before thee. 791 It is agreeable to thy nose on account of the smell of 'I.t-wt.t; 791 for thy feet when they hit thy feast (carry thee to thy feast); 791 for thy teeth, for thy finger-nails when thy bread is broken. 792 Thou ferriest over as the great bull, the pillar (or, column) of the Serpent nome, 792 to the fields of R` which he loves. 792 Raise thyself up, N. Thou shalt not die.
Miscellaneous Utterances On The Career Of The Deceased King In The Hereafter, Utterances 317-337 (318)
511 To say: N. is the n`w-serpent, the bull which leadeth, which swallowed its seven uraeus-serpents, 511 through which came into being its seven...
(318) 511 To say: N. is the n`w-serpent, the bull which leadeth, which swallowed its seven uraeus-serpents, 511 through which came into being its seven neck-vertebrae, 511 which commands its Seven Enneads who hear the words of the king. 511 And the mother of N. is nw.t; N. is her son. 512 N. has come that he may swallow myrrh, 512 that N. may take myrrh, his nostrils (?) being full of myrrh; the finger-nail of N. being full of myrrh. 512 N. has taken away your neck, O gods; 512 Serve N. who will confer (upon you) your valour.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (677)
2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen...
(677) 2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen on his side; N. is up like a god; 2019 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him, like the white crown of R`, 2019 when he ascends in the horizon, and when he is greeted by Horus in the horizon. 2020 O N., raise thyself up; 2020 receive thy dignity, which the Two Enneads made for thee (e.g. "conferred upon thee"). 2021 Thou art on the throne of Osiris, in the place of the First of the Westerners. 2021 Thou hast taken his m-sceptre; thou hast carried off his great white crown. 2022 O N., how beautiful is this, how great is this which thy father, Osiris, has, done for thee! 2022 He gave thee his throne, 2023 that thou mayest rule those of secret places, that thou mayest lead their venerable ones, 2023 and that all the glorified ones may follow thee in this their name of "Secret places." 2024 O N., thou art happy; thou art proud; 2024 thou art an Atum; thou wilt not depart from his destiny. 2025 R` calls thee, in thy name of "Him whom all the glorified ones fear." 2025 Thy dread is in the hearts of the gods, like the dread of R` of the horizon. 2026 O N., who keeps secret his form, like Anubis on his belly, 2026 receive thy face of a jackal; raise thyself up; stand up. 2027 Sit down to thy thousand (loaves) of bread, thy thousand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2027 thy thousand of every good thing whereon a god lives. 2028 O N., pure one, R` finds thee standing with thy mother Nut; 2028 she leads thee on the ways of the horizon, 2028 where thou makest thine abode. How beautiful it is (to be) with thy ka, for ever and ever.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (515)
1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to...
(515) 1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to N., 1177 from thy eternal bread, this thy everlasting beer. 1178 N. is by these two obelisks of R`, which are on earth; 1178 N. is by these two holy signs of R`, which are in heaven; 1179 N. goes on these two reed-floats of the sky which are before R`; 1179 he brings this jar of the libation of R`, 1179 which purifies the land of the south before R`, when he ascends in his horizon. 1180 (When) N. comes to the field of life, to the birthplace of R` in b.w, 1180 N. finds b.wt, daughter of Anubis; 1180 she approaches him with these her four nm.t-jars, 1180 with which she refreshes the heart of the Great God, on the day of awakening. 1181 She (also) refreshes the heart of N. therewith to life, 1181 she purifies N., she censes N. 1182 N. receives his provision from that which is in the granary of the Great God; 1182 N. is clothed with imperishable stars; 1182 N. presides over the two 'itr.t-palaces, 1182 he sits at the place of him equipped with the form (of a man).