With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are...
(2) With respect to the powers, therefore, which remain in the heavens in the divine bodies themselves, there can be no doubt that all of them are similar. Hence, it remains that we should discuss those powers which are thence transmitted to us, and are mingled with generation. These, therefore, descend with invariable sameness for the salvation of the universe, and connectedly contain the whole of generation after the same manner. They are likewise impassive and immutable, though they proceed into that which is mutable and passive. For generation being multiform, and consisting of different things, receives the one of the Gods, and that in them which is without difference, with hostility and partibility, conformably to its own contrariety and division. It also receives that which is impassive, passively; and, in short, participates of them according to its own proper nature, and not according to their power. As, therefore, that which is generated [or has a subsistence in becoming to be,] participates of being generatively, and body participates of the incorporeal, corporeally; thus, also, the physical and material substances which are in generation, participate of the immaterial and etherial bodies, which are above nature and generation, in a confused and disorderly manner. Hence they are absurd who attribute colour, figure, and contact to intelligible forms, because the participants of them are things of this kind; as likewise are those who ascribe depravity to the celestial bodies, because their participants sometimes produce evils.
We say, then, that Almighty God is Power, as pre-having, and super-having, every power in Himself, and as Author of every power, and producing...
(2) We say, then, that Almighty God is Power, as pre-having, and super-having, every power in Himself, and as Author of every power, and producing everything as beseems a Power inflexible and unencompassed, and as being Author of the very existence of power, either the universal or particular, and as boundless in power, not only by the production of all power, but by being above all, even the self. existent Power, and by His superior power, and by His bringing into existence, ad infinitum, endless powers other than the existing powers; and by the fact that the endless powers, even when brought into existence without end, are not able to blunt the super-endless production of His power-making power; and by the unutterable and unknown, and inconceivable nature of His all-surpassing power, which, through abundance of the powerful, gives power even to weakness, and holds together and preserves the remotest of its echoes; as also we may see even with regard to the powerful insensible perception, that the super-brilliant lights reach even to obscure visions, and they say, that the loud sounds enter even into ears which are not very well adapted to the reception of sounds. For that which does not hear at all is not hearing; and that which does not see at all is not sight.
No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of...
(6) No one, however, of these assertions is sane. For neither are the Gods detained in certain parts of the world, nor are terrene natures destitute of their providential attention. But the divinities are characterized by this, that they are not comprehended by any thing, and that they comprehend all things in themselves. But terrestrial natures possess their existence in the pleromas of the Gods; and when they become adapted to divine participation, then prior to their own proper essence, they immediately possess the Gods, which [latently] preexisted in it. Through these things, therefore, we have shown that the whole of this division is false; that the method [employed by you] of investigating peculiarities is irrational; and that to suppose the government of the Gods is fixed in a certain place, is by no means to apprehend the whole essence and power which is in them. It would have been proper, therefore, to have omitted the opposite inquiry made by you, about this distribution of more excellent natures, as not contradicting in any respect true conceptions. Because, however, it is necessary rather to direct the attention to true science, but not to dispute with men, on this account, we also shall adapt the present inquiry to a certain rational and theological apprehension.
These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in...
(2) These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in theurgy. But an investigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not being able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accustomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly contended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods.
The matter requires a more definite handling. How can there be a difference of power between one triangular configuration and another? How can there b...
(35) But we must give some explanation of these powers. The matter requires a more definite handling. How can there be a difference of power between one triangular configuration and another?
How can there be the exercise of power from man to man; under what law, and within what limits?
The difficulty is that we are unable to attribute causation either to the bodies of the heavenly beings or to their wills: their bodies are excluded because the product transcends the causative power of body, their will because it would be unseemly to suppose divine beings to produce unseemliness.
Let us keep in mind what we have laid down:
The being we are considering is a living unity and, therefore, necessarily self-sympathetic: it is under a law of reason, and therefore the unfolding process of its life must be self-accordant: that life has no haphazard, but knows only harmony and ordinance: all the groupings follow reason: all single beings within it, all the members of this living whole in their choral dance are under a rule of Number.
Holding this in mind we are forced to certain conclusions: in the expressive act of the All are comprised equally the configurations of its members and these members themselves, minor as well as major entering into the configurations. This is the mode of life of the All; and its powers work together to this end under the Nature in which the producing agency within the Reason-Principles has brought them into being. The groupings are themselves in the nature of Reason-Principles since they are the out-spacing of a living-being, its reason-determined rhythms and conditions, and the entities thus spaced-out and grouped to pattern are its various members: then again there are the powers of the living being- distinct these, too- which may be considered as parts of it, always excluding deliberate will which is external to it, not contributory to the nature of the living All.
The will of any organic thing is one; but the distinct powers which go to constitute it are far from being one: yet all the several wills look to the object aimed at by the one will of the whole: for the desire which the one member entertains for another is a desire within the All: a part seeks to acquire something outside itself, but that external is another part of which it feels the need: the anger of a moment of annoyance is directed to something alien, growth draws on something outside, all birth and becoming has to do with the external; but all this external is inevitably something included among fellow members of the system: through these its limbs and members, the All is bringing this activity into being while in itself it seeks- or better, contemplates- The Good. Right will, then, the will which stands above accidental experience, seeks The Good and thus acts to the same end with it. When men serve another, many of their acts are done under order, but the good servant is the one whose purpose is in union with his master's.
In all the efficacy of the sun and other stars upon earthly matters we can but believe that though the heavenly body is intent upon the Supreme yet- to keep to the sun- its warming of terrestrial things, and every service following upon that, all springs from itself, its own act transmitted in virtue of soul, the vastly efficacious soul of Nature. Each of the heavenly bodies, similarly, gives forth a power, involuntary, by its mere radiation: all things become one entity, grouped by this diffusion of power, and so bring about wide changes of condition; thus the very groupings have power since their diversity produces diverse conditions; that the grouped beings themselves have also their efficiency is clear since they produce differently according to the different membership of the groups.
That configuration has power in itself is within our own observation here. Why else do certain groupments, in contradistinction to others, terrify at sight though there has been no previous experience of evil from them? If some men are alarmed by a particular groupment and others by quite a different one, the reason can be only that the configurations themselves have efficacy, each upon a certain type- an efficacy which cannot fail to reach anything naturally disposed to be impressed by it, so that in one groupment things attract observation which in another pass without effect.
If we are told that beauty is the motive of attraction, does not this mean simply that the power of appeal to this or that mind depends upon pattern, configuration? How can we allow power to colour and none to configuration? It is surely untenable that an entity should have existence and yet have no power to effect: existence carries with it either acting or answering to action, some beings having action alone, others both.
At the same time there are powers apart from pattern: and, in things of our realm, there are many powers dependent not upon heat and cold but upon forces due to differing properties, forces which have been shaped to ideal-quality by the action of Reason-Principles and communicate in the power of Nature: thus the natural properties of stones and the efficacy of plants produce many astonishing results.
And in a word, there is absolutely no single thing which is deprived of the overruling surety and embrace of the Divine Power. For that which absolute...
(5) But the gifts of the unfailing Power pass on, both to men and living creatures, and plants, and the entire nature of the universe; and It empowers things united for their mutual friendship and communion, and things divided for their being each within their own sphere and limit, without confusion, and without mingling; and preserves the order and good relations of the whole, for their own proper good, and guards the undying lives of the individual angels inviolate; and the heavenly and the life-giving and astral bodies and orders without change: and makes the period of time possible to be; and disperses the revolutions of time by their progressions, and collects them together by their returns; and makes the powers of fire unquenchable, and the rills of water unfailing; and sets bounds to the aerial current, and establishes the earth upon nothing; and guards its life-giving throes from perishing; and preserves the mutual harmony and mingling of the elements without confusion, and without division; and holds together the bond of soul and body; and arouses the nourishing and growing powers of plants; and sustains the essential powers of the whole; and secures the continuance of the universe without dissolution, and bequeaths the deification Itself, by furnishing a power for this to those who are being deified. And in a word, there is absolutely no single thing which is deprived of the overruling surety and embrace of the Divine Power. For that which absolutely has no power, neither is, nor is anything, nor is there any sort of position of it whatever.
And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy ...
(1) But neither does the cause [of the energies] of more excellent natures subsist as a certain middle instrument, nor does he who invokes operate through him who prophesies; for to assert these things is impious. And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy of sedulous attention, esteem, the energy of reason, and felicitous honour; that which is human being vile, of no account, and ludicrous, when compared with that which is divine. Hence I laugh, when I hear it said, that divinity is spontaneously present with certain persons or things, either through the period of generation, or through other causes. For thus that which is unbegotten will no longer be more excellent, if it is led by the period of generation; nor will it be primarily the cause of all things, if it is coarranged with certain things, according to other causes.
We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe,...
(1) We shall collect, therefore, what happens from these conclusions. For if certain invocators employ the physical or corporeal powers of the universe, an involuntary gift of energy [from these powers], and which is without vice, takes place. He, likewise, who uses this gift [sometimes] perverts it to things of a contrary nature, and to base purposes. And the gift, indeed, is moved contrarily together with the passions, and sympathetically through similitude; but he who uses the thing which is imparted, deliberately draws it, contrary to justice, to what is evil and base. And the gift, indeed, causes things which are most remote to cooperate through the one harmony of the world. But if some one understanding this to be the case should iniquitously endeavour to draw certain portions of the universe to other parts, these parts are not the cause of the evil that ensues; but the audacity of men, and the transgression of the order in the world, pervert things that are beautiful and legal. Hence neither do the Gods effect what appears to be base, but this is accomplished by the natures and bodies that proceed from them; nor do these very natures and bodies impart improbity from themselves, as it is thought they do; but they send their proper effluxions to places about the earth, for the salvation of wholes, and those who receive them transmute them by their commixture and perversion, and transfer what is given to a purpose different from that for which it was imparted. From all these particulars, therefore, it is demonstrated that a divine nature is not the cause of evils and unjust deeds.
For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoret...
(2) For, let “ ignorance and deception be error and impiety ,” yet it does not follow that, on this account, things which are offered to the Gods, and divine works, are false. For a conception of the mind does not conjoin theurgists with the Gods; since, if this were the case, what would hinder those who philosophize theoretically, from having a theurgic union with the Gods? Now, however, in reality, this is not the case. For the perfect efficacy of ineffable works, which are divinely performed in a way surpassing all intelligence, and the power of inexplicable symbols, which are known only to the Gods, impart theurgic union. Hence, we do not perform these things through intellectual perception; since, if this were the case, the intellectual energy of them would be imparted by us; neither of which is true. For when we do not energize intellectually, the synthemata themselves perform by themselves their proper work, and the ineffable power of the Gods itself knows, by itself, its own images. It does not, however, know them, as if excited by our intelligence; for neither is it natural that things which comprehend should be excited by those that are comprehended, nor perfect by imperfect natures, nor wholes by parts. Hence, neither are divine causes precedaneously called into energy by our intellections; but it is requisite to consider these, and all the best dispositions of the soul, and also the purity pertaining to us, as certain concauses; the things which properly excite the divine will being divine synthemata themselves. And thus, things pertaining to the Gods, are moved by themselves, and do not receive from any inferior nature a certain principle in themselves of their own proper energy.
The distribution, then, of boundless power, from Almighty God, passes to all beings, and there is no single being which is utterly deprived of the...
(3) The distribution, then, of boundless power, from Almighty God, passes to all beings, and there is no single being which is utterly deprived of the possession of some power; but it has either intellectual, or rational, or sensible, or vital, or essential power; yea even, if one may say so, self-existent being has power to be from the superessential Power.
As regards the recognition of God's providence, there are many degrees of Knowledge. The mere physicist is like an ant who, crawling on a sheet of...
(9) As regards the recognition of God's providence, there are many degrees of Knowledge. The mere physicist is like an ant who, crawling on a sheet of paper and observing black letters spreading over it, should refer the Cause to the pen alone. The astronomer is like an ant of somewhat wider vision who should catch sight of the fingers moving the pen, i.e., he knows that the elements are under the power of the stars, but he does not know that the stars are under the power of the angels. Thus, owing to the different degrees of perception in people, disputes must arise in tracing effects to causes. Those whose eyes never see beyond the world of phenomena are like those who mistake servants of the lowest rank for the king. The laws of phenomena must be constant, or there could be no such thing as science; but it is a great error to mistake the slaves for the master.
Chapter 8: Of the Creation of the Creatures, and of the Springing up of every growing Thing; as also of the Stars and Elements, and of the Original of the a Substance of this World. (5)
His Eternal Wisdom and Virtue [or Power] has formed itself with the Fiat in all Things, and he Himself is the Master- Workman; and all Things went for...
(5) So the Matter of this World, as also the Stars and Elements, must not be looked upon, as if God was not therein. His Eternal Wisdom and Virtue [or Power] has formed itself with the Fiat in all Things, and he Himself is the Master- Workman; and all Things went forth in the Fiat, every Thing in its own Essence, Virtue and Property. For as every Star in the Firmament has a Property different from the other; thus is it with the Mother also, out of which the fifth Essence of the Stars went forth. For when the fiery Form of the Stars was separated from her, she was not presently severed from the first eternal Birth-Right, but she kept her first eternal Virtue. Only the rising Power of the Fire is severed from her, so that she is become a pleasant Refreshment, and a kind Mother to her Children.
You say, however, “ that the makers of images observe the motion of the celestial bodies, and can tell from the concurrence of what star, with a...
(1) You say, however, “ that the makers of images observe the motion of the celestial bodies, and can tell from the concurrence of what star, with a certain star or stars, predictions will be true or false; and also whether the things that are performed will be inanities, or significant and efficacious .” But neither will these phantasms, on this account, possess any thing divine. For the last of the things which are in generation are moved in conjunction with the celestial courses, and are copassive with the effluxions which descend from the heavenly bodies. Moreover, if any one considers these things accurately, he will find that they demonstrate the contrary to what is here asserted. For how is it possible that things which are in every respect mutable, and this with facility, and which are all-variously turned by external motions, so as to become inefficacious, or prophetic, or significant, or effective, or at different times different, should contain in themselves, by participation, any portion, however small, of divine power? What then, are the powers which are inherent in matter the elements of dæmons? By no means: for no partial sensible bodies generate dæmons; but much more are these generated and guarded by dæmons.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (22)
Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes...
(22) Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes the divine. This it behoves thee to know. He is our observer. To God nought is impossible." And the lyric poet: "And God from gloomy night Can raise unstained light, And can in darksome gloom obscure The day's refulgence pure." He alone who is able to make night during the period of day is God. In the Phoenomena Aratus writes thus: "With Zeus let us begin; whom let us ne'er, Being men, leave unexpressed. All full of Zeus, The streets, and throngs of men, and full the sea, And shores, and everywhere we Zeus enjoy." He adds: "For we also are His offspring;.... " that is, by creation. "Who, bland to men, Propitious signs displays, and to their tasks Arouses. For these signs in heaven He fixed, The constellations spread, and crowned the year With stars; to show to men the seasons' tasks, That all things may proceed in order sure.
In a similar manner, likewise, we must determine concerning the light of these powers. For the images of the Gods, indeed, are replete with a fulgid...
(4) In a similar manner, likewise, we must determine concerning the light of these powers. For the images of the Gods, indeed, are replete with a fulgid light. Those of archangels are full of supernatural light. Those of angels are luminous; but dæmons present themselves to the view with a turbid fire. The light of heroes is mingled with many things. And, with respect to archons, the light of those that have the government of the world is more pure; but of those that preside over matter, exhibits itself mingled from things of a dissimilar and contrary nature. And the light of souls manifests itself to be partibly filled with many of the mixtures which exist in generation.
A divine nature, therefore, whether it is allotted certain parts of the universe, such as heaven or earth, or sacred cities and regions, or certain...
(2) A divine nature, therefore, whether it is allotted certain parts of the universe, such as heaven or earth, or sacred cities and regions, or certain groves, or sacred statues, externally illuminates all these, in the same manner as the sun externally irradiates all things with his rays. Hence, as light comprehends the things which are illuminated by it, thus also the power of the Gods externally comprehends its participants. As, likewise, the solar light is present with the air in an unmingled manner; but this is manifest from no light being left in the air, when once that which illuminated it has departed, though heat is still present with it, when that which heated it is entirely withdrawn; thus also the light of the Gods illuminates separately, and being firmly established in itself, wholly proceeds through all beings. Moreover, the light which is the object of sensible perception, is one, continuous, and every where the same, whole; so that it is not possible for any part of it to be separate and cut off from the whole, nor to be inclosed in a circle, nor at any time to depart from its illuminating source.
Now, that the Godhead is pre-eminent above, and surpasses every power, howsoever being and conceived, I do not suppose any of those nourished in the D...
(1) BUT since the theologians sing the Divine truth fulness and super-wise wisdom, both as power and as justice, and designate It preservation and redemption, come then, let us unfold these Divine Names also, as best we can. Now, that the Godhead is pre-eminent above, and surpasses every power, howsoever being and conceived, I do not suppose any of those nourished in the Divine Oracles does not know. For on many occasions the Word of God attributes the Lordship to It, even when distinguishing It from the supercelestial powers themselves. How then do the theologians sing it also as a Power, which is pre-eminent above every power? or how ought we to understand the name of power as applied to It?
Behold the mystery of My divine energy! Although I am the Creator and Sustainer of all living beings, I am not influenced by them or by material natur...
(9) And yet, the living beings do not abide in Me. Behold the mystery of My divine energy! Although I am the Creator and Sustainer of all living beings, I am not influenced by them or by material nature.
God is the "within" and the "without" of all things. The Supreme One manifests Himself through growth, which is an urge from within outward, a...
(27) God is the "within" and the "without" of all things. The Supreme One manifests Himself through growth, which is an urge from within outward, a struggle for expression and manifestation. There is no greater miracle in the growing and multiplication of gold by the alchemist than in a tiny mustard seed producing a bush many thousands of times the size of the seed. If a mustard seed produces a hundred thousand times its own size and weight when planted in an entirely different substance (the earth), why should not the seed of gold be multiplied a hundred thousand times by art when that seed is planted in its earth (the base metals) and nourished artificially by the secret process of alchemy?