Passages similar to: The Alchemy of Happiness — The Knowledge of the Next World
1...
Source passage
Sufi
The Alchemy of Happiness
The Knowledge of the Next World (22)
Ali once, in arguing with an unbeliever, said, "If you are right, then neither of us will be any the worse in the future, but if we are right, then we shall escape, and you will suffer." This he said not because he himself was in any doubt, but merely to make an impression on the unbeliever. From all that we have said, it follows that man's chief business in this world is to prepare for the next. Even if he is doubtful about a future existence, reason suggests that he should act as if there were one, considering the tremendous issues at stake. Peace be on those who follow the instruction!
For the doubting self, there is no happiness either in this world or the next.
(4) But the ignorant man, the faithless man, the doubting man goes to destruction. For the doubting self, there is no happiness either in this world or the next.
It may be urged that all the multiplicity and development are the work of Nature, but that, since there is wisdom within the All, there must be also,...
(12) It may be urged that all the multiplicity and development are the work of Nature, but that, since there is wisdom within the All, there must be also, by the side of such natural operation, acts of reasoning and of memory.
But this is simply a human error which assumes wisdom to be what in fact is unwisdom, taking the search for wisdom to be wisdom itself. For what can reasoning be but a struggle, the effort to discover the wise course, to attain the principle which is true and derives from real-being? To reason is like playing the cithara for the sake of achieving the art, like practising with a view to mastery, like any learning that aims at knowing. What reasoners seek, the wise hold: wisdom, in a word, is a condition in a being that possesses repose. Think what happens when one has accomplished the reasoning process: as soon as we have discovered the right course, we cease to reason: we rest because we have come to wisdom. If then we are to range the leading principle of the All among learners, we must allow it reasonings, perplexities and those acts of memory which link the past with the present and the future: if it is to be considered as a knower, then the wisdom within it consists in a rest possessing the object .
Again, if the leading principle of the universe knows the future as it must- then obviously it will know by what means that future is to come about; given this knowledge, what further need is there of its reasoning towards it, or confronting past with present? And, of course, this knowledge of things to come- admitting it to exist- is not like that of the diviners; it is that of the actual causing principles holding the certainty that the thing will exist, the certainty inherent in the all-disposers, above perplexity and hesitancy; the notion is constituent and therefore unvarying. The knowledge of future things is, in a word, identical with that of the present; it is a knowledge in repose and thus a knowledge transcending the processes of cogitation.
If the leading principle of the universe does not know the future which it is of itself to produce, it cannot produce with knowledge or to purpose; it will produce just what happens to come, that is to say by haphazard. As this cannot be, it must create by some stable principle; its creations, therefore, will be shaped in the model stored up in itself; there can be no varying, for, if there were, there could also be failure.
The produced universe will contain difference, but its diversities spring not from its own action but from its obedience to superior principles which, again, spring from the creating power, so that all is guided by Reason-Principles in their series; thus the creating power is in no sense subjected to experimenting, to perplexity, to that preoccupation which to some minds makes the administration of the All seem a task of difficulty. Preoccupation would obviously imply the undertaking of alien tasks, some business- that would mean- not completely within the powers; but where the power is sovereign and sole, it need take thought of nothing but itself and its own will, which means its own wisdom, since in such a being the will is wisdom. Here, then, creating makes no demand, since the wisdom that goes to it is not sought elsewhere, but is the creator's very self, drawing on nothing outside- not, therefore, on reasoning or on memory, which are handlings of the external.
The knowledge, then, of those things which have been predicted shows a threefold result - either one that has happened long ago, or exists now, or...
(4) The knowledge, then, of those things which have been predicted shows a threefold result - either one that has happened long ago, or exists now, or about to be. Then the extremes either of what is accomplished or of what is hoped for fall under faith; and the present action furnishes persuasive arguments of the confirmation of both the extremes. For if, prophecy being one, one part is accomplishing and another is fulfilled; hence the truth, both what is hoped for and what is passed is confirmed. For it was first present; then it became past to us; so that the belief of what is past is the apprehension of a past event, and a hope which is future the apprehension of a future event.
'O God, you who know the secret of all things, bring to pass the worldly desires of my enemies, and grant my friends the eternity of the future life....
(5) 'O God, you who know the secret of all things, bring to pass the worldly desires of my enemies, and grant my friends the eternity of the future life. But as for me, I am free of both. Even if I possessed this present world or the world of the future, I should esteem them little in comparison with being near to you. I need only you. If I should turn my eyes towards the two worlds, or desire anything but you, I should be no more than an unbeliever.'
I wish, in the next place, to reply to such assertions as calumniate divine prediction. For you compare with it “ certain other methods which are...
(1) I wish, in the next place, to reply to such assertions as calumniate divine prediction. For you compare with it “ certain other methods which are conversant with the prediction of future events .” To me, however, it does not appear to be any thing honourable if a certain natural aptitude is ingenerated in us to the indication of the future, just as in animals there is a foreknowledge of earthquakes, or winds, or tempests. For an innate presage of this kind is the consequence of acuteness of sensation, or sympathy, or some other conjoint motion of the physical powers, and is not attended with any thing venerable and supernatural. Nor if some one, by human reasoning, or artificial observation, conjectures from signs those things of which the signs are indicative (as physicians foreknow that a fever will take place from the systole and torpor of the pulse), neither does he appear to me to possess any thing honourable and good. For he conjectures after a human manner, and concludes from our reasoning power about things which are acknowledged to be effected naturally, and forms a judgment not very remote from the corporeal-formed order. Hence, if there is in us a certain natural presentiment of the future, in the same manner as in all other animals, this power is clearly seen to energize; this presentiment does not in reality possess any thing which is most blessed. For what is there among the things which are implanted in us by nature in the realms of generation that is a genuine, perfect, and eternal good?
Divine divination, therefore, which is conjoined with the Gods, alone truly imparts to us a divine life; since it participates of [divine]...
(1) Divine divination, therefore, which is conjoined with the Gods, alone truly imparts to us a divine life; since it participates of [divine] foreknowledge, and divine intellections, and renders us in reality divine. It likewise causes us to be genuine participants of the good , because the most blessed intellectual perception of the Gods is filled with all good. Hence those who possess this divination “ do not ,” as you conjecture, “ foresee future events, and are nevertheless unhappy .” For all divine foreknowledge is boniform. Nor “ do they foresee, indeed, what is future, but do not know how to use this knowledge properly .” For, together with the foreknowledge, they receive the beautiful itself, and true and appropriate order: and utility is also present with it. For the Gods, in conjunction with it, deliver a transcendent power of defence against the inconveniences which accede from nature. And when it is necessary to exercise virtue, and the ignorance of future events contributes to this, then the Gods conceal what will be for the sake of rendering the soul better. But when the ignorance of what is future does not at all contribute to this, and foreknowledge is advantageous to souls, for the sake of their salvation and reascent [to divinity], then the Gods insert the foreknowledge which pertains to divination in the penetralia of the essences of souls.
You have taught yourselves about things infinite. Marvel at the truth within them, and at the revelation.
(34) So understand, as those who are alive, that you have succeeded. You have taught yourselves about things infinite. Marvel at the truth within them, and at the revelation.
Rejoice in this, that you know. Greetings! I want you to know that all men born from the foundation of the world until now are dust. While they have...
(2) Rejoice in this, that you know. Greetings! I want you to know that all men born from the foundation of the world until now are dust. While they have inquired about God, who he is and what he is like, they have not found him. The wisest among them have speculated about the truth from the ordering of the world. And the speculation has not reached the truth. For the ordering is spoken of in three (different) opinions by all the philosophers; hence they do not agree. For some of them say about the world that it was directed by itself. Others, that it is providence (that directs it). Others, that it is fate. But it is none of these. Again, of three voices that I have just mentioned, none is true. For whatever is from itself is an empty life; it is self-made. Providence is foolish. Fate is an undiscerning thing.
If, therefore, these assertions are true, though we derive from nature impressions by which we obtain a knowledge of things, or come into contact...
(3) If, therefore, these assertions are true, though we derive from nature impressions by which we obtain a knowledge of things, or come into contact with futurity, it is not proper to consider an impression of this kind as prophetic foreknowledge; but it is, indeed, similar to this knowledge, yet falls short of it in stability and truth, is conversant with that which frequently, but not always, happens, and apprehends the truth in certain, but not in all things. Hence, if there is a discipline which foresees the future in the arts, as, for instance, in the piloting or medical art, this does not all pertain to divine foreknowledge. For it conjectures the future by certain signs, and these such as are not always credible, nor such as have that of which they are the signs, connected with them with invariable sameness. But with divine providence, a stable knowledge of the future precedes; [and this is attended with] an immutable faith suspended from causes; an indissoluble comprehension of all things in all; and a perpetually abiding and invariable knowledge of all things as present and definite.
The Sixth Valley the Valley of Astonishment and Bewilderment (4)
A Sufi heard a man cry out: 'Has anyone found a key? My door is locked and I stand in the dust of the road. If my door stays shut what shall I do?'...
(4) A Sufi heard a man cry out: 'Has anyone found a key? My door is locked and I stand in the dust of the road. If my door stays shut what shall I do?'
The Sufi said to him: 'Why do you worry? Since it is your door, stay near to it, even though it be shut. If you have patience to wait long enough no doubt someone will open
it for you. Your situation is better than mine for I have neither door nor key. Would to God that I could find a door, open or shut.'
Man lives in a state of imagination, in a dream; no one sees things as they are. To him who says to you: 'What shall I do?' say to him: 'Do not do as you have always done; do not act as you have always acted.' He who enters the Valley of Astonishment has enough sorrow for a hundred worlds. For myself, I am bewildered and gone astray. Whither shall I direct my steps? Would to God I knew! But, remember; the groans of men bring down mercy.
Chapter 2: An Introduction, shewing how men may come to apprehend The Divine, and the Natural, Being. And further of the two Qualities. (12)
If thou wilt not believe that in this world all descendeth or cometh from the stars, I will demonstrate it to thee, if thou art not a blockhead, but...
(12) If thou wilt not believe that in this world all descendeth or cometh from the stars, I will demonstrate it to thee, if thou art not a blockhead, but hast some little reason and understanding left; therefore take notice of that which followeth.
Thou knowest not where is the Ocean of thought; Yet when thou seest fair waves of speech, When waves of thought arise from the Ocean of Wisdom, These...
(140) Thou knowest not where is the Ocean of thought; Yet when thou seest fair waves of speech, When waves of thought arise from the Ocean of Wisdom, These forms of speech are born and die again, These wa,ves cast themselves back into the Ocean. Form is born of That which is without form, And goes again, for, "Verily to Him do we return." Wherefore to thee every moment come death and "return." Mustafa saith, "The world endureth only a moment."
The Appendix: The Root Verses of the Six Bardos (44.10-44.12)
O now, when the Bardo of the Reality upon me is dawning, Abandoning all awe, fear, and terror of all [phenomena], May I recognize whatever appeareth...
(44) O now, when the Bardo of the Reality upon me is dawning, Abandoning all awe, fear, and terror of all [phenomena], May I recognize whatever appeareth as being mine own thought-forms, May I know them to be apparitions in the Intermediate State; [It hath been said], 'There arriveth a time when the chief turning-point is reached; Fear not the bands of the Peaceful and Wrathful, Who are thine own thought- forms'.
Chapter VII: What True Philosophy Is, and Whence So Called. (12)
And if, too, the end of the wise man is contemplation, that of those who are still philosophers aims at it, but never attains it, unless by the proces...
(12) And if, too, the end of the wise man is contemplation, that of those who are still philosophers aims at it, but never attains it, unless by the process of learning it receives the prophetic utterance which has been made known, by which it grasps both the present, the future, and the past - how they are, were, and shall be.
A well known writer has said of Man in this advanced stage: "If we are willing to believe in this mastery over the body, we must be prepared to...
(11) A well known writer has said of Man in this advanced stage: "If we are willing to believe in this mastery over the body, we must be prepared to believe in the mastery over our own inner thoughts and feelings. That a man should be a prey to any thought that chances to take possession of his mind is commonly among us assumed as unavoidable. It may be a matter of regret that he should be kept awake all night from anxiety as to the issue of a lawsuit on the morrow, but that he should have the power of determining whether he should be kept awake or not seems an extravagant demand. The image of an impending calamity is no doubt odious, but its very odiousness (we say) makes it haunt the mind all the more pertinaciously and it is useless to expel it.
In the first place, therefore, you ask me to explain to you distinctly, “ what that is which is effected in the foreknowledge of future events? ”...
(1) In the first place, therefore, you ask me to explain to you distinctly, “ what that is which is effected in the foreknowledge of future events? ” Immediately, however, that which you endeavour to learn is impossible. For, according to the meaning of your question, you think that foreknowledge is something which is generated, or subsists in becoming to be, and pertains to things which have a natural subsistence. It is not, however, one of the things which have their existence in becoming to be, nor is it effected after the manner of physical mutation, nor is it invented and devised as something useful for the purposes of life, nor in short, is it a human work, but is divine and supernatural, and is supernally sent to us from the heavens. It is also unbegotten and eternal, and spontaneously has a precedaneous subsistence.
As the Oracle thereforth saith: God is never so turned away from man, and never so much sendeth him new paths, as when he maketh ascent to divine...
(183) As the Oracle thereforth saith: God is never so turned away from man, and never so much sendeth him new paths, as when he maketh ascent to divine speculations or works in a confused or disordered manner, and as it adds, with unhallowed lips, or unwashed feet. For of those who are thus negligent, the progress is imperfect, the impulses are vain, and the paths are dark.
Chapter 19: Concerning the Created Heaven, and the Form of the Earth, and of the Water, as also concerning Light and Darkness. Concerning Heaven. (22)
I write this not for mine own glory, but for a comfort to the Reader, so that if perhaps he be minded to walk with me upon my narrow bridge, he...
(22) I write this not for mine own glory, but for a comfort to the Reader, so that if perhaps he be minded to walk with me upon my narrow bridge, he should not suddenly be discouraged, dismayed and distrustful, when the gates of hell and God's wrath meet him, and present themselves before him.
"This is the world," he thinks, "there is no other;"--thus he falls again and again under my sway.'...
(6) 'The Hereafter never rises before the eyes of the careless child, deluded by the delusion of wealth. "This is the world," he thinks, "there is no other;"--thus he falls again and again under my sway.'