Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — Alchemy and Its Exponents
1
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
Alchemy and Its Exponents (32)
"Raymond had apartments assigned him in the Tower, and there he tells us he transmuted fifty thousand pounds weight of quicksilver, lead, and tin into pure gold, which was coined at the mint into six million of nobles, each worth about three pounds sterling at the present day. Some of the pieces said to have been coined out of this gold are still to be found in antiquarian collections. [While desperate attempts have been made to disprove these statements, the evidence is still about equally divided.] To Robert Bruce he sent a little work entitled Of the Art of Transmuting Metals. Dr. Edmund Dickenson relates that when the cloister which Raymond occupied at Westminster was removed, the workmen found some of the powder, with which they enriched themselves.
For the Philosophers have ordered the doctors of this art to make coin-like gold, which also the same Philosophers have called by all manner of names....
(53) a a ExumeENust! saith: The envious have laid waste the whole Art with the multiplicity of names, but the entire work must be the Art of the Coin. For the Philosophers have ordered the doctors of this art to make coin-like gold, which also the same Philosophers have called by all manner of names.
The Turba answereth: Inform, therefore, posterity, O Exumenus, concern- ’ 161 ing a few of these names, that they may take warning! And he: They have named it salting, sublimating, washing, and pounding Ethelias, whitening in the fire, frequently cooking vapour and coagulating, turning into rubigo, the confection of Ethel, the art of the water of sulphur and coagula. By all these names is that operation called which has pounded and whitened copper. And know ye, that quicksilver is white to the sight, but when it is possessed by the smoke of sulphur, it reddens and becomes Cambar. Therefore, when quicksilver is cooked with its confections it is turned into red, and hence the
Philosopher saith that the nature of lead is swiftly converted. Do you not see that the Philosophers have spoken without envy? Hence we deal in many ways with pounding and reiteration, that ye may extract the spirits existing in the vessel, which the fire did not cease to burn continuously. But the M water placed with those things prevents the fire from burning, and it befalls those things that the more they are possessed by the flame of fire, the more they are hidden in the depths of the water, lest they should be injured by the heat of the fire; but the water receives them in its belly and repels the flame of fire from them.
The Turba answereth: Unless ye make bodies not-bodies ye achieve nothing. But concerning the sublimation of water the Philosophers have treated not a little. And know that unless ye diligently pound the thing in the fire, the Ethelia does not ascend, but when that does not ascend ye achieve nothing. When, however, it ascends it is an instrument for the intended tincture with which ye tinge, and concerning this Ethelia
Hermes saith:
Sift the things which ye know; but another: Liquefy the things. Therefore,
Arras saith: Unless ye pound the thing diligently in the fire, Ethelia does not ascend. The Master hath put forth a view whichI shall now explain to the reasoners. Know ye that a very great wind of the south, when it is stirred up, sublimates clouds and elevates the vapours of the sea.
The Turba answereth: Thou hast dealt obscurely. And he: I will explain the testa,* and the vessel wherein is incombustible sulphur. But I order you to congeal fluxible quicksilver out of many things, that two may be made three, and four one, and two one.
The Rosicrucians, according to the public encyclopaedias, and other works of reference, are held to have been devoted to the subject of Alchemy. And,...
(7) The Rosicrucians, according to the public encyclopaedias, and other works of reference, are held to have been devoted to the subject of Alchemy. And, indeed, this statement is correct. But the modern compilers of such reference books have fallen into the error of supposing that the Alchemy referred to was performed wholly upon the Plane of Matter—and concerned wholly with the Transmutation of Elements. They are ignorant of the fact that the Alchemy which attracted the Rosicrucians, and which took up most of their time and attention, was Mental Alchemy, and Spiritual Alchemy—something quite different indeed, though having of course a correspondence to the Material Alchemy, according to the Law of Correspondence. The student of the present book will discover this fact, and will receive many valuable hints concerning the higher forms of Alchemy, providing he is prepared to read between the lines of the text, and to reason by Analogy. The axiom "As above, so below," will be found to work out well in this connection.
Chapter 22: Of the Birth or Geniture of the Stars, and Creation of the Fourth Day. (97)
In this sixth melting I hold to be the greatest danger for [al]chymists about the preparing of their silver and gold. For there belongeth to it, and...
(97) In this sixth melting I hold to be the greatest danger for [al]chymists about the preparing of their silver and gold. For there belongeth to it, and is required for it, a very subtile fire, and it may soon be burnt or made dead or deaf; and it becometh very dim or blind if the fire be too cold.
Chapter 18: Of the Creation of Heaven and Earth; and of the first Day. (15)
But the heat in the astringent spirit chiefly helped to make the hardness; but where that [hardness] came to be, there it [the heat] generated the nob...
(15) But the heat in the astringent spirit chiefly helped to make the hardness; but where that [hardness] came to be, there it [the heat] generated the noblest and most precious Salitter in the earth, as gold, silver, and precious stones.
Chapter 113 (The piece of money which was brought unto Jesus)
"The first thought hath arisen in me concerning the word which thou hast spoken: 'Now, therefore, the soul giveth the apology and seal unto all the...
(2) "The first thought hath arisen in me concerning the word which thou hast spoken: 'Now, therefore, the soul giveth the apology and seal unto all the rulers who are in the region of the king, the Adamas, and giveth the apology and the honour and the glory of all their seals and the songs of praise to the region of the Light,'--concerning this word then thou hast spoken unto us aforetime, when they brought thee the piece of money and thou didst see that it was of silver and copper and didst ask: 'Whose is this image?' They said: 'The king's.' And when thou sawest that it was of silver and copper mixed, thou saidst: 'Give therefore the king's unto the king and God's unto God,'--that is: If the soul receiveth mysteries, it giveth the apology to all the rulers and to the region of the king, the Adamas; and the soul giveth the honour and the glory to all those of the region of the Light. And the word: 'It hath glistened, when thou didst see that it is made up of silver and copper,'--it is the type thereof, that in it [ sc. the soul] is the power of the Light, which is the refined silver, and that in it is the counterfeiting spirit, which is the material copper. This, my Lord, is the first thought.
Chapter 19: Concerning the Created Heaven, and the Form of the Earth, and of the Water, as also concerning Light and Darkness. Concerning Heaven. (84)
But where the heat in the light was chief or predominant, there much silver and gold, as also some fair, clear stones, in the flash of the light, came...
(84) But where the heat in the light was chief or predominant, there much silver and gold, as also some fair, clear stones, in the flash of the light, came to be; but especially where the love in the light was chief or predominant, there the most precious stones or jewels, as also the best, purest and finest gold came to be.
It may be mentioned here that the ancient alchemists (and some of the true modern alchemists) have found in the fact of mineral consciousness the...
(16) It may be mentioned here that the ancient alchemists (and some of the true modern alchemists) have found in the fact of mineral consciousness the missing-link of their science. The occultist having a comprehensive understanding of the consciousness of a metal or mineral will be able to work transformations upon and through it which would be impossible by means of chemistry or mechanical methods of treating metals. Here again, is given a passing hint regarding a subject of tremendous importance.
Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain...
(22) Tueopuitus saith: Thou hast spoken intelligently and elegantly, and art held free from envy. Saith the Turba: Let your discretion, therefore, explain to us what the instructing Pandolfus has stated, and be not envious. Then he: O all ye seekers after this science, the arcanum of gold and the art of the coin is a dark vestment, and no one knows what the Philosophers have narrated in their books without frequent reading, experiments, and questionings of the Wise. For that which they have concealed is more sublime and obscure than it is possible to make known in words, and albeit some have dealt with it intelligibly and well, certain others have treated it obscurely; thus some are more lucid than others.
The Turba answereth: Thou hast truly spoken. And he: I announce to posterity that between boritis and copper there is an affinity, because the boritis of the Wise liquefies the copper, and it changes as a fluxible water. Divide, therefore, the venom into two equal parts, with one of which liquefy the copper, but preserve the other to pound and imbue the same, until it is drawn out into plates; cook again with the former part of the venom, cook two to seven in two; cook to seven in its own water for 42 days;*
finally, open the vessel, and ye shall find copper turned into quicksilver; wash the same by cooking until it be deprived of its blackness, and become as copper without a shadow. Lastly, cook it continuously until it be congealed. For when it is congealed it becomes a very great arcanum. Accordingly, the Philosophers have called this stone Boritis;* cook, therefore, that coagulated stone until it becomes a matter like mucra. Then imbue it with the Permanent water which I directed you to reserve, that is to say, with the other portion, and cook it many times until its colours manifest. This, therefore, ls the very great putrefaction which extracts (or contains in itselt) the very great arcanum. Saith the Turba:
Return to thine exposition, O Theophilus! And he: It is to be known that the same affinity which exists between the magnet and iron, also exists assuredly between copper and permanent water. If, therefore, ye rule copper and permanent water as I have directed, there will thence result the very great arcanum in the following fashion. Take white Magnesia and quicksilver,* mix with the male, and pound strongly by cooking, not with the hands, until the water become thin. But dividing this water into two parts, in the one part of the water cook it for eleven, otherwise, forty days, until there be a white flower, as the flower of salt in its splendour and coruscation: but strongly close the mouth of the vessel, and cook for forty days, when ye will find it water whiter than milk; deprive it of all blackness by cooking; continue the cooking until its whole nature be disintegrated, until the defilement perish, until it be found clean, and is wholly broken up (or becomes wholly clean). But if ye wish that the whole arcanum, which I have given you, be accomplished, wash the same with water, that is to say, the other part which I counselled you to preserve, until there appear a crocus, and leave in its own vessel. For the Iksir pounds (or contains) itself; imbue also with the residue of the water, until by decoction and by water it be pounded and become like a syrup of pomegranates; imbue it, therefore, and cook, until the weight of the humidity shall fail, and the colour which the Philosophers have magnified shall truly appear.
ARISLEUS saith:—Know that the key of this work is the art of Coins.* Take, therefore, the body which I have shewn to you and reduce it to thin...
(10) ARISLEUS saith:—Know that the key of this work is the art of Coins.* Take, therefore, the body which I have shewn to you and reduce it to thin tablets. Next immerse the said tablets in the Water of our Sea,t which is permanent Water,! and, after it is covered,§ set it over a gentle fire until the tablets are melted and become waters or Etheliz, which are one and the same thing. Mix, cook, and simmer in a gentle fire until Brodium is produced, like to Saginatum. Then stir in its water of Etheliz until it be coagulated, and the coins become variegated, which we call the Flower of Salt. Cook it, therefore, until it be deprived of blackness, and the whiteness appear. Then rub it, mix with the Gum of Gold, and cook -until it becomes red Etheliz. Use patience in pounding lest you become weary. Imbue the Ethelia with its own water, which has preceded from it, which also is Permanent Water, until the same becomes red. This, then, is Burnt Copper,” which is the Leaven of Gold and the Flower thereof. Cook the same with Permanent Water, which is always with it, until the water be dried up. Continue the operation until all the water is consumed, and it becomes a most subtle powder.
'And as, my dear, by one nugget of gold all that is made of gold is known, the difference being only a name, arising from speech, but the truth being...
(5) 'And as, my dear, by one nugget of gold all that is made of gold is known, the difference being only a name, arising from speech, but the truth being that all is gold?
Chapter 18: Of the Creation of Heaven and Earth; and of the first Day. (18)
For that flash becometh generated in the meekness, and is the heart in the centre of the qualifying or fountain spirits; therefore those stones are al...
(18) But concerning precious stones, as carbuncles, rubies, diamonds, smaragdines or emeralds, onyxes and the like, which are of the best sort, they have their original where the flash of the light rose up in the love. For that flash becometh generated in the meekness, and is the heart in the centre of the qualifying or fountain spirits; therefore those stones are also meek, full of virtue, delightful, pleasant and lovely. Now it might be asked, Why in this world is man so in love with gold, silver and precious stones, above all other things, and useth them for a defence or protection, and for the maintenance of his body? [Eccles. vii. 12] Answer.
Chapter 7: Of the Court, Place and Dwelling, also of the Government of Angels, how these things stood at the Beginning, after the Creation, and how they became as they are. (50)
In a goldstone men find also a little piece of it in some place, wherein there is more and purer gold, than in another not discerned, though there is...
(50) In a goldstone men find also a little piece of it in some place, wherein there is more and purer gold, than in another not discerned, though there is gold in the whole stone or ore.
Logs of wood would not be duly shaped The leech skilled in setting bones goes If there were no sick and infirm, How could the excellence of the leech'...
(10) 'Tis an evidence of the tailor's art. Logs of wood would not be duly shaped The leech skilled in setting bones goes If there were no sick and infirm, How could the excellence of the leech's art be seen? If vile base copper were not mingled, How could the alchemist show his skill? Defects are the mirrors of the attributes of Beauty, The base is the mirror of the High and Glorious One,
Know, O beloved, that man was not created in jest or at random, but marvelously made and for some great end. Although he is not from everlasting, yet...
(1) Know, O beloved, that man was not created in jest or at random, but marvelously made and for some great end. Although he is not from everlasting, yet he lives for ever; and though his body is mean and earthly, yet his spirit is lofty and divine. When in the crucible of abstinence he is purged from carnal passions he attains to the highest, and in place of being a slave to lust and anger becomes endued with angelic qualities. Attaining that state, he finds his heaven in the contemplation of Eternal Beauty, and no longer in fleshly delights. The spiritual alchemy which operates this change in him, like that which transmutes base metals into gold, is not easily discovered, nor to be found in the house of every old woman. It is to explain that alchemy and its methods of operation that the author has undertaken this work, which he has entitled, The Alchemy of Happiness. Now the treasuries of God, in which this alchemy is to be sought, are the hearts of the prophets, and he who seeks it elsewhere will be disappointed and bankrupt on the day of judgment when he hears the word, "We have lifted the veil from off thee, and thy sight to-day is keen."
ATTAMUS saith: It is to be noted that the whole assembly of the Philosophers have frequently treated concerning Rubigo.* Rubigo, however, is a...
(46) ATTAMUS saith: It is to be noted that the whole assembly of the Philosophers have frequently treated concerning Rubigo.* Rubigo, however, is a fictitious and not a true name.
The Turba answereth: Name, therefore, Rubigo by its true name, for by this it is not calumniated. And he: Rubigo is according to the work, because it is from gold alone.
The Turba answereth: Why, then, have the Philosophers referred it to the leech?
He answereth: Because water is hiddenin sulphureous gold as the leech is in water; rubigo, therefore, is rubefaction in the second work, but to make rubigo is to whiten in the former work, in which the Philosophers ordained that the flower of gold should be taken and a proportion of gold equally. —
Jarcus saith: Thou hast left obscure a part of thy discourse, O Bacsen! And he: Do thou, therefore, Jargus, in thy clemency shew forth the same! And...
(40) Jarcus saith: Thou hast left obscure a part of thy discourse, O Bacsen! And he: Do thou, therefore, Jargus, in thy clemency shew forth the same!
And he answereth: The copper of which thou hast before spoken is not copper, nor is it the tin of the vulgar; it is our true work (or body) which must be combined with the body of Magnesia, that it may be cooked and pounded without wearying until the stone is made. Afterwards, that stone must be pounded in its vessel with the water of nitre, and, subsequently, placed in liquefaction until it is destroyed. But, all ye investigators of this art, it is necessary to have a water by which the more you cook, so much the more you sprinkle,* until the said copper shall put on rust, which is the foundation of our work. Cook, therefore,and pound with Egyptian vinegar.
Nicarus saith:—Now ye have made this arcanum public. The Turba answereth: Thus did the Master order. And he: Not the whole, nevertheless. But they:...
(33) Nicarus saith:—Now ye have made this arcanum public.
The Turba answereth: Thus did the Master order. And he: Not the whole, nevertheless. But they: He ordered us to clear away the darkness therefrom; do thou, therefore, tellus. And he: I counsel posterity to take the gold which they wish to multiply and renovate, then to divide the water into two parts. And they: Distinguish, therefore, when they divide the water. But he: It behoves them to burn up our copper with one part. For the said copper, dissolved in that water, is called the ferment of Gold,* if ye rule well. For the same in like manner are cooked and liquefy as water; finally, by cooking they are congealed, crumble, and the red appears. But then it behoves you to imbue seven times with the residual water, until they absorb all the water, and, all the moisture being dried up, they are turned into dry earth; then kindle a fire and place therein for forty days until the whole shall putrefy, and its colours appear.
And Azâzêl taught men to make swords, and knives, and shields, and breastplates, and made known to them the metals 〈of the earth〉 and the art of worki...
(8) And Azâzêl taught men to make swords, and knives, and shields, and breastplates, and made known to them the metals 〈of the earth〉 and the art of working them, and bracelets, and ornaments, and the use of antimony, and the beautifying of the eyelids, and all kinds of costly stones, and all colouring tinctures.