Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — The Theory and Practice of Alchemy: Part One
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
The Theory and Practice of Alchemy: Part One (8)
In all probability, the so-called talking trees were merely strips of wood with tables of letters upon them, by means of which oracles were evoked. At one time books written upon wood were called "talking trees." The difficulty in deciding the origin of alchemy is directly due to ignoring the lost continent of Atlantis. The Great Arcanum was the most prized of the secrets of the Atlantean priestcraft. When the land of Atlas sank, hierophants of the Fire Mystery brought the formula to Egypt, where it remained for centuries in the possession of the sages and philosophers. It gradually moved into Europe, where its secrets are still preserved intact.
The old Masters who made it the object of their lives to gather together once more these scattered fragments, and to thus reconstruct the Occult...
(10) The old Masters who made it the object of their lives to gather together once more these scattered fragments, and to thus reconstruct the Occult Doctrine of the Atlanteans, found a portion of their material in Egypt, in India., in Persia, in Chaldea, in Medea, in China, in Assyria, and in Ancient Greece, and also in the mystic records of the Hebrews, such as the Kaballah and the Zohar. The common source, however, may be regarded as distinctly Oriental. The great philosophies of the East, in fact, may be said to have been built upon the base of these still more ancient teachings. Moreover, the great Grecian Secret Teachings are believed to have been based upon knowledge obtained from this same common source. So, at the last, the Secret Doctrine of the Rosicrucians may be said to be the Secret Doctrine of Atlantis, transmitted through the descendants of the people of that great centre of occult knowledge.
The Secret Doctrine of the Rosicrucians is believed by those best informed to have been built up gradually, carefully, and slowly, by the old occult...
(9) The Secret Doctrine of the Rosicrucians is believed by those best informed to have been built up gradually, carefully, and slowly, by the old occult masters and adepts, from the scattered fragments of the esoteric teachings which were treasured by the wise men of all races. The legend runs that these fragments of the Secret Doctrine were the scattered portions of the old esoteric teaching of ancient Atlantis—the bits of the great mass of the Atlantean occult teachings which were scattered in all directions by the great cataclysm which had destroyed that great continent. The few survivors of the Atlantean civilization carefully preserved these Fragments of Truth, and passed them on to their chosen students and capable descendants.
Barcus* saith: The whole Turba, O Acratus, has already spoken, as you have seen, but a benefactor sometimes deceives, though his intention is to do...
(58) Barcus* saith: The whole Turba, O Acratus, has already spoken, as you have seen, but a benefactor sometimes deceives, though his intention is to do good. And they: Thou speakest truly. Proceed, therefore, according to thy opinion, and beware of envy! Then he:
You must know that the envious have described this arcanum in the shade; in physical reasoning and astronomy, and the art of images; they have also likened it to trees; they have ambiguously concealed it by the names of metals, vapours, and reptiles; as is generally perceived in all their work.
I, nevertheless, direct you, investigators of this science, to take iron and draw it into plates; finally, mix (or sprinkle) it with venom, and place it in its vessel, the mouth of which must be closed most carefully, and beware lest ye too much increase the humour, or, on the other hand, lest it be too dry, but stir it vigorously as a mass, because, if the water be in excess, it will not be contained in the chimney, while, if it be too dry, it will neither be conjoined nor cooked in the chimney; hence I direct you to confect it diligently; finally, place it in its vessel, the mouth of which must be closed internally and externally with clay, and, having kindled coals above it, after some days ye shall open it, and there shall ye find the iron plates already liquefied; while on the lid of the vessel ye shall find globules. For when the fire is kindled the vinegar* ascends, because its spiritual nature passes into the air, wherefore, I direct you to keep that part separately. Ye must also know that by multipliedt decoctions and attritions it is congealed and coloured by the fire, and its nature is changed. By a similar decoction and liquefaction Cambar is not disjoined.t I notify to you that by the said frequent decoction the weight of a third part of the water is consumed, but the residue becomes a wind in the Cambar of the second spirit.* And know ye that nothing is more precious or more excellent than the red sand of the sea, for the Sputum of Luna is united with the light of the Sun’s rays.t Luna is perfected by the coming on of night, and by the heat of the Sun the dew is congealed. Then, that being wounded, the dew of the deathdealer is joined,! and the more the days pass on the more intensely is it congealed, and is not burned. For he who cooks with the Sun is himself congealed,§’ and that signal whiteness causes it to overcome the terrene fire.
Then saith Bonites: Do you not know, O Balgus, that the Spume of Luna tinges nothing except our copper? And Bateus: Thou speakest truly, And he: Why, therefore, hast thou omitted to describe that tree, of the fruit whereof whosoever eateth shall hunger nevermore? And Barcus: A certain person,* who has followed science, has notified to me after what manner he discovered this same tree, and appropriately operating, did extract the fruit and eat of it. But when I inquired of him concerning the growth and the increment, he described that pure whiteness, thinking that the same is found without any laborious disposition. Then its perfection is the fruit thereof. But when I further asked how it is nourished with food until it fructifies, he said: Take that tree, and build a house about it, which shall wholly surround the same, which shall also be circular, dark, encircled by dew, and shall have placed on it a man of a hundred years; shut and secure the door lest dust or wind should reach them. ‘Then in the time of 180 days send them away to their homes. I say that man shall not cease to eat of the fruit of that tree to the perfection of the number [of the days] until the old man shall become young. O what marvellous natures, which have transformed the soul of that old man into a juvenile body, and the father is made into the son! Blessed be thou, O most excellent God!
Chapter 21: Of the Cainish, and of the Abellish Kingdom; how they are both in one another. Also of their Beginning, Rise, Essence, and Purpose; and then of their last Exit. Also of the Cainish Antichristian Church, and then of the Abellish true Christian Church; how they are both in one another, and are very difficult to be known [asunder.] Also of the Variety of Arts, States, and Orders of this World. Also of the Office of Rulers [or Magistrates,] and their Subjects; how there is a good and divine Ordinance in them all, as also a false, evil, and devilish one. Where the Providence of God is seen in all Things; and the Devil 's Deceit, Subtilty, and Malice, [is seen also] in all Things. (8)
And it is excellently shown, that they had the Light of the Tincture in their Hands, wherein they found [their Inventions,] though it was not wholly k...
(8) And it is excellently shown, that they had the Light of the Tincture in their Hands, wherein they found [their Inventions,] though it was not wholly known, for Sins were not then in such Multiplicity upon the Earth; and therefore the Mysteries were not so very hard and close hidden to them, but all was found out very easily; especially by Adam, who had the Mysteries yin his Hand, and was [but] entered out of the Wonders of Paradise into the Wonders of this World, who knew not only the Essences, and Metals; he knew also the Ground of the seven liberal Arts [arising] out of the seven Forms of Nature; yet not so altogether out of the Ground [or fundamentally.] But he was the Tree, out of which afterwards all the Roots and Branches grew.
The Rosicrucians, according to the public encyclopaedias, and other works of reference, are held to have been devoted to the subject of Alchemy. And,...
(7) The Rosicrucians, according to the public encyclopaedias, and other works of reference, are held to have been devoted to the subject of Alchemy. And, indeed, this statement is correct. But the modern compilers of such reference books have fallen into the error of supposing that the Alchemy referred to was performed wholly upon the Plane of Matter—and concerned wholly with the Transmutation of Elements. They are ignorant of the fact that the Alchemy which attracted the Rosicrucians, and which took up most of their time and attention, was Mental Alchemy, and Spiritual Alchemy—something quite different indeed, though having of course a correspondence to the Material Alchemy, according to the Law of Correspondence. The student of the present book will discover this fact, and will receive many valuable hints concerning the higher forms of Alchemy, providing he is prepared to read between the lines of the text, and to reason by Analogy. The axiom "As above, so below," will be found to work out well in this connection.
The Process of Evolution once begun, it proceeded rapidly. Higher and higher in the scale of manifestation rose the Things—in spiralic process, each...
(14) The Process of Evolution once begun, it proceeded rapidly. Higher and higher in the scale of manifestation rose the Things—in spiralic process, each spiral rising above the one beneath it, and yet each proceeding apparently in a circle, as do all proceeding things. In due time the first signs of the mineral kingdom began to show themselves, building upon the basis of the sub-mineral forms of matter. In the mineral kingdom began to manifest higher forms of life and mind—for, as the occultists know well, the minerals possess both life and mind in a certain degree. And then later appeared the first signs of plant life—forms but slightly above those of certain crystals.
In the early days, there was a compilation of certain Basic Hermetic Doctrines, passed on from teacher to student, which was known as "THE KYBALION,"...
(8) In the early days, there was a compilation of certain Basic Hermetic Doctrines, passed on from teacher to student, which was known as "THE KYBALION," the exact significance and meaning of the term having been lost for several centuries. This teaching, however, is known to many to whom it has descended, from mouth to ear, on and on throughout the centuries. Its precepts have never been written down, or printed, so far as we know. It was merely a collection of maxims, axioms, and precepts, which were non-understandable to outsiders, but which were readily understood by students, after the axioms, maxims, and precepts had been explained and exemplified by the Hermetic Initiates to their Neophytes. These teachings really constituted the basic principles of "The Art of Hermetic Alchemy," which, contrary to the general belief, dealt in the mastery of Mental Forces, rather than Material Elements-the Transmutation of one kind of Mental Vibrations into others, instead of the changing of one kind of metal into another. The legends of the "Philosopher's Stone" which would turn base metal into Gold, was an allegory relating to Hermetic Philosophy, readily understood by all students of true Hermeticism.
In ancient Egypt dwelt the great Adepts and Masters who have never been surpassed, and who seldom have been equaled, during the centuries that have...
(2) In ancient Egypt dwelt the great Adepts and Masters who have never been surpassed, and who seldom have been equaled, during the centuries that have taken their processional flight since the days of the Great Hermes. In Egypt was located the Great Lodge of Lodges of the Mystics. At the doors of her Temples entered the Neophytes who afterward, as Hierophants, Adepts, and Masters, traveled to the four corners of the earth, carrying with them the precious knowledge which they were ready, anxious, and willing to pass on to those who were ready to receive the same. All students of the Occult recognize the debt that they owe to these venerable Masters of that ancient land.
Panpbo.trus saith:—O Belus, thou hast said so much concerning the despised stone* that thou hast left nothing to be added by thy brethren! Howsoever,...
(21) Panpbo.trus saith:—O Belus, thou hast said so much concerning the despised stone* that thou hast left nothing to be added by thy brethren! Howsoever, I teach posterity that this despised stone is a permanent water, and know, all ye seekers after Wisdom, that permanent water is water of mundane life,t because, verily, Philosophers have stated that Nature rejoices in Nature, Nature contains Nature, and Nature overcomes Nature. The Philosophers have constituted this short dictum the principle of the work for reasonable persons. And know ye that no body is more precious or purer than the Sun, and that no tingeing venom! is generated without the Sun and its shadow. He, therefore, who attempts to make the venom of the Philosophers without these, already errs, and has fallen into that pit wherein his sadness remains. But he who has tinged the venom of the wise out of the Sun and its shadow* has arrived at the highest Arcanum. Know also that our coin when it becomes red, is called gold; he, therefore, who knows the hidden Cambart of the Philosophers, to him is the Arcanum already revealed.
The Turba answereth:—Thou hast even now intela ligibly described this stone, yet thou hast not narrated its regimen nor its composition. Return, therefore, to the description.
He saith:—I direct you to take an occult and honourable arcanum, which is White Magnesia,* and the same is mixed and pounded with wine, but take care not. to make use of this except it be pure and clean;
finally placé itinits vessel, and pray God that He may grant you the sight of this very great stone.t Then cook gradually, and, extracting, see if it has become a black stone, in which case ye have ruled excellently well. But rule it thus for the white, which is a great arcanum, until it becomes Kuhul, closed up with blackness, which blackness see that it does not remain longer than forty days. Pound the same, therefore, with its confections, which are the said flower of copper, gold of the Indies whose root is one, and a certain extract of an unguent, that is, of a crocus, that is, fixed exalted alum, or);* cook the four, therefore, permanently for 40 or 42 days. After these days God will show you the principle (or beginning) of this stone, which is the stone Atitos, of which favoured sight of God there are many accounts. Cook strongly, and imbue with the gumthatremains. And know ye that so often as ye imbue the cinder, so often must it be desiccated and again humectated, until its colour turns into that which ye desire. Now, therefore, will I complete that which I have begun, if God will look kindly on us.* Know also that the perfection of the work of this precious stone is to rule it with the residue of the third part of the medicine, and to preserve the two other parts for imbuing and cooking alternately till the required colour appears.t Let the fire be more intense than the former;
let the matter be cerated, and when it is desiccated it coheres. Cook, therefore, the wax until it imbibes the gluten of gold, which being desiccated, imbue the rest of the work seven times until the other twothirds be finished, and true earth imbibe them all. Finally, place the same on a hot fire until the earth extract its flower and be satisfactory. Blessed are ye if ye understand! But, if not, I will repeat to you the perfection of the work. Take the clean white, which is a most great arcanum, wherein is the true tincture; imbue sand therewith, which sand is made out of the stone seven times imbued, until it drink up the whole, and close the mouth of the vessel effectually,as you have often been told. For that which ye seek of it by the favour of God, will appear to you, which is the stone of Tyrian colour. Now, theretore, I have fulfilled the truth, so do I conjure you by God and your sure Master, that you show not this great arcanum, and beware of the wicked!
Why the Esoteric Teaching is Kept Secret It is difficult to convey to the average European or American the true reasons underlying the Secrecy which...
(8) Why the Esoteric Teaching is Kept Secret It is difficult to convey to the average European or American the true reasons underlying the Secrecy which invariably surrounds the Esoteric Teachings of all the great schools of occult thought. Such a person is inclined to think that the only reason therefore is the delight in "mystery mongering" which he thinks he finds among all occult teachers. But to one who penetrates even but a short distance on The Path, the true reasons are perceived. Such a one perceives the dangers of premature disclosure of important esoteric principles to the unprepared public mind. The following quotations from a well-known writer will perhaps give a hint to the solution of this question. The writer says: "The Oriental method of cultivating knowledge has always differed diametrically from that pursued in the West during the growth of modern sciences. Whilst Europe has investigated Nature as publicly as possible, every step being discussed with the utmost freedom, and every fresh fact acquired circulated at once for the benefit of all, Asiatic science has been studied secretly and its conquests jealously guarded. I need not as yet attempt either criticism or defence of its methods. The student will later on see that this falls naturally into its place in the whole scheme of occult philosophy. The approaches to that philosophy have always been open, in one sense, to all. Vaguely throughout the world in various ways have been diffused the idea that some process of study which men here and there did actually follow, might lead to the acquisition of a higher kind of knowledge than that taught to mankind at large in books or by public teachers. The East, as pointed out, has always been more than vaguely impressed with this belief; but even in the West the whole block of symbolical literature relating to astrology, alchemy, and mysticism generally has fermented in European society, carrying to some peculiarly receptive and qualified minds the conviction that behind all this superficially meaningless nonsense great truths lay concealed. For such persons eccentric study has sometimes revealed hidden passages leading to the grandest imaginable realms of enlightenment. But till now, in all such cases, in accordance with the law of those schools, the neophyte no sooner forced his way into the region of mystery than he was bound over to the most inviolable secrecy as to everything connected with his entrance and further progress there. In Asia, in the same way, the chela, or pupil of occultism, no sooner became a chela than he ceased to be a witness on behalf of the reality of occult knowledge. I have been astonished to find, since my own connection with the subject, how numerous such chelas are. But it is impossible to imagine any human act more improbable than the unauthorized revelation by any such chela, to persons of the outer world, that he is one; and so the great esoteric school of philosophy successfully guards its seclusion. * * * It is however desirable to disabuse the reader of one conception in regard to the objects of adeptship that he very likely has formed. The development of those spiritual faculties, whose culture has to do with the highest objects of the occult life, gives rise as it progresses to a great deal of incidental knowledge, having to do with physical laws of Nature not yet generally understood. This knowledge, and the practical art of manipulating certain obscure forces of Nature, which it brings in its train, invest an adept, and even an adept's pupils, at a comparatively early stage of their education, with very extraordinary powers, the application of which to matters of daily life will sometimes produce results that seem altogether miraculous; and from the ordinary point of view, the acquisition of apparently miraculous power is such a stupendous achievement, that people are sometimes apt to fancy that the adept's object in seeking the knowledge he attains has been to invest himself with these coveted powers. It would be as reasonable to say of any great patriot of military history that his object in becoming a soldier has been to wear a gay uniform and impress the imagination of the nurse maids." "The Secret Doctrine of the Rosicrucians" What is known as "The Secret Doctrine of the Rosicrucians" is an extensive body of esoteric teaching and occult lore which has been transmitted from Master to Student, from Hierophant to the new Initiate, for countless generations. Seldom has any part of the Secret Doctrine been committed to writing, or exposed to public view on the printed page, until the present generation. Previous to that time the little that was written, or printed, concerning this body of teachings was disguised in the vague terms of alchemy and astrology, so that the same would have one meaning to the average reader and another and closer meaning to those who possessed the key to the mystery. The frequent references in the ancient books to "sulphur," "mercury," and other chemical elements, and to "The Philosopher's Stone," etc., were all intended to indicate certain portions of the teachings of the Secret Doctrine to those who already possessed the key.
Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one...
(49) Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one thing! Take, therefore, a part from the one composition and a part out of ferment of gold,* and on these impose pure water of sulphur. This, then, is the potent (or revealed)arcanum which tinges every body.
PyTHAGORAS answereth: O Belus, why hast thou called it a potent arcanum, yet hast not shown its work? And he: In our books, O Master, we have found the same which thou hast received from the ancients! And PyTHAGORAS: Therefore have I assembled you together, that you might remove any obscurities which are in any books. And he: Willingly, O Master! It is to be noted that pure water which is from sulphur is not composed of sulphur alone, but is composed of several things, for the one sulphur is made out of several sulphurs.t How, therefore, O Master, shall I compose these things that they may become one? And he: Mix, O Belus, that which strives with the fire with that which does not strive, for things which are conjoined in a fire suitable to the same contend, because the warm venoms of the physician are cooked ina gentle, incomburent fire!* Surely ye perceive what the Philosophers have stated concerning decoction, that a little sulphur burns many strong things, and the humour which remains is called humid pitch, balsam of gum, and other like things. Therefore our Philosophers are made like to the physicians, notwithstanding that the tests of the physicians are more intense than those of the Philosophers.
The Turba answereth: I wish, O Belus, that you would also shew the disposition of this potent arcanum!
And he: I proclaim to future generations that this arcanum proceeds from two compositions, that is to say, sulphur and magnesia. But after it is reduced and conjoined into one, the Philosophers have called it water, spume of Boletus (z.e., a species of fungus), and the thickness of gold. When, however, it has been reduced into quicksilver, they call it sulphur of water; sulphur also, when it contains sulphur, they term a fiery venom, because it is a potent (or open) arcanum which ascends from those things ye know.
Anaxacoras saith: Take the volatile burnt thing which lacks a body, and incorporate it. Then take the ponderous thing, having smoke, and thirsting to...
(54) Anaxacoras saith: Take the volatile burnt thing which lacks a body, and incorporate it. Then take the ponderous thing, having smoke, and thirsting to imbibe.
The Turba answereth: Explain, O Anaxagoras, what is this obscurity which you expound, and beware of being envious! And he: I testify to you that this volatile burnt thing, and this cther which thirsts, are Ethelia, which has been conjoined with sulphur. Therefore, place these in a glass vessel over the fire, and cook until the whole becomes Cambar. Then God will accomplish the arcanum ye seek. But I direct you to cook continuously, and not to grow tired of repeating the process. And know ye that the perfection of this work is the confection of water of sulphur with tabula;* finally, it is cooked until it becomes Rubigo, for all the Philosophers have said: He who is able to turn Rubigo into golden venom has already achieved the desired work, but otherwise his labour is vain.
Chapter XI: Abstraction From Material Things Necessary in Order to Attain To the True Knowledge of God. (9)
It is not then without reason that in the mysteries that obtain among the Greeks, lustrations hold the first place; as also the layer among the...
(9) It is not then without reason that in the mysteries that obtain among the Greeks, lustrations hold the first place; as also the layer among the Barbarians. After these are the minor mysteries, which have some foundation of instruction and of preliminary preparation for what is to come after; and the great mysteries, in which nothing remains to be learned of the universe, but only to contemplate and comprehend nature and things.
Chapter 10: Of the Sixth qualifying or fountain Spirit in the Divine Power. (54)
For instance: Kindle some wood, and then you will see the mystery: The fire kindleth itself in the hardness of the wood; and this is now the astringen...
(54) For instance: Kindle some wood, and then you will see the mystery: The fire kindleth itself in the hardness of the wood; and this is now the astringent hard quality, the quality or source Saturnus, which makes the wood hard and dry.
And he said unto me: 'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree, and ⌈why⌉ dost thou wish to learn the truth?' Then I answered h...
(25) And he said unto me: 'Enoch, why dost thou ask me regarding the fragrance of the tree, and ⌈why⌉ dost thou wish to learn the truth?' Then I answered him ⌈⌈saying⌉⌉: 'I wish to know about everything, but especially about this tree.' And he answered saying: 'This high mountain ⌈⌈which thou hast seen⌉⌉, whose summit is like the throne of God, is His throne, where the Holy Great One, the Lord of Glory, the Eternal King, will sit, when He shall come down to visit the earth with goodness.
PuiLosopHus* saith: I notify to posterity that the nature is male and female, wherefore the envious have called it the body of Magnesia, because...
(63) PuiLosopHus* saith: I notify to posterity that the nature is male and female, wherefore the envious have called it the body of Magnesia, because therein is the most great arcanum! Accordingly, O all ye seekers after this Art, place Magnesia in its vessel, and cook diligently! Then, opening it after some days, ye shall find the whole changed into water. Cook further until it be coagulated, and contain itself. But, when ye hear of the sea in the books of the envious, know that they signify humour, while by the basket they signify the vessel, and by the medicines they mean Nature, because it germinates and flowers.* But when the envious say: Wash until the blackness of the copper passesaway, certain people name this blackness coins. But Agadimon has clearly demonstrated when he boldly put forth these words: It is to be noted, O all ye demonstrators of this art, that the things [or the copper] being first mixed and cooked once, ye shall find the prescribed blackness! That is to say, they all become black. This, therefore, is the lead of the Wise, concerning which they have treated very frequently in their books. Some also call it [the lead] of our black coins.
Philosophus* saith: The first composition, that is, the body of Magnesia, is made out of several things, although they become one, and are called by...
(72) Philosophus* saith: The first composition, that is, the body of Magnesia, is made out of several things, although they become one, and are called by one name, which the ancients have termed Albar of copper. But when it is ruled it is called by ten names, taken from the colours which appear in the regimen of the body of this Magnesia.
It is necessary, therefore, that the lead be turned into blackness; then the ten aforesaid shall appear in the ferment of gold, with sericon,* which is a composition called by ten names. When all these things have been said, we mean nothing more by these names than Albar of copper, because it tinges every body which has entered into the composition. But composition is twofold—one is humid, the other is dry. When they are cooked prudently they become one, and are called the good thing of several names. But when it becomes red it is called Flower of Gold, Ferment of Gold, Gold of Coral, Gold of the Beak.i It is also called redundant red sulphur and red orpiment. But while it remains crude lead of copper, it is called bars and plates of metal. Behold I have revealed its names when it is raw, which also we should distinguish from the names when it has been cooked. Let it therefore be pondered over. It behoves me now to exhibit to you the quantity of the fire, and the numbers of its days,* and the diversity of intensity thereof in every grade, so that he who shall possess this book may belong unto himself,t and be freed from poverty, so that he shall remain secure in that middle way which is closed to those who are deficient in this most precious art. I have seen, therefore, many kinds of fire. One is made out of straw and cinder, coals and flame, but one without flame. Experiment shows that there are intermediate grades between these kinds. But lead is lead of copper, in which is the whole arcanum. Now, concerning the days of the night in which will be the perfection of the most great arcanum, I will treat in its proper place in what follows. And know most assuredly that if a little gold be placed in the composition, there will result a patent and white tincture. Wherefore also a sublime gold anda patent gold is found in the treasuries of the former philosophers. Wherefore those things are unequal which they introduce into their composition. Inasmuch as the elements are commingled and are turned into lead of copper, coming out of their own former natures, they are turned into a new nature. Then they are called one nature and one genus. These things being accomplished, it is placed in a glass vessel, unless in a certain way the composition drinks the water and is altered in its colours. In every grade it is beheld, when it is coloured by a venerable redness. Although concerning this elixir we read in the sayings of the philosophers: Take gold, occurring frequently, it is only needful to do so once. Wishing, therefore, to know the certitude of the adversary, consider what Democritus* saith, how he begins speaking from bottom to top, then reversing matters he proceeds from top to bottom. For, he said: Take iron, lead, and albart for copper, which reversing, he again says: And our copper for coins, lead for gold, gold for gold of coral, and gold of coral for gold of crocus. Again, in the second place, when he begins from the top to the bottom, he saith: Take gold, coin, copper, lead, and iron; he shews, therefore, by his sayings that only semi-gold is taken. And without doubt gold is not changed into rust without lead and copper, and unless it be imbued with vinegar known by the wise, until, being cooked, it is turned into redness. This, therefore, is the redness which all the Philosophers signified, because, however they said: Take gold and it becomes gold of coral; Take gold of coral and it becomes purple gold—all these things are only names of those colours, for it behoves them that vinegar be placed in it, because these colours come from it. But by these things which the Philosophers have mentioned under various names, they have signified stronger bodies and forces. It is taken, therefore, once, that it may become rubigo and then vinegar is imposed on it. For when the said colours appear, it is necessary that each be decocted in forty days, so that it may be desiccated, the water being consumed; finally being imbued and placed in the vessel, it is cooked until its utility appear. Its first grade becomes as a citrine mucra, the second as red, the third as the dry pounded crocus of the vulgar. So is it imposed upon coin.
Conclusion.*
Acmon saith: I will add the following by way of a corollary. Whosoever does not liquefy and coagulate errs greatly. Therefore, make the earth black; separate the soul and the water thereof, afterwards whiten; so shall ye find what ye seek. I say unto you that whoso makes earth black and then dissolves with fire, till it becomes even like unto a naked sword, who also fixes the whole with consuming fire, deserves to be called happy, and shall be exalted above the circle of the world. This much concerning the revelation of our stone, is, we doubt not, enough for the Sons of the Doctrine. The strength thereof, shall never become corrupted, but the same, when it is placed in the fire, shall be increased. If you seek to dissolve, it shall be dissolved; but if The Turba Phtlosophorum. 207 you would coagulate, it shall be coagulated. Behold, no one is without it, and yet all do need it! There are many names given to it, and yet it is called by one only, while, if need be, it is concealed. It is alsoa stone and not a stone, spirit, soul, and body; it is white, volatile, concave, hairless, cold, and yet no one can apply the tongue with impunity to its surface. If you wish that it should fly, it flies; if you say that itis water, you speak the truth;
if you say that it is not water, you speak falsely. Do not then be deceived by the multiplicity of names, but rest assured that it is one thing, unto which nothing alien is added. Investigate the place thereof, and add nothing that is foreign. Unless the names were multiplied, so that the vulgar might be deceived, many would deride our wisdom.
Hence, on all these accounts, they are adapted to more excellent natures. Take away, therefore, entirely those suspicions of yours which fall off...
(2) Hence, on all these accounts, they are adapted to more excellent natures. Take away, therefore, entirely those suspicions of yours which fall off from the truth, viz. “ if he who is invoked is either an Egyptian or uses the Egyptian language .” But rather think that as the Egyptians were the first of men who were allotted the participation of the Gods, the Gods when invoked rejoice in the Egyptian rites. Again, however, if all these were the fraudulent devices of enchanters, how is it possible that things which are in the most eminent degree united to the Gods, which also conjoin us with them, and have powers all but equal to those of superior beings, should be phantastic devices, though without them no sacred operation can be effected? But neither “ do these veils [by which arcana are concealed] originate from our passions, which rumour ascribes to a divine nature .” For beginning, not from our passions, but, on the contrary, from things allied to the Gods, we make use of words adapted to them.
Erristus saith: Thou hast spoken most excellently, O Bonellus, and I bear witness to all thy words! The Turba saith: Tell us if there be any service...
(38) Erristus saith: Thou hast spoken most excellently, O Bonellus, and I bear witness to all thy words!
The Turba saith: Tell us if there be any service in the speech of Bonellus, so that those initiated in this disposition may bemore bold andcertain.
Erristus saith: Consider, all ye investigators of this Art, how Hermes, chief of the Philosophers, spoke and demonstrated when he wished to mix the natures. Take, he tells us, the stone of gold, combine with humour which is permanent water, set in its’ vessel, over a gentle fire until liquefaction takes place. Then leave it until the water dries, and the sand and water are combined, one with another; then let the fire be more intense than before, until it again becomes dry, and is made earth. When this is done, understand that here is the beginning of the arcanum; but do this many times, until two-thirds of the water perish, and colours manifest unto you. The
Turpsa answereth: Thou hast spoken excellently, O Effistus! Yet, briefly inform us further. And he: I testify to posterity that the dealbation doth not take place save by decoction.* Consequently, Agadaimon has very properly. treated of cooking, of pounding, and of imbuing,t ethelia. Yet I direct you not to pour on the whole of the water at one time, lest the Ixir be submerged, but pour it in gradually, pound and dessicate, and do this several times until the water be exhausted. Now concerning this the envious have said: Leave the water when it has all been poured in, and it will sink to the bottom. But their intention is this, that while the humour is drying, and when it has been turned into powder, leave it in its glass vessel for forty days, until it passes through various colours, which the Philosophers have described. By this method of cooking the bodies put on their spirits and spiritual tinctures, and become warm.*
The Turba answereth: Thou hast given light to us, O Effistus, and hast done excellently! Truly art thou cleared from envy; wherefore, let one of you others speak as he pleases.