Searching...
Showing 1-6
Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — American Indian Symbolism
Source passage
Secret Teachings of All Ages
American Indian Symbolism (15)
The Popol Vuh was discovered by Father Ximinez in the seventeenth century. It was translated into French by Brasseur de Bourbourg and published in 1861. The only complete English translation is that by Kenneth Sylvan Guthrie, which ran through the early files of The Word magazine and which is used as the basis of this article. A portion of the Popol Vuh was translated into English, with extremely valuable commentaries, by James Morgan Pryse, but unfortunately his translation was never completed. The second book of the Popol Vuh is largely devoted to the initiatory rituals of the Quiché nation. These ceremonials are of first importance to students of Masonic symbolism and mystical philosophy, since they establish beyond doubt the existence of ancient and divinely instituted Mystery schools on the American Continent.
Popol Vuh
Preamble, Chapter 0 (3)
This we shall write now under the Law of God and Christianity; we shall bring it to light because now the Popol Vuh, as it is called, cannot be seen...
Popol Vuh
Part IV, Chapter 11 (3)
Great lords and wonderful men were the marvelous kings Gucumatz and Cotuhá, the marvelous kings Quicab and Cavizimah. They knew if there would be...
Popol Vuh
Part IV, Chapter 12 (6)
There were, then, three Nim-Chocoh, who were like fathers [vested with authority] of all the lords of the Quiché. The three Chocoh came together in...
Popol Vuh
Preamble, Chapter 0 (2)
And [at the same time] the declaration, the combined narration of the Grandmother and the Grandfather, whose names are Xpiyacoc, and Xmucané, helpers ...
Popol Vuh
Preamble, Chapter 0 (1)
THIS IS THE BEGINNING of the old traditions of this place called Quiché. Here we shall write and we shall begin the old stories, the beginning and...
Popol Vuh
Part I, Chapter 2 (12)
Beginning the divination, they said: "Get together, grasp each other! Speak, that we may hear." They said, "Say if it is well that the wood be got...