Passages similar to: Bhagavad Gita — Mokṣha Sanyāsa Yoga
1...
Source passage
Hindu
Bhagavad Gita
Mokṣha Sanyāsa Yoga (18.15)
Whatever action a man performs with his body, speech, and mind, whether right ( according to the Sastras ) or the reverse ( opposed to the Sastras ), these five are its causes.
Of these, that which aims at virtue is the chief. What is it to aim at virtue? Why a man who aims at virtue practises what he approves and condemns wh...
(7) "There are five sources of injury to virtue. Of these, that which aims at virtue is the chief. What is it to aim at virtue? Why a man who aims at virtue practises what he approves and condemns what he does not practise. "There are eight causes of failure, three certain elements of success. There are six sources of strength and weakness. "Beauty, a long beard, size, height, robustness, grace, courage, daring,—these eight, in which men surpass their fellows, are therefore passports to failure. "Modesty, compliance, humility,—these three are sure roads to success. "Wisdom manifests itself in the external. Courage makes itself many enemies. Charity and duty towards one's neighbour incur many reproaches. "To him who can penetrate the mystery of life, all things are revealed. He who can estimate wisdom at its true value, is wise. He who comprehends the Greater Destiny, becomes himself part of it. He who comprehends the Lesser Destiny, resigns himself to the inevitable."
If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. B...
(16) "And now, as all the world is in error, I, though I know the true path,—how shall I guide? If I know that I cannot succeed and yet try to force success, this would be but another source of error. Better, then, to desist and strive no more. But if I strive not, who will? "An ugly man who has a son born to him in the middle of the night will hurry up with a light, in dread lest the child should be like himself. "An old tree is cut down to make sacrificial vessels, which are then ornamented with colour. The stump remains in a ditch. The sacrificial vessels and the stump in the ditch are very differently treated as regards honour and dishonour; equally, as far as destruction of the woods original nature is concerned. Similarly, the acts of Robber Chê and of Tsêng and Shih are very different; but the loss of original nature is in each case the same. "The causes of this loss are five in number; viz.—The five colours confuse the eye, and the eyes fail to see clearly. The five sounds confuse the ear, and the ear fails to hear accurately. The five scents confuse the nose, and obstruct the sense of smell. The five tastes cloy the palate, and vitiate the sense of taste. Finally, likes and dislikes cloud the understanding, and cause dispersion of the original nature. "These five are the banes of life; yet Yang and Mih regarded them as the summum bonum. They are not my summum bonum. For if men who are thus fettered can be said to have attained the summum bonum, then pigeons and owls in a cage may also be said to have attained the summum bonum!
He who looks at a house, visits the ancestral hall, and even the latrines. Thus every point is the subjective point of view. "Let us try to formulate...
(10) He who looks at a house, visits the ancestral hall, and even the latrines. Thus every point is the subjective point of view. "Let us try to formulate this subjective point of view. It originates with life, and, with knowledge as its tutor, drifts into the admission of right and wrong. But one's own standard of right is the standard, and others have to adapt themselves to it. Men will die for this. Such people look upon the useful as appertaining to wisdom, the useless as appertaining to folly; upon success in life as honourable, upon failure as dishonourable. The subjective point of view is that of the present generation, who like the cicada and the young dove see things only from their own standpoint. "If a man treads upon a stranger's toe in the market-place, he apologises on the score of hurry. If an elder brother does this, he is quit with an exclamation of sympathy. And if a parent does so, nothing whatever is done. "Therefore it has been said, 'Perfect politeness is not artificial; perfect duty to one's neighbour is not a matter of calculation; perfect wisdom takes no thought; perfect charity recognises no ties; perfect trust requires no pledges.' "Discard the stimuli of purpose. Free the mind from disturbances. Get rid of entanglements to virtue. Pierce the obstructions to Tao. "Honours, wealth, distinction, power, fame, gain,—these six stimulate purpose. "Mien, carriage, beauty, arguments, influence, opinions,—these six disturb the mind. "Hate, ambition, joy, anger, sorrow, pleasure,—these six are entanglements to virtue. "Rejecting, adopting, receiving, giving, knowledge, ability,—these six are obstructions to Tao.
Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (25)
The fourth cause of disease was what the Orientals called Karma, that is, the Law of Compensation, which demanded that the individual pay in full for...
(25) The fourth cause of disease was what the Orientals called Karma, that is, the Law of Compensation, which demanded that the individual pay in full for the indiscretions and delinquencies of the past. A physician had to be very careful how he interfered with the workings of this law, lest he thwart the plan of Eternal justice. The fifth cause was the motion and aspects of the heavenly bodies. The stars did not compel the sickness but rather impelled it. The Hermetists taught that a strong and wise man ruled his stars, but that a negative, weak person was ruled by them. These five causes of disease are all superphysical in nature. They must be estimated by inductive and deductive reasoning and a careful consideration of the life and temperament of the patient.
Chapter XVI: Gnostic Exposition of the Decalogue. (10)
Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to...
(10) Besides, in addition to these ten human parts, the law appear to give its injunctions to sight, and hearing, and Smell, and touch, and taste, and to the organs subservient to these, which are double - the hands and the feet. For such is the formation of man. And the soul is introduced, and previous to it the ruling faculty, by which we re.on, not produced in procreation; so that without it there is made up the number ten, of the faculties by which all the activity of man is carried out. For in order, straightway on man's entering existence, his life begins with sensations. We accordingly assert that rational and ruling power is the cause of the constitution of the living creature; also that this, the irrational part, is animated, and is a part of it. Now the vital force, in which is comprehended the power of nutrition and growth, and generally of motion, is assigned to the carnal spirit, which has great susceptibility of motion, and passes in all directions through the senses and the rest of the body, and through the body is the primary subject of sensations. But the power of choice, in which investigation, and study, and knowledge, reside, belongs to the ruling faculty. But all the faculties are placed in relation to one - the ruling faculty: it is through that man lives, and lives in a certain way.
It remains to notice the theory of the one Causing-Principle alleged to interweave everything with everything else, to make things into a chain, to...
(7) It remains to notice the theory of the one Causing-Principle alleged to interweave everything with everything else, to make things into a chain, to determine the nature and condition of each phenomenon- a Principle which, acting through seminal Reason-Forms- Logoi Spermatikoi- elaborates all that exists and happens.
The doctrine is close to that which makes the Soul of the Universe the source and cause of all condition and of all movement whether without or- supposing that we are allowed as individuals some little power towards personal act- within ourselves.
But it is the theory of the most rigid and universal Necessity: all the causative forces enter into the system, and so every several phenomenon rises necessarily; where nothing escapes Destiny, nothing has power to check or to change. Such forces beating upon us, as it were, from one general cause leave us no resource but to go where they drive. All our ideas will be determined by a chain of previous causes; our doings will be determined by those ideas; personal action becomes a mere word. That we are the agents does not save our freedom when our action is prescribed by those causes; we have precisely what belongs to everything that lives, to infants guided by blind impulses, to lunatics; all these act; why, even fire acts; there is act in everything that follows the plan of its being, servilely.
No one that sees the implications of this theory can hesitate: unable to halt at such a determinant principle, we seek for other explanations of our action.
The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning...
(1) The order of the soul subsists in such a way, that one part of it is the reasoning power, another is anger, and another is desire. And the reasoning power, indeed, has dominion over knowledge; anger over impetus; and desire intrepidly rules over the appetitions of the soul. When therefore these three parts pass into one, and exhibit one appropriate composition, then virtue and concord are produced in the soul. But when they are divulsed from each other by sedition, then vice and discord are produced in the soul. It is necessary, however, that virtue should have these three things, viz. reason, power, and deliberate choice. The virtue, therefore, of the reasoning power of the soul is prudence; for it is a habit of judging and contemplating.
But the virtue of the irascible part, is fortitude; for it is a habit of resisting, and enduring things of a dreadful nature. And the virtue of the epithymetic or appetitive part is temperance; for it is a moderation and detention of the pleasures which arise through the body. But the virtue of the whole soul is justice. For men indeed become bad, either through vice, or through incontinence, or through a natural ferocity. But they injure each other, either through gain, or through pleasure, or through ambition. Vice, therefore, more appropriately belongs to the reasoning part of the soul. For prudence indeed is similar to art; but vice to pernicious art. For it invents contrivances for the purpose of acting unjustly.
But incontinence rather pertains to the appetitive part of the soul. For continence consists in subduing, and incontinence in not subduing pleasures. And ferocity pertains to the irascible part of the soul. For when some one, through acting ill from desire, is gratified not as a man should be, but as a wild beast, then a thing of this kind is denominated ferocity. The effects also of these dispositions are consequent to the things for the sake of which they are performed. For avarice is consequent to vice; but vice is consequent to the reasoning part of the soul. And ambition, indeed, follows from the irascible part; and this becoming excessive, generates ferocity. Again, pleasure pertains to the appetitive part; but this being sought after more vehemently, generates incontinence. Hence, since the acting unjustly is produced from so many causes, it is evident that acting justly is effected through an equal number of causes. For virtue, indeed, is naturally beneficent and profitable; but vice is productive of evil, and is noxious.
Who causes this? Who directs this? Who has leisure enough to see that such movements continue? "Some think there is a mechanical arrangement which mak...
(1) [This chapter is supplementary to ch. v.] "The sky turns round; the earth stands still; sun and moon pursue one another. Who causes this? Who directs this? Who has leisure enough to see that such movements continue? "Some think there is a mechanical arrangement which makes these bodies move as they do. Others think that they revolve without being able to stop. "The clouds cause rain; rain causes clouds. Whose kindly bounty is this? Who has leisure enough to see that such, result is achieved? "Wind comes from the north. It blows now east, now west; and now it whirls aloft. Who puffs it forth? Who has leisure enough to be flapping it this way or that? I should like to know the cause of all this." Wu Han Chao said, "Come here, and I will tell you. Above there are the Six Influences and the Five Virtues.
Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue...
(3) Since however, the virtue of manners is conversant with the passions, but of the passions pleasure and pain are supreme, it is evident that virtue does not consist in extirpating the passions of the soul, pleasure and pain, but in co-harmonizing them. For neither does health, which is a certain apt mixture of the powers of the body, consist in expelling the cold and the hot, the moist and the dry; but in these being [appropriately] mingled together. For it is as it were, a certain symmetry of these. Thus too, in music, concord does not consist in expelling the sharp and the flat; but when these are co-harmonized, then concord is produced, and dissonance is exterminated. In a similar manner, the hot and the cold, the moist and the dry, being harmoniously mingled together, health is produced, and disease destroyed.
But when anger, and desire are co-harmonized, the vices and the [other] passions are extirpated, and the virtues and manners are ingenerated. Deliberate choice however, in beautiful conduct, is the greatest peculiarity of the virtue of manners. For it is possible to use reason and power without virtue; but it is not possible to use deliberate choice without it. For deliberate choice indicates the dignity of manners. Hence also, the reasoning power subduing by force anger and desire, produces continence and endurance. And again, when the reasoning power is violently dethroned by the irrational parts, then incontinence and effeminacy are produced. Such dispositions however, of the soul as these, are half-perfect virtues, and half-perfect vices. For the reasoning power of the soul is [according to its natural subsistence] in a healthy, but the irrational parts are in a diseased condition.
And so far indeed, as anger and desire are governed and led by the rational part of the soul, continence and endurance become virtues; but so far as this is effected by violence, and not voluntarily, they become vices. For it is necessary that virtue should perform such things as are fit, not with pain, but with pleasure. Again, so far as anger and desire govern the reasoning power, effeminacy and incontinence are produced, which are certain vices. But so far, as they gratify the passions with pain, knowing that they are erroneous, in consequence of the eye of the soul being sane,—so far as this is the case, they are not vices. Hence, it is evident that virtue must necessarily perform what is fit voluntarily; that which is involuntary indeed, not being without pain and fear; and that which is voluntary, not subsisting without pleasure and delight.
Besides, what does not hinder is separated from what takes place; but the cause is related to the event. That, therefore, which does not hinder...
(12) Besides, what does not hinder is separated from what takes place; but the cause is related to the event. That, therefore, which does not hinder cannot be a cause. Wherefore, then, it is accomplished, because that which can hinder is not present. Causation is then predicated in four ways: The efficient cause, as the statuary; and the material, as the brass; and the form, as the character; and the end, as the honour of the Gymnasiarch.
Watching his speech, well restrained in mind, let a man never commit any wrong with his body! Let a man but keep these three roads of action clear,...
(281) Watching his speech, well restrained in mind, let a man never commit any wrong with his body! Let a man but keep these three roads of action clear, and he will achieve the way which is taught by the wise.
Manjusri Replied: “Body is (a) seed of the Tathagata; Ignorance and craving are its (two) seeds; Desire, hate and stupidity its (three) seeds; The...
(4) Manjusri Replied: “Body is (a) seed of the Tathagata; Ignorance and craving are its (two) seeds; Desire, hate and stupidity its (three) seeds; The four inverted views its (four) seeds; The five covers (or screens) its (five) seeds; The six organs of sense its (six) seeds; The seven abodes of consciousness its (seven) seeds; The eight heterodox views its (eight) seeds; The nine causes of klesa (troubles and their causes) its (nine) seeds;
The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a...
(1) The principles of all virtue are three; knowledge, power, and deliberate choice. And knowledge indeed, is that by which we contemplate and form a judgment of things; power is as it were a certain strength of the nature from which we derive our subsistence, and is that which gives stability to our actions; and deliberate choice is as it were certain hands of the soul by which we are impelled to, and lay hold on the objects of our choice. The order of the soul also subsists as follows: One part of it is the reasoning power, another part is anger, and another is desire. And the reasoning power indeed, is that which has dominion over knowledge; anger is that which rules over the ardent impulses of the soul; and desire is that which willingly rules over appetite.
When therefore, these three pass into one, so as to exhibit one co-adaptation, then virtue and concord are produced in the soul; but when they are seditious, and divulsed from each other, then vice and discord are generated in the soul. And when the reasoning power prevails over the irrational parts of the soul, then endurance and continence are produced; endurance indeed, in the retention of pains; but continence in the abstinence from pleasures. But when the irrational parts of the soul prevail over the reasoning power, then effeminacy and incontinence are produced; effeminacy indeed, in flying from pain; but incontinence, in the being vanquished by pleasures. When however, the better part of the soul governs, but the less excellent part is governed; and the former leads, but the latter follows, and both consent, and are concordant with each other, then virtue and every good are generated in the whole soul.
When likewise the appetitive follows the reasoning part of the soul, then temperance is produced; but when this is the case with the irascible part, fortitude is produced; and when it takes place in all the parts of the soul, then justice is the result. For justice is that which separates all the vices and all the virtues of the soul from each other. And justice is a certain established order of the apt conjunction of the parts of the soul, and perfect and supreme virtue. For every good is contained in this; but the other goods of the soul cannot subsist without this. Hence justice possesses great strength both among Gods and men. For this virtue contains the bond by which the whole and the universe are held together, and also by which Gods and men are connected.
Justice therefore, is said to be Themis among the celestial, but Dice among the terrestrial Gods; and Law among men. These assertions however, are indications and symbols, that justice is the supreme virtue. Hence virtue, when it consists in contemplating and judging, is called prudence; when in sustaining things of a dreadful nature, it is denominated fortitude; when in restraining pleasure, temperance; and when in abstaining from gain, and from injuring our neighbours, justice.
Hermetic Pharmacology, Chemistry, and Therapeutics (26)
The sixth cause of disease was a misuse of faculty, organ, or function, such as overstraining a member or overtaxing the nerves. The seventh cause...
(26) The sixth cause of disease was a misuse of faculty, organ, or function, such as overstraining a member or overtaxing the nerves. The seventh cause was the presence in the system of foreign substances, impurities, or obstructions. Under this heading must be considered diet, air, sunlight, and the presence of foreign bodies. This list does not include accidental injuries; such do not belong under the heading of disease. Frequently they are methods by which the Law of Karma expresses itself.
In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or...
(21) In this chapter we have attempted, in some degree, to expound the greatness of man's soul. He who neglects it and suffers its capacities to rust or to degenerate must necessarily be the loser in this world and the next. The true greatness of man lies in his capacity for eternal progress, otherwise in this temporal sphere he is the weakest of all things, being subject to hunger, thirst, heat, cold, and sorrow. Those things he takes most delight in are often the most injurious to him, and those things which benefit him are not to be obtained without toil and trouble. As to his intellect, a slight disarrangement of matter in his brain is sufficient to destroy or madden him; as to his power, the sting of a wasp is sufficient to rob him of ease and sleep; as to his temper, he is upset by the loss of a sixpence; as to his beauty, he is little more than nauseous matter covered with a fair skin. Without frequent washing he becomes utterly repulsive and disgraceful.
'A man who steals gold, who drinks spirits, who dishonours his Guru's bed, who kills a Brahman, these four fall, and as a fifth he who associates...
(9) 'A man who steals gold, who drinks spirits, who dishonours his Guru's bed, who kills a Brahman, these four fall, and as a fifth he who associates with them.
Man's bodily needs are simple, being comprised under three heads: food, clothing, and a dwelling place; but the bodily desires which were implanted...
(3) Man's bodily needs are simple, being comprised under three heads: food, clothing, and a dwelling place; but the bodily desires which were implanted in him with a view to procuring these are apt to rebel against reason, which is of later growth than they. Accordingly, as we saw above, they require to be curbed and restrained by the divine laws promulgated by the prophets.
FROM METOPUS, IN HIS TREATISE CONCERNING VIRTUE. (1)
The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the...
(1) The virtue of man is the perfection of the nature of man. For every being becomes perfect, and arrives at the summit of excellence according to the proper nature of its virtue. Thus the virtue of a horse, is that which leads the nature of a horse to its summit. And the same reasoning is applicable to the several parts of a thing. Thus the virtue of the eyes is acuteness of vision: and this in the nature of the eyes is the summit. The virtue of the ears also, is acuteness of hearing: and this is the summit of the nature of the ears. Thus too, the virtue of the feet is swiftness: and this is the summit of the nature of the feet.
It is necessary however, that every virtue should have these three things, reason, power, and deliberate choice; reason indeed, by which it judges and contemplates; power, by which it prohibits and vanquishes; and deliberate choice, by which it loves and delights in [what is proper]. To judge therefore, and contemplate, pertain to the dianoetic part of the soul; but to prohibit and vanquish are the peculiarity of the irrational part of the soul; and to love and delight in what is proper, pertain to both the rational and irrational parts. For deliberate choice consists of dianoia [or the discursive energy of reason] and appetite. Dianoia therefore, belongs to the rational, but appetite to the irrational part of the soul. The multitude however, of all the virtues, may be perceived from the parts of the soul; and in a similar manner the generation and nature of virtue.
For of the parts of the soul, there are two that rank as the first, viz. the rational and the irrational parts. And the rational part indeed, is that by which we judge and contemplate; but the irrational part is that by which we are impelled and desire. These however, are either concordant or discordant with each other. But the contest and dissonance between them, are produced through excess and defect. It is evident therefore, that when the rational vanquishes the irrational part of the soul, endurance and continence are produced; and that when the former leads, and the latter follows, and both accord with each other, then virtue is generated. Hence, endurance and continence are generated accompanied with pain; but endurance resists pain, and continence pleasure.
Incontinence however, and effeminacy, neither resist nor vanquish [pleasure]. And on this account it happens that men fly from good through pain, but reject it through pleasure. Praise likewise, and blame, and every thing beautiful in human conduct are produced in these parts of the soul. And in short, the nature of virtue derives its subsistence after this manner.