Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter XXXIX
1...
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter XXXIX (18.)
Nut saith: Come and drive back Nebtu, who cometh against him who dwelleth in his shrine, and maketh his voyage in solitary guise: the Inviolate god, the resistless one
The Deceased King Triumphs Over His Enemies And Is Recognized By The Gods, Utterances 260-262 (260)
316 To say: O Geb, bull of Nut, N. is a Horus, heir of his father. 316 N. is the goer, the comer, the fourth of these four gods, 316 who have brought...
(260) 316 To say: O Geb, bull of Nut, N. is a Horus, heir of his father. 316 N. is the goer, the comer, the fourth of these four gods, 316 who have brought water (and) made themselves clean, who rejoice over the "power" of their fathers. 316 He desires that he be justified by that which he has done. 317 Since Tfn and Tefnut have judged N.; since the Two Truths have heard (him); 317 since Shu has been advocate (tongue); since the Two Truths have given verdict; 317 he has encompassed the thrones of Geb, he has raised himself to that which he wished. 318 (So now that) his limbs are united, which were hidden (in the grave), 318 he unites himself with those who are in Nun. He puts an end to his words in Heliopolis, 318 as N. goes forth on that day in the true form of an . 319 N. destroys battle; he punishes revolt. 319 N. goes forth (as) the protector of truth; he brings her, for she is with him. 319 Those who were furious, (now) busy themselves for him; those who are in Nun, (now) give life over to him. 320 The refuge of N. is in his eye; the protection of N. is in his eye; 320 the power of N. is in his eye; the strength of N. is in his eye. 321 O gods of South, North, West, East, respect N., fear him; 321 he has sat in the t of the two courts. 321 That uraeus-serpent dnn-wt.t might have burned you, for she attained your heart, 322 you (they) who might have come to N. as an adversary; come to him (as a friend), come to him. 322 N. is the dd of his father, the nb of his mother. 323 The abomination of N. is to walk in darkness, 323 lest he see those who are upside down. 323 N. will come forth in this day; he will bring truth with him. 323 N. will not be delivered up to your flame, O gods.
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (245)
250 This N. comes to thee Nut; this N. comes to thee Nut. 250 He has thrown his father to the ground; he has left Horus behind him. 250 His two wings...
(245) 250 This N. comes to thee Nut; this N. comes to thee Nut. 250 He has thrown his father to the ground; he has left Horus behind him. 250 His two wings are grown as (those of) a falcon; (his) two feathers as (those of) a gmw-falcon. 250 His ba has brought him (here); his magic power has equipped him. 251 Thou openest thy place in heaven, among the stars of heaven; 251 thou art the only star, the companion of w; thou lookest down on Osiris, 251 as he commands the spirits. Thou standest there far from him. 251 Thou are not of them; thou shalt not be of them.
779 To say by Geb: Nut, thou art become (spiritually) mighty: 779 thou wast (already physically) mighty in the womb of thy mother, Tefnut, before...
(429) 779 To say by Geb: Nut, thou art become (spiritually) mighty: 779 thou wast (already physically) mighty in the womb of thy mother, Tefnut, before thou wast born. 779 Protect N. with life and well-being. He shall not die.
Miscellaneous Texts Chiefly About The Deceased King's Reception And Life In Heaven, Utterances 523-533 (524)
1233 To say: N. is pure with the purification which Horus did to his eye. 1233 N. is Thot who avenges thee (the eye); N. is not Set who seizes it....
(524) 1233 To say: N. is pure with the purification which Horus did to his eye. 1233 N. is Thot who avenges thee (the eye); N. is not Set who seizes it. 1233 Rejoice, O gods; rejoice, O Two Enneads. 1234 Let Horus approach N. 1234 N. is crowned with the white crown, the eye of Horus wherewith he is powerful. 1234 The gods rejoice for him who ascends. 1235 The face of N. is as that of a jackal; the two arms of N. are as those of a falcon; 1235 the extremities of the wings of N. are as those of Thot. 1235 May Geb let N. fly to heaven, 1235 that this N. may take the eye of Horus, to himself! 1236 N. has penetrated your frontier, ye dead; 1236 N. has overturned your boundary stones, ye who are before and with Osiris; 1236 N. has conjured the paths of Set; 1236 N. has passed by the messengers of Osiris. 1237 No god can hold N.; 1237 no opponent stands in the way of N. 1237 N. is Thot, the strongest of the gods; 1237 Atum calls N. to heaven for life. 1237 N. has taken the eye of Horus to himself! 1238 N. is the son of Khnum; there is nothing evil which N. has done. 1238 Weighty is this word before thee, O R`. 1238 Hear it, bull of the Ennead. 1239 Open the way of N.; enlarge the place of N. before the gods. 1239 N. has taken the eye of Horus to himself; N. has attached to himself that which went forth from his head. 1240 N. has caused him to see with both his eyes complete, 1240 that he may punish his enemies therewith. 1240 Horus has taken his eye and has given it to N. 1241 His odour is the odour of a god; the odour of the eye of Horus appertains to the flesh of N. 1241 N. is in front with it; N. sits upon your great throne, O gods; 1241 N. is side by side with Atum, between the two sceptres. 1242 N. is the wnnw (messenger?) of the gods in search of the eye of Horus; 1242 N. searched for it at Buto; he found it at Heliopolis; 1242 N. snatched it from the head of Set, at the place where they fought. 1243 Horus, give thine arm to N.; Horus take to thyself thine eye; 1243 it mounts up to thee; it ascends to thee; it comes to thee, N., for life; 1243 the eye of Horus comes to thee with N., before N., for ever.
5 To say by Nut, the great, (who is) within the encircled mansion: This is (my) son N., of (my) heart. 5 I have given to him the D.t, that he may be...
(7) 5 To say by Nut, the great, (who is) within the encircled mansion: This is (my) son N., of (my) heart. 5 I have given to him the D.t, that he may be chief therein, like Horus, chief of the D.t. 5 All the gods say (to Nut): 5 "Thy father Shu knows that thou lovest N. more than thy mother Tefnut."
Second Series In Praise Of Nut, Utterances 443-452 (443)
Utterances 443. 823 To say: Nut, two eyes are come forth from thy head. 823 Thou hast taken possession of Horus and his Great-in-charms; 823 thou...
(443) Utterances 443. 823 To say: Nut, two eyes are come forth from thy head. 823 Thou hast taken possession of Horus and his Great-in-charms; 823 thou hast taken possession of Set and his Great-in-charms. 823 Nut, thou hast numbered thy children, in thy name of "rp.tsedan-chair of Heliopolis." 823 Thou shalt reclaim N. also for life; he shall not perish.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (511)
1149 To say: Geb laughs, Nut smiles 1149 before him, (when) N. ascends to heaven. 1150 Heaven rejoices for him; the earth quakes for him; 1150 the...
(511) 1149 To say: Geb laughs, Nut smiles 1149 before him, (when) N. ascends to heaven. 1150 Heaven rejoices for him; the earth quakes for him; 1150 the tempest roars (lit. drives) for him. 1150 He howls (or, roars) like Set; 1151 a. the guardians of the parts (?) of heaven open the doors of heaven for him. 1151 He stands on Shu; 1151 he upholds the stars, in the shadow of the walls of god. 1152 He crosses the sky like Swnt; 1152 the third (with him) is Sothis of the pure places, 1152 for he purifies himself in the lakes of the Dw.t. 1153 The nmt-s-cow will make his ways pleasant; 1153 she will guide him to the great seat, which the gods made, which Horus made, which Thot begat. 1154 Isis will conceive him; Nephthys will bear him. 154 Then he will take his seat on the great throne which the gods made. 1155 Dw-w in jubilation and the gods in homage will come to him; 1155 the gods of the horizon will come to him on their face, 1155 and the imperishable stars, bowing. 1156 He takes the offering table; he directs the mouth of the gods; 1156 he supports the sky in life; he sustains the earth in joy; 1156 his right arm, it supports the sky in satisfaction (might 1156 his left arm, it sustains the earth in joy. 1157 He finds Stt, 1157 the crier, the door-keeper of Osiris. 1157 His abomination is ferrying over without doing 'isnw.t. 1158 He receives the wind of life, he breathes joy, 1158 and he abounds in divine offerings; 1158 he inhales wind and breathes out the wind of the North; 1158 he prospers among the gods. 1158 He is sharp like the great pd; 1159 he advances towards the two 'itr.t-palaces; 1159 he strikes with the 'b-sceptre and directs with the 'i.tsceptre. 1160 He puts his record among men, and his love among the gods, 1160 saying: "Say what is; do not say what is not; 1161 the abomination of a god is a deceitful word." 1161 Let him be tested! Thou shalt not speak (thus of) him. 1161 This N. is thy son; this N. is thine heir.
Miscellaneous Utterances On The Hereafter, Utterances 350-374 (360)
603 To say: O lofty one, which is not sharpened (rubbed, or touched), thou Gate of Nut, 603 N. is Shu who came forth from Atum. 603 Nun (Nw), cause...
(360) 603 To say: O lofty one, which is not sharpened (rubbed, or touched), thou Gate of Nut, 603 N. is Shu who came forth from Atum. 603 Nun (Nw), cause this (gate) to be opened for N.; 603 behold, N. comes; he is spiritual (i.e. "soul-like"), he is divine.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
And she bare him a son, and he called his "name Nebaioth ; for she said, " The Lord was nigh to me when called upon him." Mastema proposes to God that...
(17) And she bare him a son, and he called his "name Nebaioth ; for she said, " The Lord was nigh to me when called upon him." Mastema proposes to God that Abraham shall be put to the Proof (xvi. -). 2003 a.m.
Miscellaneous Utterances On The Career Of The Deceased King In The Hereafter, Utterances 317-337 (332)
541 To say: this N. is he who comes forth from the mn-jar. 541 N. has ascended as his warm breath and has returned. 541 N. has gone, O heaven, O...
(332) 541 To say: this N. is he who comes forth from the mn-jar. 541 N. has ascended as his warm breath and has returned. 541 N. has gone, O heaven, O heaven; N. has returned, O earth, O earth. 541 N. has walked upon the green d-herb under the feet of Geb; 541 he treads (again) upon the paths of Nut.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (270)
383 To say: Awake thou in peace, (thou) whose face is behind him in peace, (thou) who seest behind him in peace, 383 ferryman of heaven in peace,...
(270) 383 To say: Awake thou in peace, (thou) whose face is behind him in peace, (thou) who seest behind him in peace, 383 ferryman of heaven in peace, ferryman of Nut in peace, 383 ferryman of the gods in peace. 384 N. comes to thee, 384 that thou mayest ferry him over in that ferry in which thou ferriest the gods over. 385 N. comes to his side as a god comes to his side, 385 he comes to his temple as a god comes to his side, 385 N. comes to his temple as a god comes to his temple. 386 There is no accuser of the living who is against N., there is no accuser of the dead who is against N.; 386 there is no accuser of a goose who is against N., there is no accuser of an ox who is against N. 387 If thou dost not ferry N. over, he will spring up 387 and set himself upon the wing of Thot. 387 He it is who will ferry N. over to yonder side.
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (210)
126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which...
(210) 126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which comes forth from the marsh and Wepwawet who comes forth from the tamarisk-bush. 127 The mouth of N. is pure; the Two Enneads purify N.; 127 pure is this tongue which is in his mouth. 127 The abomination of N. is dung; N. rejects urine. 127 N. loathes his abomination. 128 The abomination of N., it is dung; he eateth not that abomination, 128 just as at the same time Set shrinks from these two companions who voyage over the sky. 128 R` and Thot, take N. with you, 129 that he may eat of that which ye eat, that he may drink of that which ye drink, 129 that he may live on that which ye live, that he may sit on that which ye sit, 129 that he may be mighty by that whereby ye are mighty, that he may voyage in that wherein ye voyage. 130 The booth of N. is an arbour among the reeds; 130 the abundance of N. is in the Marsh of Offerings; 130 his food is among you, ye gods; the water of N. consists of wine like that of R`, 130 N. compasses the sky like R`; N. traverses the sky like Thot.
The Deceased King Ascends To Heaven, Utterance 684 (684)
2051 To say: N. ascended at thy ascension, Osiris; 2051 N. has spoken (with) his ka in heaven. 2051 The bones of N. are firm (or, copper), and the...
(684) 2051 To say: N. ascended at thy ascension, Osiris; 2051 N. has spoken (with) his ka in heaven. 2051 The bones of N. are firm (or, copper), and the limbs of N. 2051 are like the stars, the imperishable stars. 2052 Given that N. be encompassed, then a great one falls into the hands of N. 2052 The mother of N. is Nut; 2053 the father of N. is Shu; the mother of N. is Tefnut. 2053 They take N. to heaven, to heaven-on the smoke of incense. 2054. N. is purified; N. lives; N. makes his seat like Osiris; 2055 N. sits at thy side (lit. shoulder), Osiris; N. spits on thy hair, Osiris; 2055 he will not let him become diseased; N. will not permit him to be bald, 2055 at the mouth of N. daily, at the beginnings (of the feast) of the half months, at the beginnings (of the feast) of the months. 2056 N. sits at thy side (lit. shoulder), Horus; N. spits on thy hair, Horus; 2056 he will not let it become diseased; N. will not permit himself to be bald, 2056 at the mouth of N. daily, at the beginnings (of the feast) of the half months, at the beginnings (or the feast) of the months. 2057. N. is one of these four beings, sons of Atum, sons of Nut, 2058 who do not rot; N. does not rot; 2058 who do not decay; N. does not decay; 2058 who do not fall upon earth from heaven; 2058 N. does not fall upon the earth from heaven. 2059 N. was sought; N. is found with them; 2059 N. is one of them, praised by the bull of heaven. 2060. N. makes his ka arise; N. returns (?); N. strides- 2061 the good companion makes his ka arise, returns (?), strides. 2061 N. rests at home, on the under (side) of the body of the sky, like a nfr.t-star, 2061 at the meanderings of the Winding Watercourse. 2062 When N. ascends to heaven, give him this formula: "R` is good each day." 2062 N. put himself on thy way, Horus of Ssm.t, on which thou leadest the gods 2062 to the beautiful ways of heaven and of the Marsh of Offerings. 56. TEXTS OF MISCELLANEOUS CONTENTS,
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (259)
312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he...
(259) 312 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 3112 The abomination of N. is the earth; he has, not entered into Geb, 312 that N. might perish; nor has he slept in his house on earth, 312 that the bones of N. might be broken. His wounds are effaced; 312 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 312 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 313 It is the sister of N., the lady P, who wept for him. 313 The two nurses (or, attendants), who wept for Osiris, wept for him. 313 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven, with Shu and R`. 313 N. is not hindered; there is no one who hinders him. 313 N. is upon his feet, the eldest of the gods. 313 N. has no session in the divine court. 314 The bread of N. comes on high with (that of) R`; 314 his offering comes out of Nun. 314 N. is one who comes again; 314 N. goes with R`; N. comes with R`. 3, 4 His houses are visited by him. 3, 5 He covers up evil; he abolishes evil. 315 He seizes kas; he frees kas. 315 N. spends the day; he spends the night; N. frees the two choppers in Wn.w. 315 Nothing opposes the feet of N.; nothing restrains the heart of N. 8. THE DECEASED KING TRIUMPHS OVER HIS ENEMIES AND IS RECOGNIZED BY THE GODS,
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (246)
252 See, how N. stands there among (you), the two horns on him (like) two wild-bulls, 252 for thou art the black ram, son of a black sheep. 252 born...
(246) 252 See, how N. stands there among (you), the two horns on him (like) two wild-bulls, 252 for thou art the black ram, son of a black sheep. 252 born of a white sheep, nursed by four sheep. 253 The blue-eyed Horus comes against you; guard yourselves against the red-eyed Horus, 253 furious in wrath, whose might no one withstands. 253 His messengers go; his runner hastens. 253 They announce to him who lifts up his arm in the East 254 that this One passes in thee of whom Dwn-`n.wi said: "He shall command my (?) fathers, the gods." 254 The gods are silent before thee; the Ennead lay their hands upon their mouth, 254 before this One in thee (of whom) Dwn-`n.wi said: "He shall command my (?) fathers, the gods." 255 Stand at the doorway of the horizon; open the double doors of b.w, 255 that thou mayest stand at their (the gods') head, as Geb at the head of his Ennead-- 255 they (the gods) enter, they are smitten with fear; they depart, they lift up their head. 256 They see thee like Min, chief of the two 'itr.t-palaces. 256 He stands, he stands behind thee, thy brother stands behind thee, thy relative (n) stands behind thee. 256 Thou perishest not; thou art not destroyed. 256 Thy name remains among men; thy name has its being among the gods.
The Deceased King Triumphs Over His Enemies And Is Recognized By The Gods, Utterances 260-262 (262)
327 To say: Disown not N., O god; for thou knowest him and he knows thee. 327 Disown not N., O god; for he knows thee. 327 To (thee) it is said: "The...
(262) 327 To say: Disown not N., O god; for thou knowest him and he knows thee. 327 Disown not N., O god; for he knows thee. 327 To (thee) it is said: "The transitory." 328 Disown not N., O R`; for thou knowest him and he knows thee. 328 Disown not N., O R`; for he knows thee. 328 To thee it is said: "The Great (One) is altogether destroyed." 329 Disown not N., O Thot; for thou knowest him and he knows thee. 329 Disown not N., O Thot; for he knows thee. 329 To thee it is said: "He rests, the solitary." 330 Disown not N., O Horus, the pre-eminent (pointed); for thou knowest him and he knows thee. 330 Disown not N., O Horus, the pre-eminent (pointed); for he knows thee. 330 To thee it is said: "The unfortunate." 331 Disown not N., O thou who art in the D.t; for thou knowest him and he knows thee. 336. Disown not N., O thou who art in the D.t; for he knows thee. 331 To thee it is said: "The damaged." 332 Disown not N., O bull of heaven; for thou knowest him and he knows thee. 332 Disown not N., O bull of heaven; for he knows thee. 332 To thee it is said: "This n-star." 333 Behold, N. comes; behold, N. comes; behold, N. is ascended. 333 N. is not come of himself. 333 It is a messenger who is come to him; it is a divine word which will cause him to arise. 334 N. has passed by his broad-house; the fury of the great sea has avoided him. 334 His fare is not accepted in the great ship; 334 the palace of the Great cannot ward him off from the way of the d.w-stars. 335 Behold, therefore, N. has attained the heights of heaven. 335 He has seen his uraeus-serpent in the boat of the evening sun; it is N. who has journeyed in it. 335 He has recognized (his) uraeus-serpent in the boat of the morning sun, it is N. who has bailed it out. 336 The blessed dead (?) have witnessed to him; 336 the hail-storm of heaven has taken him away, it (lit. they cause) causes N. to approach to R`. 9. MEANS WHEREBY THE DECEASED KING REACHES HEAVEN,
The Deceased King Arrives In Heaven Where He Is Established, Utterances 244-259 (258)
308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he...
(258) 308 To say: N. is Osiris in a dust-storm. 308 His abomination is the earth; N. has not entered into Geb, 308 that he might be destroyed; nor has he slept in his house on earth, 308 that his bones might be broken. His wounds are effaced: 308 N. has purified himself with the eye of Horus; his wound is effaced by the two mourners of Osiris; 308 N. has let the running (of his wound) flow to the ground at u. 309 It is his sister, the lady of P, who wept for him. 309 N. is on his way to heaven; N. is on his way to heaven; on the wind; on the wind. 309 He is not hindered; there is no one by whom he is hindered. 309 N., he is "on his own," the eldest of the gods. 310 His bread comes on high with (that of) R`; 310 his offering comes out of Nun. 310 N. is one who comes again; 310 he goes, he comes with R`. 310 His houses are visited by him. 311 N. seizes kas; he frees kas; 311 he covers up evil; he abolishes evil. 311 N. spends the day; he spends, the night, while he appeases the two choppers in Wn.w. 311 Nothing opposes his foot; nothing restrains his heart.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (516)
1183 Further, to say: O Nwrw, ferryman of the marsh of P`t, 1183 N. is the herdsman of thy cattle, who is over thy Birthplace; 1184 N. is thy potter...
(516) 1183 Further, to say: O Nwrw, ferryman of the marsh of P`t, 1183 N. is the herdsman of thy cattle, who is over thy Birthplace; 1184 N. is thy potter who is on earth, 1184 who will break the jar, the child of Nut. 1185 N. is come; he brought to thee this thy house here which he made for thee 1185 on the night of thy birth, on the day of thy M'n.t; 1185 it is a jar. 1186 Thou art Bes who knows not his father; thou knowest not thy mother. 1186 Let him not announce thee to those who do not know thee that they may know thee. 1187 Ferry him over rapidly 1187 to the land of sm, to this field where the gods were be gotten, 1187 over which the gods rejoice on these their New Year's days.