Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXX
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXX (4.)
O, N. , Thoth himself comes to thee with the writing of divine words; he grants thee to direct thyself towards the horizon of the sky to the place where thy ka likes to be; he has done it to Osiris on the night when he came forth living
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 602-605 (603)
J�quier, VII 709 + 40). To say: Lift thyself up, father N.; fasten to thee thy head; take to thee thy limbs; 1675 (N. VII 709 + 40). lift thyself up u...
(603) 1675 (N. J�quier, VII 709 + 40). To say: Lift thyself up, father N.; fasten to thee thy head; take to thee thy limbs; 1675 (N. VII 709 + 40). lift thyself up upon thy feet; follow thy heart. 1675 Thy runners hasten; thy messengers rush on behind; 1676 thy herald of the horizon comes; Anubis approaches thee; 1676 tp gives his arm to thee; the gods desire (or, rejoice) ---- 1676c (N. VII 709 + 40: Thot comes in his dignity of spirit to the Two Enneads. 1676c + 1 (N. VII 709 + 42). He ferried over the lake; h[e] avoided the D.t 1677 ----------------------------------- 1677 ----------------------- with this mighty one who endures each day. 1678 He comes that he may govern the cities, that he may rule over the settlements, 1678 that he may command those who are in Nun 1678 sitting, to him -------------- 1679 ------------------------------------- 1679 ---------------- he rests alive in the West (or, he is satisfied in living in the West), 1679 among the Followers of R`, who make the way of twilight mount up.
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 535-538 (536)
1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven...
(536) 1291 To say: Thy water belongs to thee, thine abundance belongs to thee, thine efflux comes out of Osiris to thee. 1291 The double doors of heaven are open for thee; the double doors of Nut are open for thee; 1291 the double doors of heaven are open for thee; the double doors of b.w are open for thee. 1292 "Welcome," says Isis; "(come) in peace," says Nephthys, when they see their brother. 1292 Raise thyself up; 1292 untie thy bandages; shake off thy dust. 1293 Sit thou upon this thy firm throne. 1293 Thou art pure with thy four nm.t-jars and thy four 'b.t-jars, 1293 which come for thee out of thy chapel of natron, which were filled for thee in the natron lake, 1293 and which Horus of Nekhen has given thee. 1294 He has given to thee his spirits, the jackals, 1294 like (to) Horus who is in his house, like (to) nti (Osiris) chief of the mighty. 1294 A durable offering is made for thee. 1295 Anubis, chief of the s-ntr, has commanded that thou come in as a star, as god of the morning (or, as god of the morning star), 1295 that thou pass through the region of Horus of the South and that thou pass through the region of Horus of the North. 1296 (And) men will construct with their arms a stairway to thy throne. 1296 He comes to thee his father; he comes to thee Geb. 1297 Do for him that which thou hast done for his brother, Osiris, 1297 on this day of thy feast, the water being full (i. e. at inundation), 1297 when (his) bones are counted, when (his) sandals are repaired, 1297 when his nails, upper and lower, are cleaned for him, 1297 There will come to him (people of) the Upper Egyptian 'itr.tpalace and of the northern 'itr.t-palace, bowing --.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 578-586 (579)
1539 To say: Thy going from thy house, Osiris N., 1539 is the going of Horus in search of thee, Osiris N. 1539 Thy messengers hasten; thy runners...
(579) 1539 To say: Thy going from thy house, Osiris N., 1539 is the going of Horus in search of thee, Osiris N. 1539 Thy messengers hasten; thy runners run; thine envoys hurry. 1540 They announce to R`, 1540 that thou, N., art come, as son of Geb, from upon the throne of Amn; 1541 that thou hast ferried over the Winding Watercourse; that thou hast traversed the canal of [Knsi.t]. 1541 Thou settlest down on the eastern side of the sky; thou sittest in the double 'itr.t-palace of the horizon; 1541 thou givest to them thine arm; thou givest thine arm to the gods. 1542 They praise thee; they come to thee with salutations, 1542 as they do homage to R`, as they come to him with salutations.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 554-562 (558)
1390 To say: O N., greetings to thee, . 1390 Km-wr sets the course for thee; 1390 thou alightest an alighting of the eldest god; 1390 he of the long...
(558) 1390 To say: O N., greetings to thee, . 1390 Km-wr sets the course for thee; 1390 thou alightest an alighting of the eldest god; 1390 he of the long curls offers incense in Heliopolis for thee. 1391. Thou livest, thou livest; thou art satisfied, thou art satisfied, pouring out life as thou goest (lit. behind thee); thou livest.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (697)
2169 To say: O N., the mouth of the earth opens for thee; Geb speaks to thee: 2169 "Thou art great like a king; thou art mighty like R`. 2170 Thou...
(697) 2169 To say: O N., the mouth of the earth opens for thee; Geb speaks to thee: 2169 "Thou art great like a king; thou art mighty like R`. 2170 Thou purifiest thyself in the lake of the jackal; thou cleansest thyself in the lake of the Dt." 2170 "Come in peace," say the Two Enneads to thee. 2170 The eastern door of heaven is open for thee by 'Imn-km. 2171a . Nut has given her arms to thee, N., she of the long hair, she of the hanging breasts; 2171 she lifts thee high to herself to heaven; she did not cast N. down to the earth. 2172 She gives thee birth, N., like S'h; 2172 she makes thee remain as chief of the two 'itr.t-palaces." 21 72 N. descends into the boat like R`, on the shores, of the Winding Watercourse. 2173 N. is transported by the indefatigables; 2173 N. commands the imperishable stars; 2173 N. is transported on the nti-ocean; 2173 N. takes the helm to the fields of . 2174 Thy messengers go; thy runners hasten. 2174 They say to R`: "Behold, N. is come; behold, N. is come in peace." 2175 Do not go by these water-courses of the west; 2175 those who go there, they do not come back. 2175 Go thou, N., by these water-courses of the east, 2175 among the Followers of [R`] 2175 ------ him who lifts up the arm in the east. 2175 -----------------------------------
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (643)
Thou art a god; [thou art powerful over the gods]. 1820 [An eye has gone forth from thy head, like] the Great-incharms, the Upper Egyptian white crown...
(643) 1819 To say: Osiris N ----------------- 1819 ------- he lives. Thou art a god; [thou art powerful over the gods]. 1820 [An eye has gone forth from thy head, like] the Great-incharms, the Upper Egyptian white crown. 1820 -------------------- great 1820 s ---------------------- a thing gone out from him. 1821 ------------------ thy 1821 Thy ka stands among the gods ------------ thy ---- on earth. 1822 O N ------------------- 1822 draw the ka after thee; [draw life after thee] 1822 draw joy after thee; Osiris N -------------
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (703)
N., thy soul is with thee 2201 ---------------- as Osiris. 2201 O N., live, thou shalt not die. 2202 Horus comes to thee; he separates thy bandages; h...
(703) 2201 To say: O. N., thy soul is with thee 2201 ---------------- as Osiris. 2201 O N., live, thou shalt not die. 2202 Horus comes to thee; he separates thy bandages; he casts off thy bonds. 2202 Horus has expelled thy rivals, 2202 the earth-gods seize thee not. 2203 O N., [thy] ka is mighty -------------------- 2203 Thy father is not among men; thy mother is not among mankind. 2204 Thy mother is the great wr.t-uraeus, the white (crown), the royal head-dress, resident in el-K�b, 2204 she with variegated feather, she with the two hanging (and shaking) breasts. 2205. N. is not seized by ------------------------------
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 611-626 (611)
1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the...
(611) 1724 To say: Thou who livest art living, father, in this thy name of "With the gods"; 1724 thou shalt dawn as Wepwawet, a soul at the head of the living, 1724 that mighty one at the head of the spirits. 1725 The king N. is a d-wr, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is the great mighty-one, who is at your head, spirits; 1725 the king N. is a Thot among you, gods. 1726 The bolt is drawn for thee, 1726 (the bolt) to the two ram-portals, which hold people back. 1726 Thou countest enemies; thou takest the hand of the imperishable stars. 1727 Thine eyes are open; thine ears are open; 1727 enter into the house of the guardian; let thy father Geb guard thee. 1728 The water-holes are united for thee; the lakes are brought together for thee, 1728 for Horus who will avenge his father, for king N. who will avenge his body. 1729 A vulture greater than thou (does) triple homage to thee. 1729 It is agreeable to thy nose on account of the smell of the 'i.twt.t-crown.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 607-609 (609)
1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?);...
(609) 1703 To say: N., thy mother Nut has given birth to thee in the West; 1703 thou hast descended in the West in company with the lord of veneration (?); 1703 thy mother Isis has given birth to thee at Chemmis; 1703 thy hand which is (full of) the north wind takes (Possession) of thee 1703 overflowing thee, behind the north wind, father N. 1704 The Lake of Reeds is full; the Winding Watercourse is inundated; 1704 the mn`-canal of N. is open, 1704 whereby he may ferry over to the horizon, to the place where the gods will be born, 1704 and where thou wilt be born with them. 1705 The two reed-floats of heaven are placed for R`, 1705 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where the gods will be born, 1705 and where he will be born with them. 1706 The two reed-floats of heaven are placed for N., 1706 that he may ferry over therewith to the horizon to the place where they will be born, 1706 and where he will be born with them. 1707 Thy sister is Sothis; thy mother (bearer) is the morning star; 1707 thou sittest between them on the great throne, 1707 which is at the side of the Two Enneads. 1708 Behold, let these four dwellers of the region (or, height) be brought, 1708 who sit upon their d`b-sceptres, who come forth on (or, from) the eastern side of the sky, 1708 that they may proclaim this thy goodly utterance to Nb-k.w, 1708 which thy daughter, (m.t), said to thee, and 1708 Nb-k.w shall proclaim this thy goodly utterance 1708 to the Two Enneads. 1709 It is Hpnti, he who lays hold of thy hand when thou descendest into the boat of R`, 1709 descending into the boat with an offering which the king gives; descending and ferrying over. 45. THE DECEASED KING ON EARTH AND IN HEAVEN
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 677-683 (677)
2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen...
(677) 2018 To say: A Great One is fallen on his side; he is up like a god; 2018 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him. 2019 N. is fallen on his side; N. is up like a god; 2019 his m-sceptre is with him; his white crown is upon him, like the white crown of R`, 2019 when he ascends in the horizon, and when he is greeted by Horus in the horizon. 2020 O N., raise thyself up; 2020 receive thy dignity, which the Two Enneads made for thee (e.g. "conferred upon thee"). 2021 Thou art on the throne of Osiris, in the place of the First of the Westerners. 2021 Thou hast taken his m-sceptre; thou hast carried off his great white crown. 2022 O N., how beautiful is this, how great is this which thy father, Osiris, has, done for thee! 2022 He gave thee his throne, 2023 that thou mayest rule those of secret places, that thou mayest lead their venerable ones, 2023 and that all the glorified ones may follow thee in this their name of "Secret places." 2024 O N., thou art happy; thou art proud; 2024 thou art an Atum; thou wilt not depart from his destiny. 2025 R` calls thee, in thy name of "Him whom all the glorified ones fear." 2025 Thy dread is in the hearts of the gods, like the dread of R` of the horizon. 2026 O N., who keeps secret his form, like Anubis on his belly, 2026 receive thy face of a jackal; raise thyself up; stand up. 2027 Sit down to thy thousand (loaves) of bread, thy thousand (mugs) of beer, thy thousand of oxen, thy thousand of geese, 2027 thy thousand of every good thing whereon a god lives. 2028 O N., pure one, R` finds thee standing with thy mother Nut; 2028 she leads thee on the ways of the horizon, 2028 where thou makest thine abode. How beautiful it is (to be) with thy ka, for ever and ever.