Passages similar to: Egyptian Book of the Dead — Chapter CLXXVIII
1
Source passage
Ancient Egyptian
Egyptian Book of the Dead
Chapter CLXXVIII (5.)
Grant to N. the charge of the five loaves in the funerary chapel; there are three in heaven for Rā, there are two on earth for the cycle of the gods, and Nu sees them
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (515)
1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to...
(515) 1176 To say: Two legs of Horus, two wings of Thot, 1176 ferry N. over; leave him not without a boat! 1177 Give thou bread to N.; give thou beer to N., 1177 from thy eternal bread, this thy everlasting beer. 1178 N. is by these two obelisks of R`, which are on earth; 1178 N. is by these two holy signs of R`, which are in heaven; 1179 N. goes on these two reed-floats of the sky which are before R`; 1179 he brings this jar of the libation of R`, 1179 which purifies the land of the south before R`, when he ascends in his horizon. 1180 (When) N. comes to the field of life, to the birthplace of R` in b.w, 1180 N. finds b.wt, daughter of Anubis; 1180 she approaches him with these her four nm.t-jars, 1180 with which she refreshes the heart of the Great God, on the day of awakening. 1181 She (also) refreshes the heart of N. therewith to life, 1181 she purifies N., she censes N. 1182 N. receives his provision from that which is in the granary of the Great God; 1182 N. is clothed with imperishable stars; 1182 N. presides over the two 'itr.t-palaces, 1182 he sits at the place of him equipped with the form (of a man).
1064 To say: O Great Ennead in Heliopolis, 1064 lady of the (Three) Enneads, 1064 his meal (shall be) as his who is chief of the 'itr.t-palace 1064...
(495) 1064 To say: O Great Ennead in Heliopolis, 1064 lady of the (Three) Enneads, 1064 his meal (shall be) as his who is chief of the 'itr.t-palace 1064 Two of N.'s meals (shall be) in the Ddi.t; 1064 [three of his meals (shall be) in the horizon -------]
1039 To say: Greetings to you, Waters, which were brought by Shu and lifted up by the two sources, 1039 in which Geb bathed his limbs, 1039 so that...
(486) 1039 To say: Greetings to you, Waters, which were brought by Shu and lifted up by the two sources, 1039 in which Geb bathed his limbs, 1039 so that hearts were in the following of fear and hearts were in the following of terror. 1040 N. was born in Nun, 1040 when the sky had not yet come into being, when the earth had not yet come into being, 1040 when the two supports (of the sky) had not yet come into being, when unrest had not yet come into being, 1040 when fear had not yet come into being, which came into being on account of the eye of Horus. 1041 N. is one of that great corporation who was born before (all others) in Heliopolis, 1041 who will not be taken away for (on account of?) a king 1041 who (lit. they) will (not) be confiscated for (on account of?) high officials, 1041 who will not be executed, who will not be pronounced guilty. 1042 N. is such as has not been executed; 1042 he has not been taken away for (on account of?) a king, 1042 he has not been confiscated for (on account of?) high officials, 1042 his enemy has not been justified against him; 1043 N. has not become poor, his fingernails have not become long, 1043 no bones of N. have been broken. 1044 If N. descends into the water, 1044 Osiris raises him up and the Two Enneads bear him up; 1044 R` gives his arm to N. to the place where a god should be. 1045 If N. descends into the earth, 1045 Geb raises him up and the Two Enneads bear him up; 1045 R` gives his arm to N. to every place where a god should be. 23. A SERIES OF FOOD TEXTS,
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (205)
120 To say: O ye who preside over food, ye who are attached to plentifulness (gb) 120 commend N. to Ftk.t, the cup-bearer of R`, that he may commend...
(205) 120 To say: O ye who preside over food, ye who are attached to plentifulness (gb) 120 commend N. to Ftk.t, the cup-bearer of R`, that he may commend him to R` himself, 120 that R` may commend him to the chiefs of the provisions of this year, 120 that they may seize and give him, that they may take and give him barley, spelt, bread, beer. 121 a. For as to N., it is his father who gives, to him; it is R` who gives to him barley, spelt, bread, beer. 121 For he (N.) is indeed the great bull which smote Kns.t. 121 For to N. indeed belong the five portions of bread, liquid, cake, in the mansion, 121 of which three are in heaven with R`, and two on earth with the Ennead. 122 For he is one who is unbound, he is indeed set free; for he is one who is seen, he is one who is indeed observed. 122 O R`, he (N.) is better to-day than yesterday. 123 N. has copulated with Mw.t; N. has kissed Sw-.t; 123 N. has united with Nbw.t. 123 N. has copulated with his beloved, deprived of tbtb (grain?, seed?) and of ss. 123 But as to the beloved of N., she gives bread to N.; 123 she did well by him in that day.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (519)
1201 Further, to say: O r.f-.f, doorkeeper of Osiris, 1201 Osiris has said: "Let this thy boat be brought for N., 1201 in which thy pure ones ferry,...
(519) 1201 Further, to say: O r.f-.f, doorkeeper of Osiris, 1201 Osiris has said: "Let this thy boat be brought for N., 1201 in which thy pure ones ferry, 1201 that thou mayest receive a libation in this eastern (?) quarter of the imperishable stars 1202 that N. may ferry in it 1202 with that band of green tissue, 1202 woven, as an eye of Horus, 1202 to bandage with it that finger of Osiris which became affected." 1203 N. arrives, ssw, ssw. 1203 The shoals of the great sea protect him. 1203 The double doors with windows (of heaven) are open; the double doors of the lower region are open. 1203 Ye Two Enneads, take N. with you 1203 to the Marsh of Offerings, in accordance with the dignity (quality) of N., (of the) lord of the 'imw.w. 1204 N. strikes with the `b-sceptre; N. directs with the 'i-t-sceptre; 1204 N. conducts the servants of R`. 1204 The earth has been refreshed; Geb has been censed 1204 the Two Enneads have been ndd (?); 1205 N. is a ba which passes among you, O gods. 1205 The p`t-pool (?) has been opened up; the p`t-pool has been filled with water; 1205 the Marsh of Reeds has been inundated; 1205 the Marsh of Offerings has been filled with water. 1206 They come to these four long-haired youths, 1206 who stand on the eastern side of the sky, 1206 and who prepare the two reed-floats for R`, 1206 that R` may go thereby to his horizon. 1206 They prepare the two reed-floats for N., 1206 that N. may go thereby to the horizon, to R`. 1207 O morning star, Horus of the D.t, the divine falcon, the great green (?), 1207 children of heaven, greetings to thee in these thy four faces, which are satisfied 1207 when they see those who are in Kns.t, 1207 who drive away the storm from those who are satisfied. 1208 Give thou these thy two fingers to N., 1208 which-thou gavest to the beautiful one (Nfr.t), daughter of the Great God, 1208 when the sky was separated from the earth, and when the gods ascended to heaven, 1209 whilst thou was a soul appearing in the bow of thy boat of 770 cubits (long), 1209 which the gods of Buto constructed for thee, which the eastern gods shaped for thee. 1210 N. is son of Khepri, born from the vulva, 1210 under the curls of 'Iw.-`., north of Heliopolis, out of the forehead of Geb. 1211 N. is he who was between the legs of Mnti-'irti, 1211 that night when be made the bread plain, 1211 that day when the heads of the mottled serpents were cut off. 1212 Take thou to thyself thy favourite m`b-harpoon, 1212 thy spear which seizes the canals, 1212 whose two points are the rays of the sun, 1212 whose two barbs are the claws of Mfd.t, 1212 with which N. cuts off the heads 1212 of the adversaries, who are in the Marsh of Offerings, 1213 when he descended to the ocean (great green). 1214 Bow thy head, decline thine arms (bow in humility), great green. 1213 The children of Nut are those who descend to thee, 1213 their garlands on their heads, 1213 their garlands of leaves on their necks; 1214 (those) who cause to flourish the crowns (of the North) of the canals of the Marsh of Offerings 1214 for the great Isis, who fastened on the girdle in Chemmis, 1214 when she brought her garment and burned incense before her son, Horus, the young child, 1215 when he was journeying through the land in his two white sandals, 1215 and went to see his father, Osiris. 1215 N. opened his way like fowlers; 1215 N. exchanged greetings with the lords of kas; 1216 N. went to the great island in the midst of the Marsh of Offerings, 1216 on which the gods cause the swallows to alight. 1216 The swallows are the imperishable stars. 1216 They give to N. the tree of life whereof they live, 1216 that N. may, at the same time, live thereof. 1217 (Morning Star), cause thou N. to ferry over with thee, 1217 to this thy great field, which thou didst subdue with the aid of the gods, 1217 (where) thou eatest at evening and at dawn, which is full of food. 1218 N. eats of that which thou eatest; 12 18 N. drinks of that which thou drinkest. 1218 Put thou the back of N. 1218 against the post, against it who is before its sisters. 1219 Thou (Morning Star) makest N. to sit down because of his truth 1219 (and) to stand up because of his venerableness. 1219 N. stands; he has taken (his) venerableness in thy presence, 1219 like Horus who took the house (heritage) of his father from the brother of his father, Set, in the presence of Geb. 1220 Put thou N. as a prince among the spirits, 1220 the imperishable stars of the north of the sky, 1220 who direct the offerings and protect the gifts, 1220 who cause to come those things (offerings and gifts) for those who preside over the kas in heaven.
1055 To say: When N. dies [his] ka will gain power -------- 1055 ------------------------------------------- 1056 [who descend into the earth] as two...
(491) 1055 To say: When N. dies [his] ka will gain power -------- 1055 ------------------------------------------- 1056 [who descend into the earth] as two serpents, and I descend on [their] coi[ls]. 1056 ------------------------------------------- 1057 It is N. who knelt in Nun; it is N. who sat in M [-------] 1057 ------------------------------------------- 1058 [Horus gives me this his bread], with which he has satisfied his subjects, 1058 and I eat of it with them.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (266)
358 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, 358 that R` may ferry over with them to the horizon, to Harachte. 358 The two...
(266) 358 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, 358 that R` may ferry over with them to the horizon, to Harachte. 358 The two reed-floats of heaven are placed for N., 358 that he may ferry over with them to the horizon, to Harachte. 358 The two reed-floats of heaven are placed for Harachte, 358 that Harachte may ferry over with them to the Horizon, to R`. 358 The two reed-floats of heaven are placed for N., 358 that N. may ferry over with them to the horizon, to R`. 359 The mn`-canal is open; the Marsh of Reeds is filled with water; 359 the Winding Watercourse is inundated. 360 N. will certainly ferry over to the horizon, to Harachte. 360 Let there be brought to N. these four friendly ones, 360 the traffic-guards, the wearers of side-locks, 360 who sit on their d'm-sceptres on the eastern side of heaven. 361 Ye shall say it (namely) the good name of N. to Nb-k.w. 361 Praise be to N.; praise be to his ka! 361 N. is justified; the ka of N. is justified by the god. 362 R` has [taken] N. to himself to heaven, on the eastern side of heaven; 362 he is like Horus, of the D.t; he is like that star which radiates heaven. 363 The sister of N. is Sothis; [the mother of N. is the morning star]; 363 [N. sits between] them. 363 Heaven will never be void of N.; never shall the earth be void of N. 363 By command ----------------------------- 363 ------------------------, bring this (boat) to N. 363 he will be your third in Heliopolis (or, as a Heliopolitan).
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 602-605 (602)
1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons...
(602) 1672 To say by the Earth, by Geb, by Osiris, by Anubis, by Wr-b: 1672 Make N. festive at the Feast of Horus. 1672 Let him who is among the falcons hasten to the ka of N., who is mmi. 1673 Open for N. his eyes, open for him his nose; 1673 open for N. his mouth, open for him his ears; 1673 make prosperous for N. his two plumes. 1674 Let N. be allowed to pass, by the god, 1674 filled with the force of the winds. 1674 After you have eaten this, N. will find what is left by you. 1674 Give the remainder to N.; behold, he is come.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (172)
Heading 101 To say four times: An offering of a meal to N. 101 To say: May Geb make an offering to N. 101 I give to thee every festal offering, every...
(172) Heading 101 To say four times: An offering of a meal to N. 101 To say: May Geb make an offering to N. 101 I give to thee every festal offering, every oblation of food and drink, which thou canst desire, 101 wherewith thou shalt be happy with the god for ever and ever.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (159)
95 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which he carried about with him (?), (or, which he swallowed?). 95 To say four times: For N.,...
(159) 95 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which he carried about with him (?), (or, which he swallowed?). 95 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times. Two baskets of nfw-cakes (fruit ?).
The Deceased King Receives Offerings And Is Reestablished In His Functions And Possessions, Utterances 223-225 (223)
Turn around. O! O! 214 O N., up, be seated before a thousand. loaves, a thousand mugs of beer; 214 the roast, thy double-rib piece (comes) from the sl...
(223) 214 To say: Awake. Turn around. O! O! 214 O N., up, be seated before a thousand. loaves, a thousand mugs of beer; 214 the roast, thy double-rib piece (comes) from the slaughteringbench, the rt-bread from the broad-hall (w.t). 25 As a god is provided with divine offerings, so N. is provided with his bread. 215 Thou art come to thy ba, Osiris, a ba among the spirits, mighty in his domains, 215 protected by the Ennead in the house of the prince. 216 O N., betake thyself to me, approach thyself to me, 216 be not far from the tomb, be not separated from me. 216 I have given thee the eye of Horus; I have reckoned it to thee. O may it be pleasing to thee, with thee. 217 O N., up, receive thy bread from (my) hand. 217 To say four times: O N., I will be to thee a door-keeper. Heading and postscript to
894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had...
(468) 894 To say: A Great One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka; 894 N. is awake beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka; 894 this Great One is awake; N. is awake; 894 the gods are awake, awakened are the mighty ones. 895 O N., raise thyself up, stand up. 895 The Great Ennead, who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position, 895 that thou mayest sit, N., at the head of the Ennead, 895 like Geb, the hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as Horus lord of men and gods. 896 O N., who keeps secret his form like Anubis, 896 take to thee thy face as jackal. 896 The keeper, who presides in the two 'itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis, who presides in s-ntr. 897 Thou causest the Followers of Horus to be satisfied. 897 Horus avenges thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he hath, 897 that thy heart, N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the half-month. 897 The joyful rejoices for thee, as for Anubis, who presides in s-ntr. 898 Isis laments for thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris. 898 A son who avenged his father, Horus has avenged N. 899 Osiris lives, the spirit who is in Ndi.t lives, N. lives. 899 O N., thy name lives among the living; 899 thou wilt be a spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty. 900 O N., thy fear (i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus, 900 that white crown, (which is) the wt.t-uraeus, which is in el-K�b (Nb). 900 She puts thy fear, N., in the eyes of all gods, 900 in the eyes of the spirits, the imperishable stars, those of secret places, 900 in the eyes of all things (beings), who will see thee and who will hear thy name. 901 O N., equip thyself with the red eye of Horus, the red crown, 901 which is great in fame (spirits), which is rich in appearances (beings), 901 that it may protect thee, N., as it protected Horus. 902 It gives thee fame, N., among the Two Enneads, 902 through the two wt.t-uraeuses, which are on thy forehead. 902 They lift thee up, N.; 902 they lead thee to thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm, 903 that thou be not in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not. 903 Horus has caused thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at the head of the living. 903 How beautiful is that which Horus has done for N., 903 for this spirit, who was conceived by a god, who was conceived by two gods! 904 O N., thou wilt be a soul like the Souls of Heliopolis; 904 thou wilt be a soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of Buto; 904 thou wilt be a soul like the star of life, which is at the bead of his brothers. 905 O N., I am Thot. May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee; 905 these are thy two pd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall, 905 that he may cause thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (166)
98 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which they swallowed. 98 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times....
(166) 98 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which they swallowed. 98 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times. Two baskets of nb-fruit.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (517)
1188 Further, to say: O thou who ferriest over the just, who is without a boat, 1188 ferryman of the Marsh of Reeds, 1188 N. is just before heaven,...
(517) 1188 Further, to say: O thou who ferriest over the just, who is without a boat, 1188 ferryman of the Marsh of Reeds, 1188 N. is just before heaven, before the earth; 1188 N. is just before this isle of the earth, 1188 to which he has been swimming, and has arrived there, 1188 and which is between the two thighs of Nut. 1189 It is N., a pygmy, a dancer of the god, 1189 who makes glad the heart of the god, before his great throne. 1189 This is what thou hast heard in the houses, 1189 and what thou hast learned in the streets, 1189 that day when N. was summoned to life, 1189 to hear the sentence. 1190 Behold, the two who are on the throne of the Great God, 1190 they summon N. to life and joy for ever, 1190 they are prosperity and health. 1191 (So) ferry N. over to the field, the beautiful seat of the Great God, 1191 where he does the things to be done among the 'imw.w (venerable ones), 1191 appoints them to food and assigns them to fowling. 1192 It is N., 1192 whom he appoints to food and assigns to fowling.
A Group Of Prayers And Charms, Utterances 204-212 (210)
126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which...
(210) 126 To say: The judge is awake; Thot is up; 126 the sleepers are awake; they that are in Kns.t bestir themselves 126 before the great bittern, which comes forth from the marsh and Wepwawet who comes forth from the tamarisk-bush. 127 The mouth of N. is pure; the Two Enneads purify N.; 127 pure is this tongue which is in his mouth. 127 The abomination of N. is dung; N. rejects urine. 127 N. loathes his abomination. 128 The abomination of N., it is dung; he eateth not that abomination, 128 just as at the same time Set shrinks from these two companions who voyage over the sky. 128 R` and Thot, take N. with you, 129 that he may eat of that which ye eat, that he may drink of that which ye drink, 129 that he may live on that which ye live, that he may sit on that which ye sit, 129 that he may be mighty by that whereby ye are mighty, that he may voyage in that wherein ye voyage. 130 The booth of N. is an arbour among the reeds; 130 the abundance of N. is in the Marsh of Offerings; 130 his food is among you, ye gods; the water of N. consists of wine like that of R`, 130 N. compasses the sky like R`; N. traverses the sky like Thot.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (114)
74 To say: Osiris N., I bring to thee that which is befitting to thy f ace. 74 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times....
(114) 74 To say: Osiris N., I bring to thee that which is befitting to thy f ace. 74 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times. Two nr-loaves.
Ritual Of Bodily Restoration Of The Deceased, And Offerings, Utterances 12-203 (121)
77 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which intimidates him (Set). 77 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four...
(121) 77 To say: Osiris N., take to thyself the eye of Horus, which intimidates him (Set). 77 To say four times: For N., a lifting up of the offering, four times. Four m-loaves.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.