Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — The Life and Teachings of Thoth Hermes Trismegistus
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
The Life and Teachings of Thoth Hermes Trismegistus (6)
On the subject of the Hermetic books, James Campbell Brown, in his History of Chemistry, has written: "Leaving the Chaldean and earliest Egyptian periods, of which we have remains but no record, and from which no names of either chemists or philosophers have come down to us, we now approach the Historic Period, when books were written, not at first upon parchment or paper, but upon papyrus. A series of early Egyptian books is attributed to Hermes Trismegistus, who may have been a real savant, or may be a personification of a long succession of writers. * * * He is identified by some with the Greek god Hermes, and the Egyptian Thoth or Tuti, who was the moon-god, and is represented in ancient paintings as ibis-headed with the disc and crescent of the moon. The Egyptians regarded him as the god of wisdom, letters, and the recording of time. It is in consequence of the great respect entertained for Hermes by the old alchemists that chemical writings were called 'hermetic,' and that the phrase 'hermetically sealed' is still in use to designate the closing of a glass vessel by fusion, after the manner of chemical manipulators. We find the same root in the hermetic medicines of Paracelsus, and the hermetic freemasonry of the Middle Ages."
Even to this day, we use the term "hermetic" in the sense of "secret"; "sealed so that nothing can escape"; etc., and this by reason of the fact that...
(5) Even to this day, we use the term "hermetic" in the sense of "secret"; "sealed so that nothing can escape"; etc., and this by reason of the fact that the followers of Hermes always observed the principle of secrecy in their teachings. They did not believe in "casting pearls before swine," but rather held to the teaching "milk for babes"; "meat for strong men," both of which maxims are familiar to readers of the Christian scriptures, but both of which had been used by the Egyptians for centuries before the Christian era.
As we have stated, the Hermetists were the original alchemists, astrologers, and psychologists, Hermes having been the founder of these schools of...
(1) As we have stated, the Hermetists were the original alchemists, astrologers, and psychologists, Hermes having been the founder of these schools of thought. From astrology has grown modern astronomy; from alchemy has grown modern chemistry; from the mystic psychology has grown the modern psychology of the schools. But it must not be supposed that the ancients were ignorant of that which the modern schools suppose to be their exclusive and special property. The records engraved on the stones of Ancient Egypt show conclusively that the ancients had a full comprehensive knowledge of astronomy, the very building of the Pyramids showing the connection between their design and the study of astronomical science. Nor were they ignorant of Chemistry, for the fragments of the ancient writings show that they were acquainted with the chemical properties of things; in fact, the ancient theories regarding physics are being slowly verified by the latest discoveries of modern science, notably those relating to the constitution of matter. Nor must it be supposed that they were ignorant of the so-called modern discoveries in psychology--on the contrary, the Egyptians were especially skilled in the science of Psychology, particularly in the branches that the modern schools ignore, but which, nevertheless, are being uncovered under the name of "psychic science" which is perplexing the psychologists of to-day, and making them reluctantly admit that "there may be something in it after all."
The fifteen tractates of the Corpus Hermeticum , along with the Perfect Sermon or Asclepius , are the foundation documents of the Hermetic tradition....
The fifteen tractates of the Corpus Hermeticum , along with the Perfect Sermon or Asclepius , are the foundation documents of the Hermetic tradition. Written by unknown authors in Egypt sometime before the end of the third century C.E., they were part of a once substantial literature attributed to the mythic figure of Hermes Trismegistus, a Hellenistic fusion of the Greek god Hermes and the Egyptian god Thoth. This literature came out of the same religious and philosophical ferment that produced Neoplatonism, Christianity, and the diverse collection of teachings usually lumped together under the label "Gnosticism": a ferment which had its roots in the impact of Platonic thought on the older traditions of the Hellenized East. There are obvious connections and common themes linking each of these traditions, although each had its own answer to the major questions of the time. The treatises we now call the Corpus Hermeticum were collected into a single volume in Byzantine times, and a copy of this volume survived to come into the hands of Lorenzo de Medici's agents in the fifteenth century. Marsilio Ficino, the head of the Florentine Academy, was pulled off the task of translating the dialogues of Plato in order to put the Corpus Hermeticum into Latin first. His translation saw print in 1463, and was reprinted at least twenty-two times over the next century and a half. The treatises divide up into several groups. The first (CH I), the "Poemandres", is the account of a revelation given to Hermes Trismegistus by the being Poemandres or "Man-Shepherd", an expression of the universal Mind. The next eight (CH II-IX), the "General Sermons", are short dialogues or lectures discussing various basic points of Hermetic philosophy. There follows the "Key" (CH X), a summary of the General Sermons, and after this a set of four tractates - "Mind unto Hermes", "About the Common Mind", "The Secret Sermon on the Mountain", and the "Letter of Hermes to Asclepius" (CH XI-XIV) - touching on the more mystical aspects of Hermeticism. The collection is rounded off by the "Definitions of Asclepius unto King Ammon" (CH XV), which may be composed of three fragments of longer works. The Perfect Sermon The Perfect Sermon or Asclepius , which is also included here, reached the Renaissance by a different route. It was translated into Latin in ancient times, reputedly by the same Lucius Apuleius of Madaura whose comic-serious masterpiece The Golden Ass provides some of the best surviving evidence on the worship of Isis in the Roman world. Augustine of Hippo quotes from the old Latin translation at length in his City of God, and copies remained in circulation in medieval Europe all the way up to the Renaissance. The original Greek version was lost, although quotations survive in several ancient sources. The Perfect Sermon is substantially longer than any other surviving work of ancient Hermetic philosophy. It covers topics which also occur in the Corpus Hermeticum, but touches on several other issues as well - among them magical processes for the manufacture of gods and a long and gloomy prophecy of the decline of Hermetic wisdom and the end of the world. The Significance of the Hermetic Writings The Corpus Hermeticum landed like a well-aimed bomb amid the philosophical systems of late medieval Europe. Quotations from the Hermetic literature in the Church Fathers (who were never shy of leaning on pagan sources to prove a point) accepted a traditional chronology which dated "Hermes Trismegistus," as a historical figure, to the time of Moses. As a result, the Hermetic tractates' borrowings from Jewish scripture and Platonic philosophy were seen, in the Renaissance, as evidence that the Corpus Hermeticum had anticipated and influenced both. The Hermetic philosophy was seen as a primordial wisdom tradition, identified with the "Wisdom of the Egyptians" mentioned in Exodus and lauded in Platonic dialogues such as the Timaeus . It thus served as a useful club in the hands of intellectual rebels who sought to break the stranglehold of Aristotelian scholasticism on the universities at this time. It also provided one of the most important weapons to another major rebellion of the age - the attempt to reestablish magic as a socially acceptable spiritual path in the Christian West. Another body of literature attributed to Hermes Trismegistus was made up of astrological, alchemical and magical texts. If, as the scholars of the Renaissance believed, Hermes was a historical person who had written all these things, and if Church Fathers had quoted his philosophical works with approval, and if those same works could be shown to be wholly in keeping with some definitions of Christianity, then the whole structure of magical Hermeticism could be given a second-hand legitimacy in a Christian context. This didn't work, of course; the radical redefinition of Western Christianity that took place in the Reformation and Counter-Reformation hardened doctrinal barriers to the point that people were being burned in the sixteenth century for practices that were considered evidences of devoutness in the fourteenth. The attempt, though, made the language and concepts of the Hermetic tractates central to much of post-medieval magic in the West. The Translation The translation of the Corpus Hermeticum and Perfect Sermon given here is that of G.R.S. Mead (1863-1933), originally published as Vol. 2 of his Thrice Greatest Hermes (London, 1906). Mead was a close associate of Helena Petrovna Blavatsky, the founder and moving spirit of the Theosophical Society, and most of his considerable scholarly output was brought out under Theosophical auspices. The result, predictably, was that most of that output has effectively been blacklisted in academic circles ever since. This is unfortunate, for Mead's translations of the Hermetic literature were until quite recently the best available in English. (They are still the best in the public domain; thus their use here.) The Everard translation of 1650, which is still in print, reflects the state of scholarship at the time it was made - which is only a criticism because a few things have been learned since then! The Walter Scott translation - despite the cover blurb on the recent Shambhala reprint, this is not the Sir Walter Scott of Ivanhoe fame - while more recent than Mead's, is a product of the "New Criticism" of the first half of this century, and garbles the text severely; scholars of Hermeticism of the caliber of Dame Frances Yates have labeled the Scott translation worthless. By contrast, a comparison of Mead's version to the excellent modern translation by Brian Copenhaver, or to the translations of CH I (Poemandres) and VII (The Greatest Ill Among Men is Ignorance of God) given in Bentley Layton's The Gnostic Scriptures , shows Mead as a capable translator, with a usually solid grasp of the meaning of these sometimes obscure texts. There is admittedly one problem with Mead's translation: the aesthetics of the English text. Mead hoped, as he mentioned at the beginning of Thrice Greatest Hermes , to "render...these beautiful theosophic treatises into an English that might, perhaps, be thought in some small way worthy of the Greek originals." Unfortunately for this ambition, he was writing at a time when the last remnants of the florid and pompous Victorian style were fighting it out with the more straightforward colloquial prose that became the style of the new century. Caught in this tangle like so many writers of the time, Mead wanted to write in the grand style but apparently didn't know how. The result is a sometimes bizarre mishmash in which turn-of-the-century slang stands cheek by jowl with overblown phrases in King James Bible diction, and in which mishandled archaicisms, inverted word order, and poetic contractions render the text less than graceful - and occasionally less than readable. Seen from a late twentieth century sensibility, the result verges on unintentional self-parody in places: for example, where Mead uses the Scots contraction "ta'en" (for "taken"), apparently for sheer poetic color, calling up an image of Hermes Trismegistus in kilt and sporran. The "poetic" word order is probably the most serious barrier to readability; it's a good rule, whenever the translation seems to descend into gibberish, to try shuffling the words of the sentence in question. It may also be worth noting that Mead consistently uses "for that" in place of "because" and "aught" in place of "any", and leaves out the word "the" more or less at random. Finally, comments in (parentheses) and in [square brackets] are in Mead's original; those in <angle brackets> are my own additions.
There is no portion of the occult teachings possessed by the world which have been so closely guarded as the fragments of the Hermetic Teachings...
(3) There is no portion of the occult teachings possessed by the world which have been so closely guarded as the fragments of the Hermetic Teachings which have come down to us over the tens of centuries which have elapsed since the lifetime of its great founder, Hermes Trismegistus, the "scribe of the gods," who dwelt in old Egypt in the days when the present race of men was in its infancy. Contemporary with Abraham, and, if the legends be true, an instructor of that venerable sage, Hermes was, and is, the Great Central Sun of Occultism, whose rays have served to illumine the countless teachings which have been promulgated since his time. All the fundamental and basic teachings embedded in the esoteric teachings of every race may be traced back to Hermes. Even the most ancient teachings of India undoubtedly have their roots in the original Hermetic Teachings.
In the early days, there was a compilation of certain Basic Hermetic Doctrines, passed on from teacher to student, which was known as "THE KYBALION,"...
(8) In the early days, there was a compilation of certain Basic Hermetic Doctrines, passed on from teacher to student, which was known as "THE KYBALION," the exact significance and meaning of the term having been lost for several centuries. This teaching, however, is known to many to whom it has descended, from mouth to ear, on and on throughout the centuries. Its precepts have never been written down, or printed, so far as we know. It was merely a collection of maxims, axioms, and precepts, which were non-understandable to outsiders, but which were readily understood by students, after the axioms, maxims, and precepts had been explained and exemplified by the Hermetic Initiates to their Neophytes. These teachings really constituted the basic principles of "The Art of Hermetic Alchemy," which, contrary to the general belief, dealt in the mastery of Mental Forces, rather than Material Elements-the Transmutation of one kind of Mental Vibrations into others, instead of the changing of one kind of metal into another. The legends of the "Philosopher's Stone" which would turn base metal into Gold, was an allegory relating to Hermetic Philosophy, readily understood by all students of true Hermeticism.
He was known as Hermes Trismegistus. He was the father of the Occult Wisdom; the founder of Astrology; the discoverer of Alchemy. The details of his l...
(3) But among these great Masters of Ancient Egypt there once dwelt one of whom Masters hailed as "The Master of Masters." This man, if "man" indeed he was, dwelt in Egypt in the earliest days. He was known as Hermes Trismegistus. He was the father of the Occult Wisdom; the founder of Astrology; the discoverer of Alchemy. The details of his life story are lost to history, owing to the lapse of the years, though several of the ancient countries disputed with each other in their claims to the honor of having furnished his birthplace--and this thousands of years ago. The date of his sojourn in Egypt, in that his last incarnation on this planet, is not now known, but it has been fixed at the early days of the oldest dynasties of Egypt--long before the days of Moses. The best authorities regard him as a contemporary of Abraham, and some of the Jewish traditions go so far as to claim that Abraham acquired a portion of his mystic knowledge from Hermes himself.
And thanks to these staunch hearts, and fearless minds, we have the truth still with us. But it is not found in books, to any great extent. It has bee...
(7) But there were always a few faithful souls who kept alive the Flame, tending it carefully, and not allowing its light to become extinguished. And thanks to these staunch hearts, and fearless minds, we have the truth still with us. But it is not found in books, to any great extent. It has been passed along from Master to Student; from Initiate to Hierophant; from lip to ear. When it was written down at all, its meaning was veiled in terms of alchemy and astrology so that only those possessing the key could read it aright. This was made necessary in order to avoid the persecutions of the theologians of the Middle Ages, who fought the Secret Doctrine with fire and sword; stake, gibbet and cross. Even to this day there will be found but few reliable books on the Hermetic Philosophy, although there are countless references to it in many books written on various phases of Occultism. And yet, the Hermetic Philosophy is the only Master Key which will open all the doors of the Occult Teachings!
From the land of the Ganges many advanced occultists wandered to the land of Egypt, and sat at the feet of the Master. From him they obtained the...
(4) From the land of the Ganges many advanced occultists wandered to the land of Egypt, and sat at the feet of the Master. From him they obtained the Master-Key which explained and reconciled their divergent views, and thus the Secret Doctrine was firmly established. From other lands also came the learned ones, all of whom regarded Hermes as the Master of Masters, and his influence was so great that in spite of the many wanderings from the path on the part of the centuries of teachers in these different lands, there may still be found a certain basic resemblance and correspondence which underlies the many and often quite divergent theories entertained and taught by the occultists of these different lands today. The student of Comparative Religions will be able to perceive the influence of the Hermetic Teachings in every religion worthy of the name, now known to man, whether it be a dead religion or one in full vigor in our own times. There is always certain correspondence in spite of the contradictory features, and the Hermetic Teachings act as the Great Reconciler.
There are two chapters (114 and 116) of “the Powers of Hermopolis,” and they have been preserved separately both in the older and in the more recent...
(8) There are two chapters (114 and 116) of “the Powers of Hermopolis,” and they have been preserved separately both in the older and in the more recent papyri. They are very similar in thought but differently worded, and each throws a certain light upon the other, without however dispelling the obscurity of this very ancient religious composition. Some farther help, however insufficient, is afforded by the pictures of the Book which records the passage of the Sun-god through the twelve hours of the night
Chapter IV: The Greeks Drew Many of Their Philosophical Tenets From the Egyptian and Indian Gymnosophists. (5)
He, as being the governor of the temple, learns the ten books called "Hieratic;" and they contain all about the laws, and the gods, and the whole of...
(5) He, as being the governor of the temple, learns the ten books called "Hieratic;" and they contain all about the laws, and the gods, and the whole of the training of the priests. For the Prophet is, among the Egyptians, also over the distribution of the revenues. There are then forty-two books of Hermes indispensably necessary; of which the six-and-thirty containing the whole philosophy of the Egyptians are learned by the forementioned personages; and the other six, which are medical, by the Pastophoroi (image-bearers), - treating of the structure of the body, and of diseases, and instruments, and medicines, and about the eyes, and the last about women. Such are the customs of the Egyptians, to speak briefly.
These things, therefore, having been accurately discussed, the solution of the doubts which you have met with in certain books will be manifest. For...
(1) These things, therefore, having been accurately discussed, the solution of the doubts which you have met with in certain books will be manifest. For the books which are circulated under the name of Hermes contain Hermaic opinions, though they frequently employ the language of the philosophers: for they were translated from the Egyptian tongue by men who were not unskilled in philosophy. But Chæremon, and any others who have at all discussed the first causes of mundane natures, have unfolded the last rulers of these. And such as have written concerning the planets, the zodiac, the decans, horoscopes, and what are called powerful and leading planets, these have unfolded the partible distributions of the rulers. The particulars, also, contained in the Calendars comprehend a certain very small part of the Hermaic arrangements. And the causes of such things as pertain to the phases or occultations of the stars, or to the increments and decrements of the moon, are assigned by the Egyptians the last of all.
As the years rolled by after his passing from this plane of life (tradition recording that he lived three hundred years in the flesh), the Egyptians...
(4) As the years rolled by after his passing from this plane of life (tradition recording that he lived three hundred years in the flesh), the Egyptians deified Hermes, and made him one of their gods, under the name of Thoth. Years after, the people of Ancient Greece also made him one of their many gods--calling him "Hermes, the god of Wisdom." The Egyptians revered his memory for many centuries-yes, tens of centuries-- calling him "the Scribe of the Gods," and bestowing upon him, distinctively, his ancient title, "Trismegistus," which means "the thrice-great"; "the great-great"; "the greatest-great"; etc. In all the ancient lands, the name of Hermes Trismegistus was revered, the name being synonymous with the "Fount of Wisdom."
Wherefore the wisest of the Egyptian priests decided that the temple of Athene should be hypaethral, just as the Hebrews constructed the temple...
(8) Wherefore the wisest of the Egyptian priests decided that the temple of Athene should be hypaethral, just as the Hebrews constructed the temple without an image. And some, in worshipping God, make a representation of heaven containing the stars; and so worship, although Scripture says, "Let of Eurysus the Pythagorean, which is as follows, who in his book On Fortune, having said that the "Creator, on making man, took Himself as an exemplar," added, "And the body is like the other things, as being made of the same material, and fashioned by the best workman, who wrought it, taking Himself as the archetype." And, in fine, Pythagoras and his followers, with Plato also, and most of the other philosophers, were best acquainted with the Lawgiver, as may be concluded from their doctrine. And by a happy utterance of divination, not without divine help, concurring in certain prophetic declarations, and, seizing the truth in portions and aspects, in terms not obscure, and not going beyond the explanation of the things, they honoured it on as pertaining the appearance of relation with the truth. Whence the Hellenic philosophy is like the torch of wick which men kindle, artificially stealing the light from the sun. But on the proclamation of the Word all that holy light shone forth. Then in houses by night the stolen light is useful; but by day the fire blazes, and all the night is illuminated by such a sun of intellectual light.
Betus saith:—O disciples, ye have discoursed excellently!* PyTHAGoRAS answers:—Seeing that they are philosophers, O Belus, why hast thou called them...
(20) Betus saith:—O disciples, ye have discoursed excellently!*
PyTHAGoRAS answers:—Seeing that they are philosophers, O Belus, why hast thou called them disciples?
He answereth:—lIt is in honour of their Master, lest I should make them equal with him. Then
PytHaGcoras saith:—Those who, in conjunction with us, have composed this book which is called the Turba, ought not to betermed disciples.
Then he:— Master, they have frequently described Permanent Water, and the making of the White and the Red in many ways, albeit under many names; but in the modes after which they have conjoined weights, compositions, and regimens, they agree with the hidden truth. Behold, what is said concerning this despised thing! A report has gone abroad that the Hidden Glory of the Philosophers is a stone and not astone, and that it is called by many names, lest the foolish should recognise it, Certain wise men have designated it after one fashion, namely, according to the place where it is generated; others have adopted another, founded upon its colour, some of whom have termed it the Green Stone;* by other some it is called the Stone of the most intense Spirit of Brass, not to be mixed with bodies; by yet others its description has been further varied, because itis sold for coins by lapidaries who are called saven; some have named it Spume of Luna;t some have distinguished it astronomically or arithmetically; it has already received a thousand titles, of which the best is:— “That which is produced out of metals.” So also others have called it the Heart of the Sun, and yet others have declared it to be that which is brought forth out of quicksilver with the milk of volatile things.
Chapter IV: Divine Things Wrapped Up in Figures Both in the Sacred and in Heathen Writers. (5)
Wishing to express Sun in writing, they make a circle; and Moon, a figure like the Moon, like its proper shape. But in using the figurative style, by...
(5) Wishing to express Sun in writing, they make a circle; and Moon, a figure like the Moon, like its proper shape. But in using the figurative style, by transposing and transferring, by changing and by transforming in many ways as suits them, they draw characters. In relating the praises of the kings in theological myths, they write in anaglyphs. Let the following stand as a specimen of the third species - the Enigmatic. For the rest of the stars, on account of their oblique course, they have figured like the bodies of serpents; but the sun, like that of a beetle, because it makes a round figure of ox-dung, and rolls it before its face. And they say that this creature lives six months under ground, and the other division of the year above ground, and emits its seed into the ball, and brings forth; and that there is not a female beetle. All then, in a word, who have spoken of divine things, both Barbarians and Greeks, have veiled the first principles of things, and delivered the truth in enigmas, and symbols, and allegories, and metaphors, and such like tropes. Such also are the oracles among the Greeks. And the Pythian Apollo is called Loxias. Also the maxims of those among the Greeks called wise men, in a few sayings indicate the unfolding of matter of considerable importance. Such certainly is that maxim, "Spare Time:" either because life is short, and we ought not to expend this time in vain; or, on the other hand, it bids you spare your personal expenses; so that, though you live many years, necessaries may not fail you. Similarly also the maxim "Know thyself" shows many things; both that thou art mortal, and that thou wast born a human being; and also that, in comparison with the other excellences of life, thou art of no account, because thou sayest that thou art rich or renowned; or, on the other hand, that, being rich or renowned, you are not honoured on account of your advantages alone. And it says, Know for what thou wert born, and whose image thou art; and what is thy essence, and what thy creation, and what thy relation to God, and the like. And the Spirit says by Isaiah the prophet, "I will give thee treasures, hidden, dark." Now wisdom, hard to hunt, is the treasures of God and unfailing riches. But those, taught in theology by those prophets, the poets, philosophize much by way of a hidden sense. I mean Orpheus, Linus, Musaeus, Homer, and Hesiod, and those in this fashion wise. The persuasive style of poetry is for them a veil for the many.
Chapter IV: Divine Things Wrapped Up in Figures Both in the Sacred and in Heathen Writers. (4)
"For the Muse was not then Greedy of gain or mercenary; Nor were Terpsichore's sweet, Honey-toned, silvery soft-voiced Strains made merchandise of."...
(4) "For the Muse was not then Greedy of gain or mercenary; Nor were Terpsichore's sweet, Honey-toned, silvery soft-voiced Strains made merchandise of." Now those instructed among the Egyptians learned first of all that style of the Egyptian letters which is called Epistolographic; and second, the Hieratic, which the sacred scribes practise; and finally, and last of all, the Hieroglyphic, of which one kind which is by the first elements is literal (Kyriologic), and the other Symbolic. Of the Symbolic, one kind speaks literally by imitation, and another writes as it were figuratively; and another is quite allegorical, using certain enigmas.
Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one...
(49) Betus saith: O all ye Philosophers, ye have not dealt sparingly concerning composition and contact, but composition, contact, and congelation are one thing! Take, therefore, a part from the one composition and a part out of ferment of gold,* and on these impose pure water of sulphur. This, then, is the potent (or revealed)arcanum which tinges every body.
PyTHAGORAS answereth: O Belus, why hast thou called it a potent arcanum, yet hast not shown its work? And he: In our books, O Master, we have found the same which thou hast received from the ancients! And PyTHAGORAS: Therefore have I assembled you together, that you might remove any obscurities which are in any books. And he: Willingly, O Master! It is to be noted that pure water which is from sulphur is not composed of sulphur alone, but is composed of several things, for the one sulphur is made out of several sulphurs.t How, therefore, O Master, shall I compose these things that they may become one? And he: Mix, O Belus, that which strives with the fire with that which does not strive, for things which are conjoined in a fire suitable to the same contend, because the warm venoms of the physician are cooked ina gentle, incomburent fire!* Surely ye perceive what the Philosophers have stated concerning decoction, that a little sulphur burns many strong things, and the humour which remains is called humid pitch, balsam of gum, and other like things. Therefore our Philosophers are made like to the physicians, notwithstanding that the tests of the physicians are more intense than those of the Philosophers.
The Turba answereth: I wish, O Belus, that you would also shew the disposition of this potent arcanum!
And he: I proclaim to future generations that this arcanum proceeds from two compositions, that is to say, sulphur and magnesia. But after it is reduced and conjoined into one, the Philosophers have called it water, spume of Boletus (z.e., a species of fungus), and the thickness of gold. When, however, it has been reduced into quicksilver, they call it sulphur of water; sulphur also, when it contains sulphur, they term a fiery venom, because it is a potent (or open) arcanum which ascends from those things ye know.
In this little book, of which this is the First Lesson, we invite our students to examine into the Hermetic Teachings, as set forth in THE KYBALION,...
(9) In this little book, of which this is the First Lesson, we invite our students to examine into the Hermetic Teachings, as set forth in THE KYBALION, and as explained by ourselves, humble students of the Teachings, who, while bearing the title of Initiates, are still students at the feet of HERMES, the Master. We herein give you many of the maxims, axioms and precepts of THE KYBALION, accompanied by explanations and illustrations which we deem likely to render the teachings more easily comprehended by the modern student, particularly as the original text is purposely veiled in obscure terms.
This deific and anagogic path Hermes, indeed, narrated, but Bitys, the prophet of King Ammon, explained it, having found it in the adyta of Saïs in...
(1) This deific and anagogic path Hermes, indeed, narrated, but Bitys, the prophet of King Ammon, explained it, having found it in the adyta of Saïs in Egypt, written in hieroglyphics; and the same prophet also delivered the name of God, which pervades through the whole world. But there are, likewise, many other coarrangements of the same things; so that you do not appear to me to act rightly in referring all things with the Egyptians to physical causes. For there are, according to them, many principles and many essences; and also supermundane powers, which they worship through sacerdotal sanctimony. To me, therefore these things appear to afford common auxiliaries to the solution of all the remaining inquiries. But since it is necessary not to leave any one of them uninvestigated, we shall add them to these problems, and examine them on all sides, in order that we may see where there is any thing futile in your opinions.
The lifework of Hermes seems to have been in the direction of planting the great Seed-Truth which has grown and blossomed in so many strange forms,...
(5) The lifework of Hermes seems to have been in the direction of planting the great Seed-Truth which has grown and blossomed in so many strange forms, rather than to establish a school of philosophy which would dominate, the world's thought. But, nevertheless, the original truths taught by him have been kept intact in their original purity by a few men each age, who, refusing great numbers of half-developed students and followers, followed the Hermetic custom and reserved their truth for the few who were ready to comprehend and master it. From lip to ear the truth has been handed down among the few. There have always been a few Initiates in each generation, in the various lands of the earth, who kept alive the sacred flame of the Hermetic Teachings, and such have always been willing to use their lamps to re-light the lesser lamps of the outside world, when the light of truth grew dim, and clouded by reason of neglect, and when the wicks became clogged with foreign matter. There were always a few to tend faithfully the altar of the Truth, upon which was kept alight the Perpetual Lamp of Wisdom. These men devoted their lives to the labor of love which the poet has so well stated in his lines: "O, let not the flame die out! Cherished age after age in its dark cavern--in its holy temples cherished. Fed by pure ministers of love--let not the flame die out!"