Passages similar to: Secret Teachings of All Ages — Isis, the Virgin of the World
1...
Source passage
Western Esoteric
Secret Teachings of All Ages
Isis, the Virgin of the World (56)
There is a romance between the active principle of God and the passive principle of Nature. From the union of these two principles is produced the rational creation. Man is a composite creature. From his Father (the active principle) he inherits his Divine Spirit, the fire of aspiration--that immortal part of himself which rises triumphant from the broken clay of mortality: that part which remains after the natural organisms have disintegrated or have been regenerated. From his Mother (the passive principle) he inherits his body--that part over which the laws of Nature have control: his humanity, his mortal personality, his appetites, his feelings, and his emotions. The Egyptians also believed that Osiris was the river Nile and that Isis (his sister-wife) was the contiguous land, which, when inundated by the river, bore fruit and harvest. The murky water of the Nile were believed to account for the blackness of Osiris, who was generally symbolized as being of ebony hue.
With the Egyptians, therefore, there is another domination of the whole elements in generation, and of the powers contained in them; four of these...
(2) With the Egyptians, therefore, there is another domination of the whole elements in generation, and of the powers contained in them; four of these powers being male and four female, which they attribute to the sun. And there is, likewise, another government of the whole of nature about generation, which they assign to the moon. But dividing the heavens into two, or four, or twelve, or six-and-thirty parts, or the doubles of these, they give to the parts a greater or less number of rulers. And over all these they place one ruler, who transcends all the rest. Thus, therefore, the doctrine of the Egyptians concerning principles, proceeding from on high as far as to the last of things, begins from one principle, and descends to a multitude which is governed by this one; and every where an indefinite nature is under the dominion of a certain definite measure, and of the supreme unical cause of all things. But God produced matter by dividing materiality from essentiality; and this being vital, the Demiurgus receiving, fabricated from it the simple and impassive spheres. But he distributed in an orderly manner the last of it into generable and corruptible bodies.
Hear, therefore, the intellectual interpretation of symbols, according to the conceptions of the Egyptians; at the same time removing from your...
(1) Hear, therefore, the intellectual interpretation of symbols, according to the conceptions of the Egyptians; at the same time removing from your imagination and your ears the image of things symbolical, but elevating yourself to intellectual truth. By “ mire ,” therefore, understand every thing corporeal-formed and material; or that which is nutritive and prolific; or such as the material species of nature is, which is borne along in conjunction with the unstable flux of matter; or a thing of such a kind as that which the river of generation receives, and which subsides together with it; or the primordial cause of the elements, and of all the powers distributed about the elements, and which must be antecedently conceived to exist analogous to a foundation. Being, therefore, a thing of this kind, the God who is the cause of generation, of all nature, and of all the powers in the elements, as transcending these, and as being immaterial, incorporeal, and supernatural, unbegotten and impartible, wholly derived from himself, and concealed in himself,—this God precedes all things, and comprehends all things in himself. And because, indeed, he comprehends all things, and imparts himself to all mundane natures, he is from these unfolded into light. Because, however, he transcends all things, and is by himself expanded above them, on this account he presents himself to the view as separate, exempt, elevated, and expanded by himself above the powers and elements in the world.
The doubts also that follow in the next place require for their solution the assistance of the same divinely-wise Muse. But I am desirous, previous...
(1) The doubts also that follow in the next place require for their solution the assistance of the same divinely-wise Muse. But I am desirous, previous to this, to unfold to you the peculiarity of the theology of the Egyptians. For they, imitating the nature of the universe, and the fabricative energy of the Gods, exhibit certain images through symbols of mystic, occult, and invisible intellections; just as nature, after a certain manner, expresses invisible reasons [or productive powers] through visible forms. But the fabricative energy of the Gods delineates the truth of forms, through visible images. Hence the Egyptians, perceiving that all superior natures rejoice in the similitude to them of inferior beings, and thus wishing to fill the latter with good, through the greatest possible imitation of the former, very properly exhibit a mode of theologizing adapted to the mystic doctrine concealed in the symbols.
Leaving, therefore, these particulars, you wish in the next place that I would unfold to you “ What the Egyptians conceive the first cause to be;...
(1) Leaving, therefore, these particulars, you wish in the next place that I would unfold to you “ What the Egyptians conceive the first cause to be; whether intellect, or above intellect; whether alone, or subsisting with some other or others; whether incorporeal, of corporeal; and whether it is the same with the Demiurgus, or is prior to the Demiurgus? Likewise, whether all things are from one principle, or from many principles; whether they have a knowledge of matter, or of primary corporeal qualities; and whether they admit matter to be unbegotten, or to be generated? ” I, therefore, will in the first place relate to you the cause why in the books of the ancient writers of sacred concerns many and various opinions concerning these things are circulated, and also why among those that are still living, and are renowned for their wisdom, the opinion on this subject is not simple and one. I say then, that as there are many essences, and these differing from each other, the all-various multitude of the principles of these, and which have different orders, were delivered by different ancient priests. As Seleucus narrates, therefore, Hermes described the principles that rank as wholes in two myriads of books; or, as we are informed by Manetho , he perfectly unfolded these principles in three myriads six thousand five hundred and twenty five volumes. But different ancient writers differently explained the partial principles of essences. It is necessary, however, by investigation to discover the truth about all these principles, and concisely to unfold it to you as much as possible. And, in the first place, hear concerning that which is the first subject of your inquiry.
The Egyptians, likewise, do not say that all things are physical. For they separate the life of the soul and the intellectual life from nature, not...
(2) The Egyptians, likewise, do not say that all things are physical. For they separate the life of the soul and the intellectual life from nature, not only in the universe, but also in us. And admitting intellect and reason to subsist by themselves, they say that generated essences were thus fabricated. They likewise arrange the Demiurgus as the primary father of things in generation; and they acknowledge the existence of a vital power, prior to the heavens, and subsisting in the heavens. They also establish a pure intellect above the world, and one impartible intellect in the whole world, and another which is distributed into all the spheres. And these things they do not survey by mere reason alone, but through the sacerdotal theurgy, they announce that they are able to ascend to more elevated and universal essences, and to those that are established above Fate, viz. to God and the Demiurgus; neither employing matter, nor assuming any other thing besides, except the observation of a suitable time.
The Egyptians, like many other ancient nations, held the doctrine of the preexistence of souls. They held it not like philosophers or poets, but as...
(3) The Egyptians, like many other ancient nations, held the doctrine of the preexistence of souls. They held it not like philosophers or poets, but as an article of their popular and traditional creed
Chapter VII: The Egyptian Symbols and Enigmas of Sacred Things. (2)
Besides, the lion is with them the symbol of strength and prowess, as the ox clearly is of the earth itself, and husbandry and food, and the horse of ...
(2) And there are those who fashion ears and eyes of costly material, and consecrate them, dedicating them in the temples to the gods - by this plainly indicating that God sees and hears all things. Besides, the lion is with them the symbol of strength and prowess, as the ox clearly is of the earth itself, and husbandry and food, and the horse of fortitude and confidence; while, on the other hand, the sphinx, of strength combined with intelligence - as it had a body entirely that of a lion, and the face of a man. Similarly to these, to indicate intelligence, and memory, and power, and art, a man is sculptured in the temples. And in what is called among them the Komasiae of the gods, they carry about golden images - two dogs, one hawk, and one ibis; and the four figures of the images they call four letters. For the dogs are symbols of the two hemispheres, which, as it were, go round and keep watch; the hawk, of the sun, for it is fiery and destructive (so they attribute pestilential diseases to the sun); the ibis, of the moon, likening the shady parts to that which is dark in plumage, and the luminous to the light. And some will have it that by the dogs are meant the tropics, which guard and watch the sun's passage to the south and north. The hawk signifies the equinoctial line, which is high and parched with heat, as the ibis the ecliptic. For the ibis seems, above other animals, to have furnished to the Egyptians the first rudiments of the invention of number and measure, as the oblique line did of circles.
This deific and anagogic path Hermes, indeed, narrated, but Bitys, the prophet of King Ammon, explained it, having found it in the adyta of Saïs in...
(1) This deific and anagogic path Hermes, indeed, narrated, but Bitys, the prophet of King Ammon, explained it, having found it in the adyta of Saïs in Egypt, written in hieroglyphics; and the same prophet also delivered the name of God, which pervades through the whole world. But there are, likewise, many other coarrangements of the same things; so that you do not appear to me to act rightly in referring all things with the Egyptians to physical causes. For there are, according to them, many principles and many essences; and also supermundane powers, which they worship through sacerdotal sanctimony. To me, therefore these things appear to afford common auxiliaries to the solution of all the remaining inquiries. But since it is necessary not to leave any one of them uninvestigated, we shall add them to these problems, and examine them on all sides, in order that we may see where there is any thing futile in your opinions.
Similarly, as it seems to me, the wise of Egypt- whether in precise knowledge or by a prompting of nature- indicated the truth where, in their effort...
(6) Similarly, as it seems to me, the wise of Egypt- whether in precise knowledge or by a prompting of nature- indicated the truth where, in their effort towards philosophical statement, they left aside the writing-forms that take in the detail of words and sentences- those characters that represent sounds and convey the propositions of reasoning- and drew pictures instead, engraving in the temple- inscriptions a separate image for every separate item: thus they exhibited the mode in which the Supreme goes forth.
For each manifestation of knowledge and wisdom is a distinct image, an object in itself, an immediate unity, not as aggregate of discursive reasoning and detailed willing. Later from this wisdom in unity there appears, in another form of being, an image, already less compact, which announces the original in an outward stage and seeks the causes by which things are such that the wonder rises how a generated world can be so excellent.
For, one who knows must declare his wonder that this Wisdom, while not itself containing the causes by which Being exists and takes such excellence, yet imparts them to the entities produced in Being's realm. This excellence whose necessity is scarcely or not at all manifest to search, exists, if we could but find it out, before all searching and reasoning.
What I say may be considered in one chief thing, and thence applied to all the particular entities:
When the river is full and green like the flowing sap which comes out of Osiris, I take its water, I draw from its flood like the great god who is in...
(57) When the river is full and green like the flowing sap which comes out of Osiris, I take its water, I draw from its flood like the great god who is in the domain of the water, and who keeps watch over it for fear that the gods may drink from its water, and who inspires dread to the glorious ones
From old Egypt have come the fundamental esoteric and occult teachings which have so strongly influenced the philosophies of all races, nations and...
(1) From old Egypt have come the fundamental esoteric and occult teachings which have so strongly influenced the philosophies of all races, nations and peoples, for several thousand years. Egypt, the home of the Pyramids and the Sphinx, was the birthplace of the Hidden Wisdom and Mystic Teachings. From her Secret Doctrine all nations have borrowed. India, Persia, Chaldea, Medea, China, Japan, Assyria, ancient Greece and Rome, and other ancient countries partook liberally at the feast of knowledge which the Hierophants and Masters of the Land of Isis so freely provided for those who came prepared to partake of the great store of Mystic and Occult Lore which the masterminds of that ancient land had gathered together.
Hermes, which is the name of my forebear, whose home is in a place called after him, doth aid and guard all mortal [men] who come to him from every...
(4) Hermes, which is the name of my forebear, whose home is in a place called after him, doth aid and guard all mortal [men] who come to him from every side. As for Osiris’ [spouse]; how many are the blessings that we know Isis bestows when she’s propitious; how many does she injure when she’s wrath! For that the terrene and the cosmic Gods are easily enraged, in that they are created and composed of the two natures.
Chapter VII: The Egyptian Symbols and Enigmas of Sacred Things. (1)
Whence also the Egyptians did not entrust the mysteries they possessed to all and sundry, and did not divulge the knowledge of divine things to the...
(1) Whence also the Egyptians did not entrust the mysteries they possessed to all and sundry, and did not divulge the knowledge of divine things to the profane; but only to those destined to ascend the throne, and those of the priests that were judged the worthiest, from their nurture, culture, and birth. Similar, then, to the Hebrew enigmas in respect to concealment, are those of the Egyptians also. Of the Egyptians, some show the sun on a ship, others on a crocodile. And they signify hereby, that the sun, making a passage through the delicious and moist air, generates time; which is symbolized by the crocodile in some other sacerdotal account. Further, at Diospolis in Egypt, on the temple called Pylon, there was figured a boy as the symbol of production, and an old man as that of decay. A hawk, on the other hand, was the symbol of God, as a fish of hate; and, according to a different symbolism, the crocodile; of impudence. The whole symbol, then, when put together, appears to teach this: "Oh ye who are born and die, God hates impudence."
We shall, therefore, deliver to you the peculiar dogmas of the Assyrians; and also clearly develop to you our own opinions; collecting some things...
(1) We shall, therefore, deliver to you the peculiar dogmas of the Assyrians; and also clearly develop to you our own opinions; collecting some things from the infinite writings of the ancients, but others from those particulars which were comprehended by the ancients in one treatise, and pertain to the whole knowledge of divine natures. If also you should propose any philosophic inquiry, we shall discuss it for you, according to the ancient pillars of Hermes, which Plato and Pythagoras knew before, and from thence constituted their philosophy. But such things as exhibit foreign inquiries, or which are contradictory and contentious, we shall assist mildly and aptly, or we shall demonstrate their absurdity. Such, likewise, as proceed conformably to common conceptions, we shall endeavour to discuss in a way perfectly known and clear. And things, indeed, which require the experience of divine operations to an accurate knowledge of them, we shall explain, as far as this is possible to be effected by words alone; but such as are full of intellectual theory, we shall develop with a view to the purification of the soul.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 628-658 (650)
1833 [To say]: ------- it is Osiris N., son of [Nut]. 1833 She caused him to appear as king of Upper and Lower Egypt in all his dignity. 1833 [She...
(650) 1833 [To say]: ------- it is Osiris N., son of [Nut]. 1833 She caused him to appear as king of Upper and Lower Egypt in all his dignity. 1833 [She caused him to appear as] Anubis, First of the Westerners, as Osiris son of Geb. 1833 --------- gods, as `nd.ti, chief of the eastern nomes. 1834 The earth [produces] N.; he shall be chief of the gods who are in heaven, 1834 as Geb, chief of the Ennead. 1835 His mother, heaven, bears him, living, each day, beloved of R`, 1835 with whom he dawns in the east, with whom he sets in the west. 1835 His mother Nut is not void of him, daily. 1836 He equips N. with life; 1836 he makes his heart rejoice; he makes his heart sweet. 1837 He settles for him the South; he settles for him the land of the North; 1837 he destroys for him the fortresses of Asia; 1837 he quells for him all the people, rebels, under his fingers.
For the parts of the universe remain in order, because the beneficent power of Osiris continues sacred and undefiled, and is not mingled with any oppo...
(1) Or this thing may likewise be explained as follows: Dæmons preside with a guardian power over arcane mysteries, and this in so remarkable a degree, because the orderly distribution of things in the universe is primarily contained in dæmons. For the parts of the universe remain in order, because the beneficent power of Osiris continues sacred and undefiled, and is not mingled with any opposing error and perturbation. The life of all things likewise remains pure and incorruptible, because the occult vivific beauties of the productive principles in Isis do not descend into body which is born along, and is the object of sight. But all things continue immoveable and perpetual, because the course of the sun is never stopped. And all things remain perfect and entire, because the arcana in the adytum are never disclosed. Hence, in those particulars in which the whole of things possesses its safety, I mean in arcana being always preserved occult, and in the ineffable essence of the Gods, never receiving a contrary condition; in these, terrestrial dæmons cannot endure, even in words, to hear that they subsist otherwise than they do, or that they become profaned; and on this account threatening language has a certain power when employed against them. No one, however, threatens the Gods, nor is such a mode of invocation addressed to them. Hence with the Chaldeans, by whom words used to the Gods alone are preserved distinct and pure, no threats are employed. But the Egyptians, mingling dæmoniacal words with divine signatures, sometimes employ threats. You have, therefore, an answer to these doubts, concise indeed, but I think sufficiently free from error.
This chapter is in itself most interesting, and it is one of the most important as illustrative of Egyptian mythology. It is impossible at present to...
(50) This chapter is in itself most interesting, and it is one of the most important as illustrative of Egyptian mythology. It is impossible at present to explain every detail, but the general drift of the chapter is not to be mistaken. And the same drift is to be recognised in the whole course of Egyptian religious literature from the beginning
Rā sets as Osiris with all the splendour of the Glorified and of the gods of the Amenta; for he is the one, the marvellous in the Tuat, the exalted...
(2) Rā sets as Osiris with all the splendour of the Glorified and of the gods of the Amenta; for he is the one, the marvellous in the Tuat, the exalted soul in the Netherworld, Unneferu who exists for ever and eternally