← Back to Browse

Egyptian Book of the Dead

Chapter XIX
Ancient Egyptian trans. P. Le Page Renouf & E. Naville • c. c. 1550 BCE
1.
Thy Father Tmu hath prepared for thee this beautiful Crown of Triumph, the living diadem which the gods love, that thou mayest live for ever. Osiris, Prince of Amenta, maketh thee to triumph over thine adversaries. Thy Father Seb hath decreed that thou should be his heir, and be heralded as Triumphant, Horus son of Isis and son of Osiris, upon the throne of thy Father Rā, through the defeat of thine adversaries. He hath decreed for thee the Two Earths, absolutely and without condition. And so hath Atmu decreed, and the Cycle of the gods hath repeated the glorious act of the triumph of Horus the son of Isis and the son of Osiris for ever and ever
2.
Osiris, the Prince of Amenta, the Two Parts of Heaven united, all gods and all goddesses who are in heaven and upon earth join in effecting the Triumph of Horus the son of Isis and son of Osiris over his adversaries before the Great Circle of gods in Heliopolis, on the Night , etc
3.
Horus repeateth the proclamation four times. All the adversaries fall and are overthrown and slaughtered
4.
N repeateth the proclamation four times, and all his adversaries fall and are overthrown and slaughtered
5.
Horus son of Isis and son of Horus repeateth an infinite number of festivals, and all his adversaries fall down, are overthrown and slaughtered. Their abode is transferred to the slaughtering block of the East, their heads are cut away, their necks are crushed, their thighs are lopped off, they are given to the great Annihilator who resideth in the Valley that they may not ever escape from under the custody of Seb
6.
This chapter is said over a consecrated crown placed upon the face of the person, and thou shalt put incense upon the flame, for N (the deceased), effecting his triumph over all his adversaries, whether Dead or Living, that he may become one of the followers of Osiris. And there shall be given to him drink and food in presence of this god. Thou shall say it at dawn twice; A great protection is it: with undeviating regularity for times infinite
7.
The nineteenth chapter is a very recent recension of the eighteenth. The MSS. containing it, as far as we know, are not older than the Greek period. It derives its origin from the practice of placing garlands or floral crowns upon the mummies. The mummy of Aahmes I, the first king of the eighteenth dynasty, when found “portait au cou,” M. Maspero writes, “une guirlande de jolies fleurs roses de Delphinium orientale .” Remains of such crowns are to be found in our Museums. For farther details I must refer to an excellent paper entitled La Couronne de la Justification , by Dr. Pleyte of Leyden, in the second volume of the Transactions of the Oriental Congress held at Leyden in 1884; and see Plate VIII