Passages similar to: The Epic of Gilgamesh — Tablet XI
1...
Source passage
Mesopotamian
The Epic of Gilgamesh
Tablet XI (9)
Nimush held the boat, allowing no sway. A fifth day, a sixth, Mt. Nimush held the boat, allowing no sway. When a seventh day arrived I sent forth a dove and released it. The dove went off, but came back to me; no perch was visible so it circled back to me. I sent forth a swallow and released it. The swallow went off, but came back to me; no perch was visible so it circled back to me. I sent forth a raven and released it. The raven went off, and saw the waters slither back. It eats, it scratches, it bobs, but does not circle back to me. Then I sent out everything in all directions and sacrificed (a sheep). I offered incense in front of the mountain-ziggurat. Seven and seven cult vessels I put in place, and (into the fire) underneath (or: into their bowls) I poured reeds, cedar, and myrtle.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (264)
342 To say: The two reed-floats of heaven are placed for Horus that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 342 The two reed-floats...
(264) 342 To say: The two reed-floats of heaven are placed for Horus that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 342 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 342 The two reed-floats of heaven are placed for Ssm.ti that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 342 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 343 The mn`-canal is open; the Winding Watercourse is inundated; 343 the Marshes of Reeds are filled (with water). 344 N. will certainly ferry over to yonder eastern side of heaven, 344 to the place where the gods will give him birth, where he will certainly be born, new and young, 345 when this hour of the morrow comes--the hour of the fifth -day, 345 the hour of the sixth day, the hour of the seventh day, the hour of the eighth day. 346 N. will be summoned by R`, he will be given something (to eat) by Nb-k.w, 346 like Horus, like him of the horizon, 346 when this hour of the morrow comes, the hour of the third day, the hour of the fourth day. 347 When N. stands there like this star which is on the under (side) of the body of the sky; 347 he judges as a god after he has listened like a prince. 348 N. calls to them and they bring to him those four gods, 348 who stand on the d`m-sceptres of heaven, 348 that they may speak the name of N. to R` and announce his name to Horus who inhabits the horizon. 349 He has come to thee; he has come to thee, 349 that he may be loosed from the bands and unbound from the fastenings. 350 He (R`) has freed N. from Hrti; he has not given him to Osiris. 350 N. has not died the death; 350 he has become an w (or, 3) in the horizon; he has become everlasting in the Ddw.t.
926 To say: The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 926 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the...
(473) 926 To say: The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 926 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 926 The two reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the horizon, 926 that Horus who inhabits the horizon may ferry over on them to R`, to the horizon. 927 The two reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the morning-boat, 927 that N. may mount on them to R`, to the horizon. 927 The two reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the evening-boat, 927 that N. may mount on them to Horus, who inhabits the horizon, to the horizon. 928 N. mounts on high on this eastern side of heaven where the gods are born; 928 N. will be born (anew there) like Horus, like him of the horizon. 929 N. is justified; the ka of N. is justified; 929 the sister of N. is Sothis; the mother of N. is the morning star. 930 N. hath found the spirits well-equipped by reason of their mouth, 930 sitting on the two shores of the -lake, 930 the drinking-bowl of each spirit well-equipped by reason of his mouth. 930 "Hast thou no eyes?", so said they to N., 930 the spirits well-equipped by reason of their mouth. 930 Said he, "a spirit well-equipped by reason of his mouth." 931 "How has this happened to thee?", so said they to N., 931 the spirits well-equipped by reason of their mouth, 931 "that thou art come to this place which is more august than any place?" 931 N. is come to this place which is more august than any place. 932 The two reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for R`, 932 that R` may ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 932 The two reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the horizon, 932 that Horus who inhabits the horizon may ferry over on them to R`, to the horizon, 933 because the two reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the morning-boat, 933 that N. may mount on them for life and joy to R`, to the horizon; 933 because the two reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the evening-boat, 933 that N. may mount on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon. 934 N. mounts on high on this eastern side of heaven, where the gods are born; 934 N. was born (anew there) like Horus, like him of the horizon. 935 N. is justified; the ka of N. is justified. 935 Praise be to N.; praise be to the ka of N. 935 The sister of N. is Sothis; the mother of N. is the morning star. 936 N. comes (to be) with you: 936 N. walks with you in the Marsh of Reeds; 936 he pastures as you pasture in the field of malachite; 937 N. eats of that which you eat; 937 N.. lives on that on which you live; 937 N. clothes himself with that wherewith you clothe yourselves; 937 N. anoints himself with that wherewith you anoint yourselves; 937 N. takes water with you out of the mn-canal (or, lake of the nurse) of N., 937 the drinking-bowl of each spirit well-equipped by reason of his mouth. 938 N. sits as he who lives in the great 'itr.t-palace; 938 N. commands (each) spirit well-equipped by reason of his mouth; 938 N. sits on the two shores of the -lake; 938 N. commands (each) spirit well-equipped by reason of his mouth.
And on the six days of the second week we brought, according to the word of God, unto Adam all the beasts, and all the cattle, and all the birds, and ...
(3) And on the six days of the second week we brought, according to the word of God, unto Adam all the beasts, and all the cattle, and all the birds, and everything that moveth on the earth, and everything that moveth in the water, according to their kinds, and according to their types : the beasts on the first day; the cattle on the second day ; the birds on the third day ; and all that which moveth on the earth on the fourth day ; and that which moveth in the water on the fifth day.
And the day passed, and Abram offered the pieces, and the birds, and their fruit -offerings, and their drink- offerings, and the fire devoured them.
(14) And the day passed, and Abram offered the pieces, and the birds, and their fruit -offerings, and their drink- offerings, and the fire devoured them.
O thou raised one, thou makest offerings on the altar, and thou washest thy feet upon the stone of ..., the banks of the divine lake; thou comest...
(18) O thou raised one, thou makest offerings on the altar, and thou washest thy feet upon the stone of ..., the banks of the divine lake; thou comest forth and thou seest Rā upon the four pillars which are the arms of the sky; on the head of Anmutef, and on the arms of Apuat who opens for thee the path; thou seest the horizon where are all the sacred things which thou desirest
II. And he built there an altar, and sacrificed all these ; and he poured their blood upon the altar, and divided them in the midst, and laid them ove...
(14) And he took all these in the middle of the month ; and he dwelt at the oak of Mamre, which is near Hebron. II. And he built there an altar, and sacrificed all these ; and he poured their blood upon the altar, and divided them in the midst, and laid them over against each other; but the birds divided he not.
Chapter 16: Of the Seventh Species, Kind, Form, or Manner of Sin's Beginning in Lucifer and his Angels. (14)
According to the moving of the seven spirits of God the figures and creatures of the transitoriness are formed, but not thus generated; though indeed...
(14) According to the moving of the seven spirits of God the figures and creatures of the transitoriness are formed, but not thus generated; though indeed the birth or geniture of all the seven spirits sheweth itself therein, yet their quality stands only in the seventh nature-spirit, which the other six spirits do form, figure, frame, alter and change, according to their wrestling and rising up.
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 685-689 (688)
2078 To say: These four grandsons stand up for N., 2078 'Ims.ti, pi, Dw-mu.t.f, b-n.w.f, 2078 the offspring of Horus of Letopolis. 2079 They bind a...
(688) 2078 To say: These four grandsons stand up for N., 2078 'Ims.ti, pi, Dw-mu.t.f, b-n.w.f, 2078 the offspring of Horus of Letopolis. 2079 They bind a ladder for N.; 2079 they make firm a ladder for N. 2079 They cause N. to ascend to Khepri, 2079 he who exists on the eastern side of the sky. 2080 Its rungs are hewn by S; 2080 the ropes which are on it are made solid 2080 by means of sinews of Gw.ti, the bull of heaven; 2080 the uprights at its sides are fastened, 2080 like the skin of 'Imi-wt, son of s.t; 2080 the "supporter of the Great One" is set under it by p-wr.t. 2081 Cause ye the ka of N. to ascend to the god; 2081 lead ye him to the two lions; cause him to ascend to Atum. 2082 Atum has done that which he said he would do for N., 2082 (for) he binds the ladder for him, he makes the ladder firm for N. 2082 (Thus) N. is removed from the horror of mankind; 2082 the arms of N. are not a horror to the gods. 2083 N. has not eaten the d3-plant; 2083 N. has not chewed bd-goose on the first of the month; 2083 he has not slept during the night, (though) he did not keep watch; 2083 he ignores his body in one of these two seasons of Khepri. 2084 The inhabitants of the D.t have counted their bodies; 2084 they opened their ears, to the voice of N., 2084 when he descends among them. 2085 "Heavy-is-his-sceptre" has said to them 2085 that N. is one of them. 2085 The might of N. is among them like "Great mighty one," who will lead to the Great West. 2086 The dignity of N. is great in the house of the two lions, 2086 for the wrong which appertains to N. is driven off by him who drives off evil ('Idr-isf.t) 2086 from before Mnti-'irti in Letopolis.
Then by the way that it before had come, Into the chariot's chest I saw the Eagle Descend, and leave it feathered with his plumes. And such as issues ...
(6) But for his hideous sins upbraiding him, My Lady put him to as swift a flight As such a fleshless skeleton could bear. Then by the way that it before had come, Into the chariot's chest I saw the Eagle Descend, and leave it feathered with his plumes. And such as issues from a heart that mourns, A voice from Heaven there issued, and it said: "My little bark, how badly art thou freighted!" Methought, then, that the earth did yawn between Both wheels, and I saw rise from it a Dragon, Who through the chariot upward fixed his tail, And as a wasp that draweth back its sting, Drawing unto himself his tail malign, Drew out the floor, and went his way rejoicing. That which remained behind, even as with grass A fertile region, with the feathers, offered Perhaps with pure intention and benign, Reclothed itself, and with them were reclothed The pole and both the wheels so speedily, A sigh doth longer keep the lips apart. Transfigured thus the holy edifice Thrust forward heads upon the parts of it, Three on the pole and one at either corner.
Their hearts mourned for Tohil, Avilix, and Hacavitz, whom they had placed among the air-plants and the moss. We shall tell now how they made the sacr...
(1) And now we shall tell of their stay and abode there on the mountain, where the four called Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, and Iqui-Balam were together. Their hearts mourned for Tohil, Avilix, and Hacavitz, whom they had placed among the air-plants and the moss. We shall tell now how they made the sacrifices at the foot of the place where they had carried Tohil, when they arrived in the presence of Tohil and Avilix. They went to see them, to greet them, and also to give them thanks for the arrival of the dawn. They were in the thicket amidst the stones, there in the woods. And only by magic art did they speak when the priests and sacrificers came before Tohil. They did not bring great gifts, only resin, the remains of the gum, called noh, and pericón, they burned before their gods.
In the central foreground, St. John the Divine is kneeling before the apparition of the Alpha and Omega standing in the midst of the seven lights and...
(21) In the central foreground, St. John the Divine is kneeling before the apparition of the Alpha and Omega standing in the midst of the seven lights and surrounded by an aureole of flames and smoke. In the heavens above the twenty-four elders with their harps and censers bow before the throne of the Ancient One, from whose hand the Lamb is taking the book sealed with seven seals. The seven spirit, of God, in the form of cups from which issue tongues of fire, surround the head of the Ancient One, and the four beasts (the cherubim) kneel at the corners of His throne. In the upper left-hand corner are shown the seven angels bearing the trumpets and also the altar of God and the angel with the censer. In the upper right are the spirits of the winds; below them is the virgin clothed wit h the sun, to whom wings were given that she might fly into the wilderness. To her right is a scene representing the spirits of God hurling the evil serpent into the bottomless pit. At the lower left St. John is shown receiving from the angelic figure, whose legs are pillars of fire and whose face is a shining sun, the little book which he is told to eat if he would understand the mysteries of the spiritual life.
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (263)
337 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, that he may ferry over therewith to the horizon. 337 The two reed-floats of heaven are...
(263) 337 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R`, that he may ferry over therewith to the horizon. 337 The two reed-floats of heaven are placed for Harachte that Harachte may ferry over therewith to R`. 337 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to the horizon, to R`. 337 The two reed-floats of heaven are placed for N. that he may ferry over therewith to Harachte, to R`. 338 It is good for N. (to be) with his ka; N. lives with his ka. 338 His b-loin-cloth is on him; his Horus-weapon is on his arm; his sceptre is in his hands. 339 He makes himself serviceable to those who have passed on. 339 They bring to him those four spirits, the eldest, the first of the wearers of side-locks, 339 who stand on the eastern side of the sky and lean upon their d`m-sceptres, 340 that they may speak the good name of N. to R` 340 and proclaim N. to Nb-k.w, 340 so that the entrance of N. may be greeted (or protected). The Marshes of Reeds were filled (with water), 340 so that N. might ferry over the Winding Watercourse. 341 N. will certainly ferry over to the eastern side of the horizon; 341 N. will certainly ferry over to the eastern side of heaven. 341 His sister is Sothis; his mother is the Dw.t (morning star).
Means Whereby The Deceased King Reaches Heaven, Utterances 263-271 (265)
351 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R` that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 351 The two reed-floats of...
(265) 351 To say: The two reed-floats of heaven are placed for R` that he may ferry over therewith to the horizon, to Harachte. 351 The two reed-floats of heaven are placed for Harachte that he may ferry over therewith to the horizon to R`. 351 The two reed-floats of heaven are placed for N. himself 351 that he may ferry over therewith to the horizon, to R`, to Harachte. 352 The mn`-canal is open; the Winding Watercourse is inundated; 352 the Marshes of Reeds are filled (with water). 353 N. will certainly ferry over to the eastern side of heaven, 353 to the place where the gods will be born, 353 where N. will certainly be born with them, like Horus, like him of the horizon. 354 N. is justified. 354 Praise be to N.; praise be to the ka of N.! 355 Let them be called to N.; 355 let them be brought to N., those four traffic-guards, the wearers of side-locks, 355 who stand on their d`m-sceptres, on the eastern side of the sky, 356 that they may speak the name of N., the good, to R`, 356 (and) that they may proclaim the name of N., the good, to Nbk.w. 356 N. is justified. 356 Praise be to N.; praise be to the ka of N.! 357 The sister of N. is Sothis; the mother of N. is the morning star. 357 N. is that (star) which is with R` on the under (side) of the body of the sky. 357 N. is justified. 357 Praise be to N.; praise be to the ka of N.!
Thou fishest with the net on the river, the water of which thou drinkest; thou walkest on thy feet, and thou dost not walk headlong. Thou appearest...
(3) Thou fishest with the net on the river, the water of which thou drinkest; thou walkest on thy feet, and thou dost not walk headlong. Thou appearest on the surface of the earth, and thou doest not come forth from under solid ground, the strength which is in thee will not be shaken through the action of the god of thy domain
Chapter 13: Of the terrible, doleful, and lamentable, miserable Fall of the Kingdom of Lucifer. (92)
The seven naves in the midst or centre being as it were one nave, which does fit everywhere in the turning about, and the wheels continually...
(92) The seven naves in the midst or centre being as it were one nave, which does fit everywhere in the turning about, and the wheels continually generating these naves, and the naves generating the spokes continually in all the seven wheels, and yet none of the wheels, as also none of the naves, nor any of the fellies or spokes, to be out of sight, and as if this wheel had seven wheels, and yet were all but one wheel, and went always forward, whithersoever the wind drove it. Now behold, and consider:
More of the mount by us was now encompassed, And far more spent the circuit of the sun, Than had the mind preoccupied imagined, When he, who ever...
(4) More of the mount by us was now encompassed, And far more spent the circuit of the sun, Than had the mind preoccupied imagined, When he, who ever watchful in advance Was going on, began: "Lift up thy head, 'Tis no more time to go thus meditating. Lo there an Angel who is making haste To come towards us; lo, returning is From service of the day the sixth handmaiden. With reverence thine acts and looks adorn, So that he may delight to speed us upward; Think that this day will never dawn again." I was familiar with his admonition Ever to lose no time; so on this theme He could not unto me speak covertly. Towards us came the being beautiful Vested in white, and in his countenance Such as appears the tremulous morning star. His arms he opened, and opened then his wings; "Come," said he, "near at hand here are the steps, And easy from henceforth is the ascent." At this announcement few are they who come! O human creatures, born to soar aloft, Why fall ye thus before a little wind?
A Series Of Old Heliopolitan Texts Partly Osirianized, Utterances 213-222 (216)
150 To say: I had come to thee Nephthys; I am come to thee Boat of the Evening (mkt.t-boat); 150 I am come to thee M`-ri-tr.wt; 150 I am come to thee...
(216) 150 To say: I had come to thee Nephthys; I am come to thee Boat of the Evening (mkt.t-boat); 150 I am come to thee M`-ri-tr.wt; 150 I am come to thee M.t-k.w; remember him--N. 151 is enveloped by the D.t, pure and living, in the horizon; 151 So this is enveloped by the D.t, pure and living, in the horizon; 151 N. is enveloped by the D.t, pure and living, in the horizon. 151 He is content because of them; he is cool because of them, 151 in the arms of his father, in the arms of Atum.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (513)
1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words...
(513) 1168 To say: When father N. ascends to heaven among the gods who are in heaven; 1168 and when he stands by the great w`r.t; 1168 he hears the words of the blessed dead 1169 R` finds thee on the shores (or, lands) of the sky, in the ntiocean, in Nut. 1169 "He comes, who should come," say the gods. 1170 He gives thee his arm on (at) the 'iskn of the sky. 1170 "He comes who knows his place," say the gods. 1171 Pure one, assume thy throne in the boat of R`, 1171 that thou mayest sail the sky, that thou mayest mount above the ways (or, the far-off ways); 1171 that thou mayest sail with the imperishable stars; 1171 and that thou mayest voyage with the indefatigable (stars). 1172 Thou receivest the tribute of the evening boat; 1172 thou becomest a spirit in the D.t; 1172 thou livest in this sweet life in which the lord of the horizon lives. 1173 "Great Flood dwelling in Nut, who indeed has done this for thee?", 1173 say the gods who follow Atum. 1174 A greater than he hath done that for him, he who is north of the nti-ocean of Nut. 1174 He has heard his appeal; 'he has done for him what he said. 1174 He has received his, body in the court of the prince of Nun, 1174 before the Great Ennead.
A Series Of Reed-floats And Ferryman Texts, Utterances 503-522 (518)
1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning...
(518) 1193 Further, to say: O 'Iw, ferryman of the Marsh of Offerings, 1193 bring for N. this (boat); N. goes, N. should come, 1194 the son of the Morning Boat whom she bore before the earth, his happy birth, 1194 whereby the Two Lands live, on the right side of Osiris. 1195 N. is the annual messenger of Osiris. 1195 Behold, he is come with a message from thy father Geb: 1195 "If the year's yield is welcome, how welcome is the year's yield; the year's yield is good, how good is the year's yield!" 1196 N. has descended with the Two Enneads in b.w; 1196 N. is the measuring line of the Two Enneads, 1196 by which the Marsh of Offerings is established. 1197 N. found the gods standing, 1197 wrapped in their garments, 1197 their white sandals on their feet. 1197 Then they threw their white sandals on the ground, 1197 they cast off their garments. 1198 "Our heart was not joyful until thou didst descend," say they; 1198 "may that which was said of you be that which you now are." 11199a. Stand up, Osiris, 1199 commend N. to those who are on "m is joyous" north of the Marsh of Offerings, 1199 like as thou didst commend Horus to Isis the day that thou didst impregnate her, 1200 that they may give food to N. in the fields, 1200 and that he may drink at the sources 1200 in the Marsh of Offerings.