Passages similar to: Popol Vuh — Part I, Chapter 9
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part I, Chapter 9 (6)
Then they gave a bird to Cabracán, the one which would be his ruin; and when he had finished eating it, they set out toward the east where the great mountain was. But already Cabracán's legs and hands were weakening and he had no strength because of the earth with which the bird he had eaten was rubbed, and he could do nothing to the mountains. Neither was it possible to level them. Then the boys tied him, they tied his hands behind him and also tied his neck and his feet together. Then they threw him to the ground and there they buried him. In this way Cabracán was overcome by Hunahpú and Xbalanqué. It would be impossible to tell of all the things they did here on earth. Now we shall tell of the birth of Hunahpú and Xbalanqué, having first told of the destruction of Vucub-Caquix and that of Zipacná and of Cabracán, here on earth.
Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order...
(36) Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order to better avenge the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, permitted themselves to be burned upon a funeral pyre. Their powdered bones were then cast into a river and immediately became two great man-fishes. Later taking upon themselves the forms of aged wanderers, they danced for the Xibalbians and wrought strange miracles. Thus one would cut the other to pieces and with a single word resurrect him, or they would burn houses by magic and then instantly rebuild them. The fame of the two dancers--who were in reality Hunahpu and Xbalanque--finally came to the notice of the twelve princes of Xibalba, who thereupon desired these two miracle-workers to perform their strange fears before them. After Hunahpu and Xbalanque had slain the dog of the princes and restored it to life, had burned the royal palace and instantly rebuilt it, and given other demonstrations of their magical powers, the monarch of the Xibalbians asked the magicians to destroy him and restore him also to life. So Hunahpu and Xbalanque slew the princes of Xibalba but did not return them to life, thereby avenging the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu. These heroes later ascended to heaven, where they became the celestial lights.
Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as th...
(22) to exalt themselves before our face?" So the princes of Xibalba sent for the two youths, Hunahpu and Xbalanque, that they might destroy them also in the seven days of the Mysteries. Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as the cane lived she would know that they were alive. "O, our grandmother, O, our mother, do not weep; behold the sign of our word which remains with you. " Hunahpu and Xbalanque then departed, each with his sabarcan (blowpipe), and for many days they journeyed along the perilous trail, descending through tortuous ravines and along precipitous cliffs, past strange birds and boiling springs, cowards the sanctuary of Xibalba.
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."