Passages similar to: Corpus Hermeticum — 10. The Key
1
Source passage
Hermetic
Corpus Hermeticum
10. The Key (25)
For no one of the gods in heaven shall come down to the earth, o'er-stepping heaven's limit; whereas man doth mount up to heaven and measure it; he knows what things of it are high, what things are low, and learns precisely all things else besides. And greater thing than all; without e'en quitting earth, he doth ascend above. So vast a sweep doth he possess of ecstasy. For this cause can a man dare say that man on earth is god subject to death, while god in heaven is man from death immune. Wherefore the dispensation of all things is brought about by means of there, the twain - Cosmos and Man - but by the One.
It is for reasons such as these, Asclepius, man is a mighty wonder,—an animal meet for our worship and for our respect. For he doth pass into God’s...
(1) It is for reasons such as these, Asclepius, man is a mighty wonder,—an animal meet for our worship and for our respect. For he doth pass into God’s Nature, as though himself were God. This genus [also] knows the genus of the daimons, as though man knew he had a [common] origin with them. He thinketh little of the part of human nature in him, from confidence in the divineness of [his] other part. How much more happy is the blend of human nature [than of all the rest]! Joined to the Gods by his cognate divinity, a man looks down upon the part of him by means of which he’s common with the Earth. The rest of things to which he knows he’s kin, by [reason of] the heavenly order [in him], he binds unto himself with bonds of love; and thus he turns his gaze to Heaven.
In fine, He hath made man both good and able to share in immortal life,—out of two natures, [one] mortal, [one] divine. And just because he is thus...
(4) In fine, He hath made man both good and able to share in immortal life,—out of two natures, [one] mortal, [one] divine. And just because he is thus fashioned by the Will of God, it is appointed that man should be superior both to the Gods, who have been made of an immortal nature only, and also to all mortal things. It is because of this that man, being joined unto the Gods by kinsmanship, doth reverence them with piety and holy mind; while, on their side, the Gods with pious sympathy regard and guard all things of men. XXIII
As for the Gods, in as much as they had been made of Nature’s fairest part, and have no need of the supports of reason and of discipline, —although,...
(3) As for the Gods, in as much as they had been made of Nature’s fairest part, and have no need of the supports of reason and of discipline, —although, indeed, their deathlessness, the very strength of being ever of one single age, stands in this case for prudence and for science, still, for the sake of reason’s unity, instead of science and of intellect (so that the Gods should not be strange to these),—He, by His everlasting law, decreed for them an order, circumscribed by the necessity of law. While as for man, He doth distinguish him from all the other animals by reason and by discipline alone; by means of which men can remove and separate their bodies’ vices,—He helping them to hope and effort after deathlessness.
Against Those That Affirm the Creator of the Kosmos and the Kosmos Itself to Be Evil (9)
Wealth and poverty, and all inequalities of that order, are made ground of complaint. But this is to ignore that the Sage demands no equality in such...
(9) Wealth and poverty, and all inequalities of that order, are made ground of complaint. But this is to ignore that the Sage demands no equality in such matters: he cannot think that to own many things is to be richer or that the powerful have the better of the simple; he leaves all such preoccupations to another kind of man. He has learned that life on earth has two distinct forms, the way of the Sage and the way of the mass, the Sage intent upon the sublimest, upon the realm above, while those of the more strictly human type fall, again, under two classes, the one reminiscent of virtue and therefore not without touch with good, the other mere populace, serving to provide necessaries to the better sort.
But what of murder? What of the feebleness that brings men under slavery to the passions?
Is it any wonder that there should be failing and error, not in the highest, the intellectual, Principle but in Souls that are like undeveloped children? And is not life justified even so if it is a training ground with its victors and its vanquished?
You are wronged; need that trouble an immortal? You are put to death; you have attained your desire. And from the moment your citizenship of the world becomes irksome you are not bound to it.
Our adversaries do not deny that even here there is a system of law and penalty: and surely we cannot in justice blame a dominion which awards to every one his due, where virtue has its honour, and vice comes to its fitting shame, in which there are not merely representations of the gods, but the gods themselves, watchers from above, and- as we read- easily rebutting human reproaches, since they lead all things in order from a beginning to an end, allotting to each human being, as life follows life, a fortune shaped to all that has preceded- the destiny which, to those that do not penetrate it, becomes the matter of boorish insolence upon things divine.
A man's one task is to strive towards making himself perfect- though not in the idea- really fatal to perfection- that to be perfect is possible to himself alone.
We must recognize that other men have attained the heights of goodness; we must admit the goodness of the celestial spirits, and above all of the gods- those whose presence is here but their contemplation in the Supreme, and loftiest of them, the lord of this All, the most blessed Soul. Rising still higher, we hymn the divinities of the Intellectual Sphere, and, above all these, the mighty King of that dominion, whose majesty is made patent in the very multitude of the gods.
It is not by crushing the divine unto a unity but by displaying its exuberance- as the Supreme himself has displayed it- that we show knowledge of the might of God, who, abidingly what He is, yet creates that multitude, all dependent on Him, existing by Him and from Him.
This Universe, too, exists by Him and looks to Him- the Universe as a whole and every God within it- and tells of Him to men, all alike revealing the plan and will of the Supreme.
These, in the nature of things, cannot be what He is, but that does not justify you in contempt of them, in pushing yourself forward as not inferior to them.
The more perfect the man, the more compliant he is, even towards his fellows; we must temper our importance, not thrusting insolently beyond what our nature warrants; we must allow other beings, also, their place in the presence of the Godhead; we may not set ourselves alone next after the First in a dream-flight which deprives us of our power of attaining identity with the Godhead in the measure possible to the human Soul, that is to say, to the point of likeness to which the Intellectual-Principle leads us; to exalt ourselves above the Intellectual-Principle is to fall from it.
Yet imbeciles are found to accept such teaching at the mere sound of the words "You, yourself, are to be nobler than all else, nobler than men, nobler than even gods." Human audacity is very great: a man once modest, restrained and simple hears, "You, yourself, are the child of God; those men whom you used to venerate, those beings whose worship they inherit from antiquity, none of these are His children; you without lifting a hand are nobler than the very heavens"; others take up the cry: the issue will be much as if in a crowd all equally ignorant of figures, one man were told that he stands a thousand cubic feet; he will naturally accept his thousand cubits even though the others present are said to measure only five cubits; he will merely tell himself that the thousand indicates a considerable figure.
Another point: God has care for you; how then can He be indifferent to the entire Universe in which you exist?
We may be told that He is too much occupied to look upon the Universe, and that it would not be right for Him to do so; yet, when He looks down and upon these people, is He not looking outside Himself and upon the Universe in which they exist? If He cannot look outside Himself so as to survey the Kosmos, then neither does He look upon them.
But they have no need of Him?
The Universe has need of Him, and He knows its ordering and its indwellers and how far they belong to it and how far to the Supreme, and which of the men upon it are friends of God, mildly acquiescing with the Kosmic dispensation when in the total course of things some pain must be brought to them- for we are to look not to the single will of any man but to the universe entire, regarding every one according to worth but not stopping for such things where all that may is hastening onward.
Not one only kind of being is bent upon this quest, which brings bliss to whatsoever achieves, and earns for the others a future destiny in accord with their power. No man, therefore, may flatter himself that he alone is competent; a pretension is not a possession; many boast though fully conscious of their lack and many imagine themselves to possess what was never theirs and even to be alone in possessing what they alone of men never had.
(2) So that what is of heavenly nature, being drawn down into the images by means of heavenly use and practices, may be enabled to endure with joy the nature of mankind, and sojourn with it for long periods of time. Thus is it that man is the maker of the Gods.
He tills the Earth. He mingles with the Elements by reason of the swiftness of his mind. He plunges into the Sea’s depths by means of its profundity. ...
(2) So, then, [man] hath his place in the more blessed station of the Midst; so that he loves [all] those below himself, and in his turn is loved by those above. He tills the Earth. He mingles with the Elements by reason of the swiftness of his mind. He plunges into the Sea’s depths by means of its profundity. He puts his values on all things. Heaven seems not too high for him; for it is measured by the wisdom of his mind as though it were quite near. No darkness of the Air obstructs the penetration of his mind. No density of Earth impedes his work. No depth of Water blunts his sight. [Though still] the same [yet] is he all, and everywhere is he the same.
Hear, then, Asclepius! The love of God and Heaven, together with all them that are therein, is one perpetual act of worship. No other thing ensouled, ...
(1) But, O Asclepius, I see that thou with swift desire of mind art in a hurry to be told how man can have a love and worship of the Heaven, or of the things that are therein. Hear, then, Asclepius! The love of God and Heaven, together with all them that are therein, is one perpetual act of worship. No other thing ensouled, of Gods or animals, can do this thing, save man alone. ’Tis in the admiration, adoration, [and] the praise of men, and [in their] acts of worship, that Heaven and Heaven’s hosts find their delight.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (22)
Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes...
(22) Again, power in all things is by the most intellectual among the Greeks ascribed to God; Epicharmus - he was a Pythagorean - saying: "Nothing escapes the divine. This it behoves thee to know. He is our observer. To God nought is impossible." And the lyric poet: "And God from gloomy night Can raise unstained light, And can in darksome gloom obscure The day's refulgence pure." He alone who is able to make night during the period of day is God. In the Phoenomena Aratus writes thus: "With Zeus let us begin; whom let us ne'er, Being men, leave unexpressed. All full of Zeus, The streets, and throngs of men, and full the sea, And shores, and everywhere we Zeus enjoy." He adds: "For we also are His offspring;.... " that is, by creation. "Who, bland to men, Propitious signs displays, and to their tasks Arouses. For these signs in heaven He fixed, The constellations spread, and crowned the year With stars; to show to men the seasons' tasks, That all things may proceed in order sure.
These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend...
(4) These hierarchies of Gods, then, being thus and [in this way] related, from bottom unto top, are [also] thus connected with each other, and tend towards themselves; so mortal things are bound to mortal, things sensible to sensible. The whole of [this grand scale of] Rulership, however, seems to Him [who is] the Highest Lord, either to be not many things, or rather [to be] one. For that from One all things depending, and flowing down from it,—when they are seen as separate, they’re thought to be as many as they possibly can be; but in their union it is one [thing], or rather two, from which all things are made;—that is, from Matter, by means of which the other things are made, and by the Will of Him, by nod of whom they’re brought to pass. XX
The souls of men, seeing their images in the mirror of Dionysus as it were, have entered into that realm in a leap downward from the Supreme: yet...
(12) The souls of men, seeing their images in the mirror of Dionysus as it were, have entered into that realm in a leap downward from the Supreme: yet even they are not cut off from their origin, from the divine Intellect; it is not that they have come bringing the Intellectual Principle down in their fall; it is that though they have descended even to earth, yet their higher part holds for ever above the heavens.
Their initial descent is deepened since that mid-part of theirs is compelled to labour in care of the care-needing thing into which they have entered. But Zeus, the father, takes pity on their toils and makes the bonds in which they labour soluble by death and gives respite in due time, freeing them from the body, that they too may come to dwell there where the Universal Soul, unconcerned with earthly needs, has ever dwelt.
For the container of the total of things must be a self-sufficing entity and remain so: in its periods it is wrought out to purpose under its Reason-Principles which are perdurably valid; by these periods it reverts unfailingly, in the measured stages of defined life-duration, to its established character; it is leading the things of this realm to be of one voice and plan with the Supreme. And thus the kosmic content is carried forward to its purpose, everything in its co-ordinate place, under one only Reason-Principle operating alike in the descent and return of souls and to every purpose of the system.
We may know this also by the concordance of the Souls with the ordered scheme of the kosmos; they are not independent, but, by their descent, they have put themselves in contact, and they stand henceforth in harmonious association with kosmic circuit- to the extent that their fortunes, their life experiences, their choosing and refusing, are announced by the patterns of the stars- and out of this concordance rises as it were one musical utterance: the music, the harmony, by which all is described is the best witness to this truth.
Such a consonance can have been procured in one only way:
The All must, in every detail of act and experience, be an expression of the Supreme, which must dominate alike its periods and its stable ordering and the life-careers varying with the movement of the souls as they are sometimes absorbed in that highest, sometimes in the heavens, sometimes turned to the things and places of our earth. All that is Divine Intellect will rest eternally above, and could never fall from its sphere but, poised entire in its own high place, will communicate to things here through the channel of Soul. Soul in virtue of neighbourhood is more closely modelled upon the Idea uttered by the Divine Intellect, and thus is able to produce order in the movement of the lower realm, one phase maintaining the unvarying march the other adopting itself to times and season.
The depth of the descent, also, will differ- sometimes lower, sometimes less low- and this even in its entry into any given Kind: all that is fixed is that each several soul descends to a recipient indicated by affinity of condition; it moves towards the thing which it There resembled, and enters, accordingly, into the body of man or animal.
By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto me...
(3) Therefore hath He made man of soul and body,—that is, of an eternal and a mortal nature; so that an animal thus blended can content his dual origin,—admire and worship things in heaven, and cultivate and govern things on earth. By mortal things I do not mean the water or the earth [themselves], for these are two of the [immortal] elements that nature hath made subject unto men,—but [either] things that are by men, or [that are] in or from them ; such as the cultivation of the earth itself, pastures, [and] buildings, harbours, voyagings, intercommunications, mutual services, which are the firmest bonds of men between themselves and that part of the Cosmos which consists [indeed] of water and of earth, [but is] the Cosmos’ terrene part,—which is preserved by knowledge and the use of arts and sciences; without which [things] God willeth not Cosmos should be complete. In that necessity doth follow what seems good to God; performance waits upon His will. Nor is it credible that that which once hath pleased Him, will become unpleasing unto God; since He hath known both what will be, and what will please Him, long before.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (80)
And so, according to the Greeks, none is so great as to be above judgment, none so insignificant as to escape its notice....
(80) "At the same hearth and table as the rest Of the immortal gods, we sit all free Of human ills, unharmed," says the philosophic poetry of Empedocles. And so, according to the Greeks, none is so great as to be above judgment, none so insignificant as to escape its notice.
Chapter XXVI: How the Perfect Man Treats the Body and the Things of the World. (4)
But the elect man dwells as a sojourner, knowing all things to be possessed and disposed of; and he makes use of the things which the Pythagoreans mak...
(4) And no one is a stranger to the world by nature, their essence being one, and God one. But the elect man dwells as a sojourner, knowing all things to be possessed and disposed of; and he makes use of the things which the Pythagoreans make out to be the threefold good things. The body, too, as one sent on a distant pilgrimage, uses inns and dwellings by the way, having care of the things of the world, of the places where he halts; but leaving his dwelling-place and property without excessive emotion; readily following him that leads him away from life; by no means and on no occasion turning back; giving thanks for his sojourn, and blessing [God] for his departure, embracing the mansion that is in heaven "For we know, that, if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. For we that are in this tabernacle do groan, desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: if so be that being clothed we shall not be found naked. For we by sight," as the apostle says; walk by faith, not "and we are willing rather to be absent from the body, and present with God." The rather is in comparison. And comparison obtains in the case of things that fall under resemblance; as the more valiant man is more valiant among the valiant, and most valiant among cowards. Whence he adds, "Wherefore we strive, whether present or absent, to be accepted with Him," that is, God, whose work and creation are all things, both the world and things supramundane. I admire Epicharmus, who clearly says: "Endowed with pious mind, you will not, in dying, Suffer aught evil. The spirit will dwell in heaven above;" and the minstrel who sings: "The souls of the wicked flit about below the skies on earth, In murderous pains beneath inevitable yokes of evils; But those of the pious dwell in the heavens, Hymning in songs the Great, the Blessed One."
Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [n...
(2) So, then, although it may do good to few alone, ’tis proper to develope and explain this thesis:—wherefore Divinity hath deigned to share His science and intelligence with men alone. Give ear, accordingly! When God, [our] Sire and Lord, made man, after the Gods, out of an equal mixture of a less pure cosmic part and a divine,—it [naturally] came to pass the imperfections of the cosmic part remained commingled with [our] frames, and other ones [as well], by reason of the food and sustenance we have out of necessity in common with all lives ; by reason of which things it needs must be that the desires, and passions, and other vices, of the mind should occupy the souls of human kind.
For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of ...
[Trismegistus] [’Tis] good, as I will teach thee, O Asclepius. For just as God is the Apportioner and Steward of good things to all the species, or [more correctly] genera, which are in Cosmos,—that is to say, of Sense, and Soul, and Life,—so Cosmos is the giver and bestower of all things which seem unto [us] mortals good;—that is to say, the alternation of its parts, of seasonable fruits, birth, growth, maturity, and things like these. And for this cause God doth transcend the height of highest Heaven, extending everywhere, and doth behold all things on every side.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (84)
In limbs And mind I tremble. He rules from on high." And so forth. For in these he indicates these prophetic utterances: "If Thou openest the heaven, ...
(84) But Thee I dare not speak. In limbs And mind I tremble. He rules from on high." And so forth. For in these he indicates these prophetic utterances: "If Thou openest the heaven, trembling shall seize the mountains from Thy presence; and they shall melt, as wax melteth before the fire;" and in Isaiah, "Who hath measured the heaven with a span, and the whole earth with His fist? Again, when it is said: "Ruler of Ether, Hades, Sea, and Land, Who with Thy bolts Olympus' strong-built home Dost shake. Whom demons dread, and whom the throng Of gods do fear. Whom, too, the Fates obey, Relentless though they be. O deathless One, Our mother's Sire I whose wrath makes all things reel; Who mov'st the winds, and shroud'st in clouds the world, Broad Ether cleaving with Thy lightning gleams,- Thine is the order 'mongat the stars, which run As Thine unchangeable behests direct.
Chapter XIV: Greek Plagiarism From the Hebrews. (97)
And when he says,- "How little, being a man, dost thou expect Wisdom for man? 'Tis hard for mortal mind The counsels of the gods to scan; and thou Was...
(97) And when he says,- "How little, being a man, dost thou expect Wisdom for man? 'Tis hard for mortal mind The counsels of the gods to scan; and thou Wast of a mortal mother born," he drew the thought from the following: "Who hath known the mind of the Lord, or who was His counsellor?" Hesiod, too, agrees with what is said above, in what he writes: "No prophet, sprung of men that dwell on earth, Can know the mind of Aegis-bearing Zeus."
Thus man’s an animal; yet not indeed less potent in that he’s partly mortal, but rather doth he seem to be all the more fit and efficacious for...
(4) Thus man’s an animal; yet not indeed less potent in that he’s partly mortal, but rather doth he seem to be all the more fit and efficacious for reaching Certain Reason, since he has had mortality bestowed on him as well. For it is plain he could not have sustained the strain of both, unless he had been formed out of both natures, so that he could possess the powers of cultivating Earthly things and loving Heaven. X
For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with ...
(2) But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the foreknowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness; and the only remedy of its inherent error, perturbation, and unstable mutation, is its participation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine.
The heavenly Gods dwell in the heights of Heaven, each filling up and watching o’er the rank he hath received; whereas these Gods of ours, each in its...
(3) But do not, O Asclepius, I pray thee, think the doings of the terrene Gods are the result of chance. The heavenly Gods dwell in the heights of Heaven, each filling up and watching o’er the rank he hath received; whereas these Gods of ours, each in its way,—by looking after certain things, foretelling others by oracles and prophecy, foreseeing others, and duly helping them along,—act as allies of men, as though they were our relatives and friends.