Passages similar to: Popol Vuh — Part II, Chapter 2
1...
Source passage
Mesoamerican
Popol Vuh
Part II, Chapter 2 (3)
And having gone straight home, they said to their mother, for their father was dead: "We are going, our mother, but our going is only for a while. The messengers of the lord have come to take us. 'They must come,' they said, according to the messengers. "We shall leave our ball here in pledge," they added. They went immediately to hang it in the space under the rooftree. "We will return to play," they said. And going to Hunbatz and Hunchouén they said to them: "Keep on playing the flute and singing, painting, and carving; warm our house and warm the heart of your grandmother." When they took leave of their mother, Xmucané was moved and burst into tears. "Do not worry, we are going, but we have not died yet," said Hun-Hunahpú and Vucub-Hunahpú as they left.
Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as th...
(22) to exalt themselves before our face?" So the princes of Xibalba sent for the two youths, Hunahpu and Xbalanque, that they might destroy them also in the seven days of the Mysteries. Before departing, the two brothers bade farewell to their grandmother, each planting in the midst of the house a cane plant, saying that as long as the cane lived she would know that they were alive. "O, our grandmother, O, our mother, do not weep; behold the sign of our word which remains with you. " Hunahpu and Xbalanque then departed, each with his sabarcan (blowpipe), and for many days they journeyed along the perilous trail, descending through tortuous ravines and along precipitous cliffs, past strange birds and boiling springs, cowards the sanctuary of Xibalba.
The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once...
(18) The princes of Xibalba (so the Popol Vuh recounts) sent their four owl messengers to Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, ordering them to come at once to the place of initiation in the fastnesses of the Guatemalan mountains. Failing in the tests imposed by the princes of Xibalba, the two brothers--according to the ancient custom--paid with their lives for their shortcomings. Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu were buried together, but the head of Hunhun-ahpu was placed among the branches of the sacred calabash tree which grew in the middle of the road leading to the awful Mysteries of Xibalba. Immediately the calabash tree covered itself with fruit and the head of Hunhun-ahpu "showed itself no more; for it reunited itself with the other fruits of the calabash tree." Now Xquiq was the virgin daughter of prince Cuchumaquiq. From her father she had learned of the marvelous calabash tree, and desiring to possess some of its fruit, she journeyed alone to the somber place where it grew. When Xquiq put forth her hand to pick the fruit of the tree, some saliva from the mouth of Hunhun-ahpu fell into it and the head spoke to Xquiq, saying: "This saliva and froth is my posterity which I have just given you. Now my head will cease to speak, for it is only the head of a corpse, which has no more flesh."
Xquiq gave birth to twin sons, who were named Hunahpu and Xbalanque and whose lives were dedicated to avenging the deaths of Hunhun-ahpu and...
(20) Xquiq gave birth to twin sons, who were named Hunahpu and Xbalanque and whose lives were dedicated to avenging the deaths of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu. The years passed, and the two boys grew up to manhood and great were their deeds. Especially did they excel in a certain game called tennis but somewhat resembling hockey. Hearing of the prowess of the youths, the princes of Xibalba asked: "Who, then, are those who now begin again to play over our heads, and who do not scruple to shake (the earth)? Are not Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu dead, who wished
Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order...
(36) Later, Hunahpu was restored to life by magic, and the two brothers, having thus foiled every attempt against their lives by the Xibalbians, in order to better avenge the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu, permitted themselves to be burned upon a funeral pyre. Their powdered bones were then cast into a river and immediately became two great man-fishes. Later taking upon themselves the forms of aged wanderers, they danced for the Xibalbians and wrought strange miracles. Thus one would cut the other to pieces and with a single word resurrect him, or they would burn houses by magic and then instantly rebuild them. The fame of the two dancers--who were in reality Hunahpu and Xbalanque--finally came to the notice of the twelve princes of Xibalba, who thereupon desired these two miracle-workers to perform their strange fears before them. After Hunahpu and Xbalanque had slain the dog of the princes and restored it to life, had burned the royal palace and instantly rebuilt it, and given other demonstrations of their magical powers, the monarch of the Xibalbians asked the magicians to destroy him and restore him also to life. So Hunahpu and Xbalanque slew the princes of Xibalba but did not return them to life, thereby avenging the murder of Hunhun-ahpu and Vukub-hunhun-ahpu. These heroes later ascended to heaven, where they became the celestial lights.
Fear and apprehension drew plaintive cries from the birds as they faced a road without end, where the strong wind of detachment from earthly things...
(1) Fear and apprehension drew plaintive cries from the birds as they faced a road without end, where the strong wind of detachment from earthly things split the vault of heaven. In their anxiety they crowded together and asked the Hoopoe
for advice. They said: 'We do not know how we should present ourselves to the King with due reverence. But you have been in the presence of Solomon, and know the usages of etiquette. Also you have ascended and descended this road, and many times flown round the earth. You are our Imam, to bind and to loose. We ask you now to go up into the minabar and instruct us. Tell us about the road and about the King's court and the ceremonies there, for we do not wish to behave foolishly. Also, all kinds of difficulties arise in our minds, and for this journey one needs to be free from disquiet. We have many questions to ask, and we wish you to resolve our misgivings, otherwise we shall not see clearly on this long road.'
The Hoopoe then set the crown on her head, sat on her throne and disposed herself to speak to them. When the army of birds was ranged in front of her in ranks, the Nightingale and the Turtle-dove went up and as two readers with the same voice together gave forth a melody so sweet that all who heard were lifted out of themselves. Then one after another, a number of birds went up to her to speak about their difficulties and to make excuses.
When the birds had listened to this discourse of the Hoopoe their heads drooped down, and sorrow pierced their hearts. Now they understood how...
(1) When the birds had listened to this discourse of the Hoopoe their heads drooped down, and sorrow pierced their hearts. Now they understood how difficult it would be for a handful of dust like themselves to bend such a bow. So great was their agitation that numbers of them died then and there. But others, in spite of their distress, decided to set out on the long road. For years they travelled over mountains and
valleys, and a great part of their life flowed past on this journey. But how is it possible to relate all that happened to them? It would be necessary to go with them and see their difficulties for oneself, and to follow the wanderings of this long road. Only then could one realize what the birds suffered.
In the end, only a small number of all this great company arrived at that sublime place to which the Hoopoe had led them. Of the thousands of birds almost all had disappeared. Many had been lost in the ocean, others had perished on the summits of the high mountains, tortured by thirst; others had had their wings burnt and their hearts dried up by the fire of the sun; others were devoured by tigers and panthers; others died of fatigue in the deserts and in the wilderness, their lips parched and their bodies overcome by the heat; some went mad and killed each other for a grain of barley; others, enfeebled by suffering and weariness, dropped on the road unable to go further; others, bewildered by the things they saw, stopped where they were, stupefied; and many, who had started out from curiosity or pleasure, perished without an idea of what they had set out to find.
So then, out of all those thousands of birds, only thirty reached the end of the journey. And even these were bewildered, weary" and dejected, with neither feathers nor wings. But now they were at the door of this Majesty that cannot be described, whose essence is incomprehensible - that Being who is beyond human reason and knowledge. Then flashed the lightning of fulfilment, and a hundred worlds were consumed in a moment. They saw thousands of suns each more resplendent than the other, thousands of moons and stars all equally beautiful, and seeing all this they were amazed and agitated like a dancing atom of dust, and they cried out: 'O Thou who art more radiant than the sun! Thou, who hast reduced the sun to an atom, how can we appear before Thee? Ah, why have we so uselessly endured
(13 °)
all this suffering on the Way? Having renounced ourselves and all things, we now cannot obtain that for which we have striven. Here, it little matters whether we exist or not.'
Then the birds, who were so disheartened that they resembled a cock half-killed, sank into despair. A long time passed. When, at a propitious moment, the door suddenly opened, there stepped out a noble chamberlain, one of the courtiers of the Supreme Majesty. He looked them over and saw that out of thousands only these thirty birds were left.
He said: 'Now then, O Birds, where have you come from, and what are you doing here? What is your name? O you who are destitute of everything, where is your home? What do they call you in the world? What can be done with a feeble handful of dust like you?'
'We have come,' they said, 'to acknowledge the Simurgh as our king. Through love and desire for him we have lost our reason and our peace of mind. Very long ago, when we started on this journey, we were thousands, and now only thirty of us have arrived at this sublime court. We cannot believe that the King will scOrn us after all the sufferings we have gone through. Ah, no! He cannot but look on us with the eye of benevolence! '
The Chamberlain replied: 'O you whose minds and hearts are troubled, whether you exist or do not exist in the universe, the King has his being always and eternally. Thousands of worlds of creatures are no more than an ant at his gate. You bring nothing but moans and lamentations. Return then to whence you came, O vile handful of earth! ' At this, the birds were petrified with astonishment. Nevertheless, when they came to themselves a little, they said: 'Will this great king reject us so ignominiously? And if he really has this attitude to us may he not change it to one of honour? Remember Majnun who said, "If all the people who dwell on earth wished to sing my praises, I would not accept them; I would rather have the insults of Laila. One
of her insults is more to me than a hundred compliments from another woman! '' '
'The lightning of his glory manifests itself/ said the Chamberlain, 'and it lifts up the reason of all souls. What benefit is there if the soul be consumed by a hundred sorrows? What benefit is there at this moment in either greatness or littleness?'
The birds, on fire with love, said: 'How can the moth save itself from the flame when it wishes to be one with the flame? The friend we seek will content us by allowing us to be united to him. If now we are refused, what is there left for us to do? We are like the moth who wished for union with the flame of the candle. They bfegged him not to sacrifice himself so foolishly and for such an impossible aim, but he thanked them for their advice and told them that since his heart was given to the flame for ever, nothing else mattered.'
Then the Chamberlain, having tested them, opened the door; and as he drew aside a hundred curtains, one after the other, a new world beyond the veil was revealed. Now was the light of lights manifested, and all of them sat down on the masnad, the seat of the Majesty and Glor}' They were given a writing which they were told to read through; and reading this, and pondering, they were able to understand their state. When they were completely at peace and detached from all things they became aware that the Simurgh was there with them, and a new life began for them in the Simurgh. All that they had done previously was washed away. The sun of majesty sent forth his rays, and in the reflection of each other's faces these thirty birds (si-murgh) of the outer world, contemplated the face of the Simurgh of the inner world. This so astonished them that they did not know if they were still themselves or if they had become the Simurgh. At last, in a state of contemplation, they realized that they were the Simurgh and that the Simurgh was the thirty birds. W'hen they gazed at the Simurgh they
saw that it was truly the Simurgh who was there, and when they turned their eyes towards themselves they saw that they themselves were the Simurgh. And perceiving both at once, themselves and Him, they realized that they and the Simurgh were one and the same being. No one in the world has ever heard of anything to equal it.
Then they gave themselves up to meditation, and after a little they asked the Simurgh, without the use of tongues, to reveal to them the secret of the mystery of the unity and plurality of beings. The Simurgh, also without speaking, made this reply: ' The sun of my majesty is a mirror. He who sees himself therein sees his soul and his body, and sees them completely. Since you have come as thirty birds, si-murgh, you will see thirty birds in this mirror. If forty or fifty were to come, it would be the same. Although you are now completely changed you see yourselves as you were before.
'Can the sight of an ant reach to the far-off Pleiades? And can this insect lift an anvil? Have you ever seen a gnat seize an elephant in its teeth? All that you have known, all that you have seen, all that you have said or heard - all this is no longer that. When you crossed the valleys of the Spiritual Way and when you performed good tasks, you did aU this by my action; and you were able to see the valleys of my essence and my perfections. You, who are only thirty birds, did well to be astonished, impatient and wondering. But I am more than thirty birds. I am the very essence of the true Simurgh. Annihilate then yourselves gloriously and joyfully in me, and in me you shall find yourselves.'
Thereupon, the birds at last lost themselves for ever in the Simurgh - the shadow was lost in the sun, and that is all.
All that you have heard or seen or known is not even the beginning of what you must know, and since the ruined habitation of this world is not your place you must renounce it. Seek the trunk of the tree, and do not worry about whether the branches do or do not exist.
LVI. Sermon in Parables (continued): the Ninety and Nine, the Lost Coin, the Prodigal Son (14)
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants, and...
(14) Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants, and asked what these things meant. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and entreated him.
When Wên Po Hsüeh Tzŭ was on his way to Ch'i, he broke his journey in Lu. A certain man of Lu begged for an interview, but Wên Po Hsüeh Tzŭ said,...
(2) When Wên Po Hsüeh Tzŭ was on his way to Ch'i, he broke his journey in Lu. A certain man of Lu begged for an interview, but Wên Po Hsüeh Tzŭ said, "No. I have heard that the gentlemen of the Middle Kingdom are experts in ceremonies and obligations, but wanting in knowledge of the human heart. I do not wish to see him." So he went on to Ch'i; but once more at Lu, on his way home, the same man again begged to have an interview. "When I was last here," cried Wên Po Hsüeh Tzŭ, "he asked to see me, and now again he asks to see me. Surely he must have something to communicate." Whereupon he went and received the stranger, and on returning gave vent to sighs. Next day he received him again, and again after the interview gave vent to sighs. Then his servant asked him, saying, "How is it that whenever you receive this stranger, you always sigh afterwards?" "I have already told you," replied Wên Po Hsüeh Tzŭ, "that the people of the Middle Kingdom are experts in ceremonies and obligations but wanting in knowledge of the human heart. The man who visited me came in and went out as per compasses and square. His demeanour was now that of the dragon, now that of the tiger. He criticised me as though he had been my son. He admonished me as though he had been my father. Therefore I gave vent to sighs."
When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young...
(24) When told to adore the king, Hunahpu and Xbalanque laughed, for they knew that the figure pointed out to them was the lifeless manikin. The young adventurers thereupon addressed the twelve princes by name thus: "Hail, Hun-came; hail, Vukub-came; hail, Xiquiripat; hail, Cuchumaquiq; hail, Ahalpuh; hail, Ahalcana; hail, Chamiabak; hail, Chamiaholona; hail, Quiqxic; hail, Patan; hail, Quiqre; hail, Quiqrixqaq." When invited by the Xibalbians to seat themselves upon a great stone bench, Hunahpu and Xbalanque declined to do so, declaring that they well knew the stone to be heated so that they would he burned to death if they sat upon it. The princes of Xibalba then ordered Hunahpu and Xbalanque to rest for the night in the House of Shadows. This completed the first degree of the Xibalbian Mysteries.
Another bird said to the Hoopoe: 'Tell me, you who are celebrated throughout the world, what must I do to be contented on this journey? If you tell...
(1) Another bird said to the Hoopoe: 'Tell me, you who are celebrated throughout the world, what must I do to be contented on this journey? If you tell me, my mind will be easier, and I shall be willing to be led in this enterprise. In fact, direction is necessary, so that one does not become apprehensive. Since I only wish to accept the direction of the invisible world I repel, with good reason, the false direction of earthly creatures.'
'As long as you live,' replied the Hoopoe, 'be content to remember God, and be on the watch against indiscreet talk. If you can do this the cares and sorrows of your soul will vanish. Live in God in contentment; turn like the dome of heaven for love of him. If you know of anything better, tell it, O poor bird, so that you may be happy for at least a moment.'
The Birds Discuss the Proposed Journey to the Simurgh (1)
When they had pondered over the story of Shaikh San'an, the birds decided to give up all their former way of life. The thought of the Simurgh lifted...
(1) When they had pondered over the story of Shaikh San'an, the birds decided to give up all their former way of life. The thought of the Simurgh lifted them out of their apathy; love for him alone filled their hearts, and they began to consider how to Start on the journey. They said: 'First, we must have a guide to tie and untie the knots. We need a leader who will tell us what to do, one who can save us from this deep sea. We will obey him from our hearts and do what he says, be it pleasant or unpleasant, so that our ball will fall on the mallet of the Caucasus. Then the atom will be united to the majestic sun; and the shadow of the Simurgh will fall on us. Now, let us draw lots for a leader. He on whom the lot falls shall be our guide; he shall be great among the small.'
Then began a commotion, everyone talking at once, but when everything was ready, the twittering and chattering died down and the birds fell silent. The drawing was conducted with due ceremony, and eventually the lot fell on the spirited Hoopoe. All with one accord agreed and promised to obey her even at the risk of their lives, and to spare neither soul nor body. The Hoopoe came forward and a crown was placed on her head.
At the setting-out place, so great was the number of birds who flocked there that they hid the moon and the fish; but when they saw the entrance to the first valley, they flew up to the clouds in fright. Then, with much fluttering of wings and feathers and mutual encouragement, their eagerness to renounce every"thing revived. But the task before them was heavy and the way was long. Silence brooded over the road which stretched before them and a bird asked the Hoopoe why it was so deserted. 'Because of the awe that the King inspires, to whose dwelling it leads" she answered.
Tzŭ Ch'i of Nan-kuo sat leaning on a table. Looking up to heaven, he sighed and became absent, as though soul and body had parted. Yen Ch'êng Tzŭ Yu,...
(1) Tzŭ Ch'i of Nan-kuo sat leaning on a table. Looking up to heaven, he sighed and became absent, as though soul and body had parted. Yen Ch'êng Tzŭ Yu, who was standing by him, exclaimed, "What are you thinking about that your body should become thus like dry wood, your mind like dead ashes? Surely the man now leaning on the table is not he who was here just now." "My friend," replied Tzŭ Ch'i, "your question is apposite. To-day I have buried myself.... Do you understand?... Ah! perhaps you only know the music of Man, and not that of Earth. Or even if you have heard the music of Earth, you have not heard the music of Heaven." "Pray explain," said Tzŭ Yu. "The breath of the universe," continued Tzŭ Ch'i, "is called wind. At times, it is inactive. But when active, every aperture resounds to the blast. Have you never listened to its growing roar? "Caves and dells of hill and forest, hollows in huge trees of many a span in girth;—these are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like goblets, like mortars, like ditches, like bogs. And the wind goes rushing through them, sniffing, snoring, singing, soughing, puffing, purling, whistling, whirring, now shrilly treble, now deeply bass, now soft, now loud; until, with a lull, silence reigns supreme. Have you never witnessed among the trees such a disturbance as this?"
As he entered the forest surrounding his little house, it seemed to C.R.C. that all Nature had joyously prepared for the wedding. As he proceeded...
(7) As he entered the forest surrounding his little house, it seemed to C.R.C. that all Nature had joyously prepared for the wedding. As he proceeded singing merrily, he came to a green heath in which stood three great cedars, one bearing a tablet with an inscription describing the four paths that led to the palace of the King: the first short and dangerous, the second circuitous, the third a pleasant and royal road, and the fourth suitable only for incorruptible bodies. Weary and perplexed, C.R.C. decided to rest and, cutting a slice of bread, was about to partake thereof when a white dove begged it from him. The dove was at once attacked by a raven, and in his efforts to separate the birds C.R.C. unknowingly ran a considerable distance along one of the four paths--that leading southward. A terrific wind preventing him from retracing his steps, the wedding guest resigned himself to the loss of his bread and continued along the road until he espied in the distance a great gate. The sun being low, he hastened towards the portal, upon which, among other figures, was a tablet bearing the words Procul hinc procul ite profani.
Christian Rosencreutz, having prepared in his heart the Paschal Lamb together with a small unleavened loaf, was disturbed while at prayer one evening...
(3) Christian Rosencreutz, having prepared in his heart the Paschal Lamb together with a small unleavened loaf, was disturbed while at prayer one evening before Easter by a violent storm which threatened to demolish not only his little house but the very hill on which it stood. In the midst of the tempest he was touched on the back and, turning, he beheld a glorious woman with wings filled with eyes, and robed in sky-colored garments spangled with stars. In one hand she held a trumpet and in the other a bundle of letters in every language. Handing a letter to C.R.C., she immediately ascended into the air, at the same time blowing upon her trumpet a blast which shook the house. Upon the seal of the letter was a curious cross and the words In hoc signo vinces. Within, traced in letters of gold on an azure field, was an invitation to a royal wedding.
The exploits of Hunahpu and Xbalanque take place before the actual creation of the human race and therefore are to be considered essentially as...
(42) The exploits of Hunahpu and Xbalanque take place before the actual creation of the human race and therefore are to be considered essentially as spiritual mysteries. Xibalba doubtless signifies the inferior universe of Chaldean and Pythagorean philosophy; the princes of Xibalba are the twelve Governors of the lower universe; and the two dummies or manikins in their midst may be interpreted as the two false signs of the ancient zodiac inserted in the heavens to make the astronomical Mysteries incomprehensible to the profane. The descent of Hunahpu and Xbalanque into the subterranean kingdom of Xibalba by crossing over the rivers on bridges made from their blowguns has a subtle analogy to the descent of the spiritual nature of man into the physical body through certain superphysical channels that may be likened to the blowguns or tubes. The sabarcan is also an appropriate emblem of the spinal cord and the power resident within its tiny central opening. The two youths are invited to play the "Game of Life" with the Gods of Death, and only with the aid of supernatural power imparted to them by the "Sages" can they triumph over these gloomy lords. The tests represent the soul wandering through the sub-zodiacal realms of the created universe; their final victory over the Lords of Death represents the ascension of the spiritual and illumined consciousness from the tower nature which has been wholly consumed by the fire of spiritual purification.
Where are your bridegrooms that you keep forever' Where is your 'Little Shepherd' bird that went up over you! See here now, I will recite the list of...
(3) Where are your bridegrooms that you keep forever' Where is your 'Little Shepherd' bird that went up over you! See here now, I will recite the list of your lovers. Of the shoulder (?)... his hand, Tammuz, the lover of your earliest youth, for him you have ordained lamentations year upon year! You loved the colorful 'Little Shepherd' bird and then hit him, breaking his wing, so now he stands in the forest crying 'My Wing'! You loved the supremely mighty lion, yet you dug for him seven and again seven pits. You loved the stallion, famed in battle, yet you ordained for him the whip, the goad, and the lash, ordained for him to gallop for seven and seven hours, ordained for him drinking from muddled waters,' you ordained far his mother Silili to wail continually. You loved the Shepherd, the Master Herder, who continually presented you with bread baked in embers, and who daily slaughtered for you a kid.
Lamenting its banishment from its home: "Ever since they tore me from my osier bed, I burst my breast, striving to give vent to sighs, He who abides...
(1) Lamenting its banishment from its home: "Ever since they tore me from my osier bed, I burst my breast, striving to give vent to sighs, He who abides far away from his home My wailing is heard in every throng, Each interprets my notes in harmony with his own feelings, My secrets are not alien from my plaintive notes, Body is not veiled from soul, neither soul from body, Yet no man hath ever seen a soul." This plaint of the flute is fire, not mere air.
I have come to the city of this god, to the city of god, to the region of old time; my soul, my ka , my Chu are in this land. The god of it is the...
(14) I have come to the city of this god, to the city of god, to the region of old time; my soul, my ka , my Chu are in this land. The god of it is the lord of justice, the lord of abundance, the great and the venerable one, who is towed through the whole earth; he journeys to the South in his boat, and to the North driven by the winds, and his oars, to be entertained with gifts according to the command of the god, the lord of peace therein, who left me free of care. The god therein rejoices in him who practices justice; he grants an old age to him who has done so; he is beloved, and the end of it is a good burial and a sepulture in Ta-tsert
Texts Of Miscellaneous Contents, Utterances 691-704 (693)
J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their...
(693) 2139 (N. J�quier, XII 1021). To say: Awa[ke] -------- nti n.k[m?] ----2139b (N. 1021). ------------------------------------2140a (N. 1022). the bows bend their head to thee, go[ing] from thee between (?) ----2140b (N. 1022) -------------------------------2141a (N. 1023). the gods rejoiced; exult ---------2141a + 1 (N. 1923). ------ [he?] sees ------2141b (N. 1023-1024). ------------- [Geb], prince of the gods 2142a (N. 1024). he has taken the heritage; [he has] carried off 2142b (N. 1024). ---N ----------------------------- 2143 (N. 1025). Equip thyself with his white crown; eat bread 2143b (N. J�quier, XII 1025). ------- [wi]th a presentation
Let me not be stopped at the Meskat; let not the Sebau have mastery over me; let me not be repulsed at your gates, let not your doors be closed...
(4) Let me not be stopped at the Meskat; let not the Sebau have mastery over me; let me not be repulsed at your gates, let not your doors be closed against me; for I have bread in Pu and beer in Tepu. And let me join my two hands together (6) (6) in the divine dwelling which my father Tmu hath given me, who hath established for me an abode above the earth wherein is wheat and barley of untold quantity, which the son of my own body offereth to me there as oblations upon my festivals