← Back to Browse

Enuma Elish

Tablet VII
Mesopotamian trans. Leonard William King • c. 12th-7th century BCE
1
O Asari, "Bestower of planting," "[Founder of sowing],"
2
"Creator of grain and plants," "who caused [the green herb to spring up]!"
3
O Asaru-alim, "who is revered in the house of counsel," "[who aboundeth in counsel],"
4
The gods paid homage, fear [took hold upon them]!
5
O Asaru-alim-nuna, "the mighty one," "the Light of [the father who begat him],"
6
Who directeth the decrees of Anu, Bel, [and Ea]!"
7
He was their patron, he ordained [their
8
He, whose provision is abundance, goeth forth !
9
Tutu [is] 1 "He who created them anew;"
10
Should their wants be pure, then are they [satisfied
11
Should he make an incantation, then are the gods [appeased
12
Should they attack him in anger, he withstandeth [their onslaught]!
13
Let him therefore be exalted, and in the assembly of the gods [let him
14
None among the gods can [rival him]!
15
Tutu is Zi-ukkina, "the Life of the host [of the gods],"
16
Who established for the gods the bright heavens
17
He set them on their way, and ordained [their path (?
18
Never shall his deeds be forgotten among men
19
Tutu as Zi-azag thirdly they named, "the Bringer 1 of Purification,"
20
"The God of the Favouring Breeze," "the Lord of Hearing and Mercy,"
21
"The Creator of Fulness and Abundance," "the Founder of Plenteousness,"
22
"Who increaseth all that is small."
23
"In sore distress we felt his favouring breeze,"
24
Let them say, let them pay reverence, let them bow in humility before him!
25
Tutu as Aga-azag may mankind fourthly magnify!
26
"The Lord of the Pure Incantation," "the Quickener of the Dead,"
27
"Who had mercy upon the captive gods,"
28
"Who removed the yoke from upon the gods his enemies,"
29
"For their forgiveness did he create mankind,"
30
"The Merciful One, with whom it is to bestow life!"
31
May his deeds endure, may they never be forgotten
32
In the mouth of mankind 1 whom his hands have made!
33
Tutu as Mu-azag, fifthly, his "Pure Incantation" may their mouth proclaim
34
"Who through his Pure Incantation hath destroyed all the evil ones!"
35
Shag-zu, "who knoweth the heart of the gods," "who seeth through the innermost part!"
36
"The evil-doer he hath not caused to go forth with him!"
37
"Founder of the assembly of the gods," "[who ...] their heart! "
38
"Subduer of the disobedient," " !"
39
"Who rebellion and !"
40
Tutu as Zi-si, "the
41
"Who put an end to anger," "[who ...]!"
42
Tutu as Suh-kur, thirdly, "the [Destroyer of the foe],"
43
"Who put their plans to confusion," " ,"
44
"Who destroyed all the wicked," " ,"
45
let them !
46
The following lines are taken from the fragment K. 12,830, but their position in the text is uncertain.] [He named the four quarters (of the world)], mankind [he created], [And upon] him understanding ... Tiamat ... distant may . [The following lines are taken from the fragment K. 13,761.] (10) 1 "The mighty one !" ... Agi[l ...], "The Creator of [the earth ...]!" Zulummu ... , "The Giver of counsel and of whatsoever !" Mummu, "the Creator [of ...]!" Mulil, the heavens , "Who for ... !" Gishkul, let , (10) "Who brought the gods to naught !" Lugal-ab- , "Who in [ ............ ]!" Pap- , "Who in !" [The following lines are taken from the fragment K. 8,519 and its duplicate K. 13,337; this portion of the text was not separated by much from that preserved by K. 13,761.] . ... [... the Chief (?) of] all lords," [... supreme] is his might! [Lugal-durmah, "the King] 1 of the band of the gods," "the Lord of rulers," "Who is exalted in a royal habitation," "[Who] among the gods is gloriously supreme!" [Adu-nuna], "the Counsellor of Ea," who created the gods his fathers, Unto the path of whose majesty [No] god can ever attain! [... in] Dul-azag he made it known, pure is his dwelling! [... the ...] of those without understanding is Lugal-dul-azaga! supreme is his might! their in the midst of Tiamat, ... of the battle! [The numbering of the following lines is based on the marginal numbers upon No. 91,139. + 93,073
47
him
48
the star, which [shineth in the heavens
49
May he hold the Beginning and the Future 1, may they 2 pay homage unto him
50
Saying, "He who forced his way through the midst of Tiamat [without resting
51
"Let his name be Nibiru, 'the Seizer of the Midst'!
52
"For the stars of heaven he upheld the paths
53
"He shepherded all the gods like sheep!
54
"He conquered Tiamat, he troubled and ended her life,"
55
In the future of mankind, when the days grow old
56
May this be heard without ceasing, may it hold sway for ever!
57
Since he created the realm (of heaven) and fashioned the firm earth
58
"The Lord of the World," the father Bêl hath called his name
59
This) title, which all the Spirits of Heaven proclaimed
60
Did Ea hear, and his spirit was rejoiced, (and he said
61
"He whose name his fathers have made glorious
62
"Shall be even as I, his name shall be Ea!
63
"The binding of all my decrees shall he control
64
"All my commands shall he make known! "
65
By the name of "Fifty" did the great gods
66
Proclaim his fifty names, they made his path pre-eminent." 1
67
Let them 2 be held in remembrance, and let the first man proclaim them
68
Let the wise and the understanding consider them together!
69
Let the father repeat them and teach them to his son
70
Let them be in the ears of the pastor and the shepherd!
71
Let a man rejoice in Marduk, the Lord of the gods
72
That he may cause his land to be fruitful, and that he himself may have prosperity!
73
His word standeth fast, his command is unaltered
74
The utterance of his mouth hath no god ever annulled
75
He gazed in his anger, he turned not his neck
76
When he is wroth, no god can withstand his indignation
77
Wide is his heart, broad is his compassion
78
The sinner and evil-doer in his presence
79
They received instruction, they spake before him
80
unto
81
of Marduk may the gods
82
May] they [... his ] name !
83
they took and
84
! 1